Introduction to Indian Art

Visual Art MCQ – Introduction to Indian Art

1. ভীমবেটকা গুহাচিত্রগুলি ভারতের কোন রাজ্যে অবস্থিত? / In which Indian state are the Vimbetka cave paintings located?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) মধ্যপ্রদেশ / Madhya Pradesh

ব্যাখ্যা (Explanation): ভীমবেটকা রক শেল্টারগুলি মধ্যপ্রদেশের রাইসেন জেলায় অবস্থিত। এটি একটি ইউনেস্কো বিশ্ব ঐতিহ্যবাহী স্থান এবং প্রাগৈতিহাসিক গুহাচিত্রের জন্য বিখ্যাত। / The Vimbetka rock shelters are located in the Raisen district of Madhya Pradesh. It is a UNESCO World Heritage site, famous for its prehistoric cave paintings.

2. ভীমবেটকা গুহাচিত্রের প্রধান বিষয়বস্তু কী ছিল? / What was the main subject matter of the Vimbetka cave paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) শিকার, নাচ এবং দৈনন্দিন জীবন / Hunting, dancing, and daily life

ব্যাখ্যা (Explanation): এই চিত্রগুলি মূলত প্যালিওলিথিক এবং মেসোলিথিক যুগের মানুষের জীবনযাত্রাকে চিত্রিত করে, যেখানে শিকারের দৃশ্য, দলবদ্ধ নাচ, পশুপাখি এবং দৈনন্দিন কার্যকলাপের ছবি দেখা যায়। / These paintings primarily depict the lifestyle of people from the Paleolithic and Mesolithic periods, showing scenes of hunting, community dancing, animals, and daily activities.

3. সিন্ধু সভ্যতার ‘বৃহৎ স্নানাগার’ (Great Bath) কোথায় আবিষ্কৃত হয়েছে? / Where was the ‘Great Bath’ of the Indus Valley Civilization discovered?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) মহেঞ্জোদারো / Mohenjo-daro

ব্যাখ্যা (Explanation): বৃহৎ স্নানাগারটি মহেঞ্জোদারোর অন্যতম বিখ্যাত স্থাপনা। এটি একটি বড়, আয়তক্ষেত্রাকার জলাধার যা সম্ভবত ধর্মীয় স্নান বা আচারের জন্য ব্যবহৃত হত। / The Great Bath is one of the most famous structures of Mohenjo-daro. It is a large, rectangular tank that was likely used for ritualistic bathing.

4. সিন্ধু সভ্যতার সীলমোহরগুলি (Terracotta seals) প্রধানত কোন উপাদান দিয়ে তৈরি ছিল? / What material were the seals of the Indus Valley Civilization primarily made of?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) স্টেটাইট / Steatite

ব্যাখ্যা (Explanation): সিন্ধু সভ্যতার বেশিরভাগ সীলমোহর স্টেটাইট (এক ধরণের নরম পাথর) দিয়ে তৈরি। এগুলিতে পশুর চিত্র এবং এক ধরনের লিপি খোদাই করা আছে যা এখনও পাঠোদ্ধার করা হয়নি। / Most seals from the Indus Valley Civilization were made of steatite (a type of soft stone). They are engraved with animal figures and a script that has not yet been deciphered.

5. মহেঞ্জোদারো থেকে প্রাপ্ত ‘নৃত্যরতা বালিকা’ (Dancing Girl) মূর্তিটি কোন ধাতু দিয়ে তৈরি? / The ‘Dancing Girl’ statue found in Mohenjo-daro is made of which metal?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) ব্রোঞ্জ / Bronze

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘নৃত্যরতা বালিকা’ মূর্তিটি লস্ট-ওয়াক্স কাস্টিং (lost-wax casting) পদ্ধতিতে তৈরি একটি বিখ্যাত ব্রোঞ্জ মূর্তি। এটি সিন্ধু সভ্যতার ধাতুশিল্পের उत्कृष्ट নিদর্শন। / The ‘Dancing Girl’ is a famous bronze statue made using the lost-wax casting technique. It is an excellent example of the metallurgical art of the Indus Valley Civilization.

6. সিন্ধু উপত্যকায় প্রাপ্ত ‘পুরুষ ধড়’ (Male Torso) ভাস্কর্যটি কোন পাথরে নির্মিত? / The ‘Male Torso’ sculpture found in the Indus Valley is made of which stone?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) লাল বেলেপাথর / Red Sandstone

ব্যাখ্যা (Explanation): হরপ্পায় প্রাপ্ত বিখ্যাত পুরুষ ধড়টি লাল বেলেপাথর দিয়ে তৈরি। এর গঠন এবং বাস্তবসম্মত উপস্থাপনা ভাস্কর্য শিল্পের উন্নত মানের পরিচয় দেয়। / The famous male torso found in Harappa is made of red sandstone. Its composition and realistic representation signify a high degree of sculptural art.

7. মৌর্য শিল্পকলার সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য বৈশিষ্ট্য কোনটি, যা স্তম্ভগুলিতে দেখা যায়? / What is the most significant feature of Mauryan art, visible in its pillars?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) মৌর্য পালিশ / Mauryan Polish

ব্যাখ্যা (Explanation): মৌর্য স্তম্ভগুলি তাদের অত্যন্ত মসৃণ এবং চকচকে পৃষ্ঠের জন্য পরিচিত, যা ‘মৌর্য পালিশ’ নামে খ্যাত। এই পালিশ স্তম্ভগুলিকে একটি অনন্য উজ্জ্বলতা প্রদান করত। / Mauryan pillars are known for their highly smooth and glossy surface, famously called ‘Mauryan Polish’. This polish gave the pillars a unique sheen.

8. সারনাথের ‘অশোক স্তম্ভশীর্ষ’ (Ashokan Capital) ভারতের জাতীয় প্রতীক হিসাবে গৃহীত হয়েছে। এতে কয়টি সিংহ রয়েছে? / The ‘Ashokan Capital’ at Sarnath has been adopted as the National Emblem of India. How many lions does it have?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) চারটি / Four

ব্যাখ্যা (Explanation): সারনাথের স্তম্ভশীর্ষে চারটি এশীয় সিংহ একে অপরের দিকে পিঠ করে বসে আছে, যা শক্তি, সাহস, আত্মবিশ্বাস এবং গর্বের প্রতীক। যদিও প্রতীকে তিনটি সিংহ দৃশ্যমান, চতুর্থটি পিছনে লুকানো থাকে। / The Sarnath capital features four Asiatic lions standing back to back, symbolizing power, courage, confidence, and pride. Although three lions are visible in the emblem, the fourth is hidden from view.

9. মৌর্য যুগের টেরাকোটা ভাস্কর্যগুলি মূলত কাদের প্রতিনিধিত্ব করত? / Who did the terracotta sculptures of the Mauryan period primarily represent?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) দেবদেবী এবং সাধারণ মানুষ / Gods, goddesses and common people

ব্যাখ্যা (Explanation): মৌর্য যুগের টেরাকোটা শিল্পে দেবদেবী, যক্ষ-যক্ষিণী এবং সাধারণ মানুষের দৈনন্দিন জীবনের চিত্র পাওয়া যায়। এগুলি রাজকীয় শিল্পের তুলনায় অনেক বেশি লোকশিল্প-ভিত্তিক ছিল। / Mauryan terracotta art depicted gods, goddesses (yaksha-yakshini), and scenes from the daily life of common people. It was much more folk-art-based compared to the royal court art.

10. লোমাস ঋষি গুহাটি কোন সময়ের শিল্পের উদাহরণ? / The Lomas Rishi Cave is an example of art from which period?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) মৌর্য / Mauryan

ব্যাখ্যা (Explanation): লোমাস ঋষি গুহাটি বিহারের বরাবর পাহাড়ে অবস্থিত এবং এটি মৌর্য সম্রাট অশোকের সময়ে আজীবিক সন্ন্যাসীদের জন্য নির্মিত হয়েছিল। এর প্রবেশদ্বারটি কাঠের স্থাপত্যের অনুকরণে পাথরে খোদাই করা হয়েছে, যা একটি গুরুত্বপূর্ণ শৈল্পিক বৈশিষ্ট্য। যদিও এর পৃষ্ঠপোষকতা মৌর্যদের দ্বারা হয়েছিল, এর শৈলী পরবর্তী শুঙ্গ শিল্পকে প্রভাবিত করে। / The Lomas Rishi cave is located in the Barabar Hills of Bihar and was built during the time of Mauryan emperor Ashoka for the Ajivika monks. Its entrance, carved in stone to imitate wooden architecture, is a significant artistic feature. While its patronage was Mauryan, its style influenced later Sunga art.

11. অমরাবতী স্তূপটি কোন নদীর তীরে অবস্থিত ছিল? / The Amaravati Stupa was located on the banks of which river?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) কৃষ্ণা / Krishna

ব্যাখ্যা (Explanation): অমরাবতী স্তূপ, যা মহাচৈত্য নামেও পরিচিত, অন্ধ্রপ্রদেশের গুন্টুর জেলায় কৃষ্ণা নদীর তীরে অবস্থিত ছিল। এটি শুঙ্গ এবং পরবর্তী সাতবাহন রাজবংশের অধীনে নির্মিত হয়েছিল এবং বুদ্ধের জীবনের কাহিনী সমৃদ্ধ ভাস্কর্যের জন্য বিখ্যাত। / The Amaravati Stupa, also known as Mahachaitya, was located in the Guntur district of Andhra Pradesh on the banks of the Krishna River. It was built under the Sunga and later Satavahana dynasties and is famous for its sculptures depicting tales from the Buddha’s life.

12. কোন শিল্পরীতিতে প্রথমবার বুদ্ধের মনুষ্য মূর্তি তৈরি করা হয়েছিল? / In which school of art was the human figure of Buddha created for the first time?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) মথুরা শিল্পরীতি / Mathura School of Art

ব্যাখ্যা (Explanation): যদিও গান্ধার এবং মথুরা উভয় শিল্পরীতিতেই বুদ্ধের মূর্তি তৈরি হয়েছিল, তবে মনে করা হয় যে মথুরা শিল্পরীতিতে সম্পূর্ণরূপে দেশীয় আঙ্গিকে প্রথম বুদ্ধের মনুষ্য মূর্তি তৈরি করা হয়। / Although Buddha images were created in both Gandhara and Mathura schools, it is believed that the first completely indigenous human representation of the Buddha was created in the Mathura School of Art.

13. গান্ধার শিল্পরীতিতে কোন বিদেশী শিল্পের প্রভাব দেখা যায়? / Which foreign art’s influence is seen in the Gandhara School of Art?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) গ্রিকো-রোমান / Greco-Roman

ব্যাখ্যা (Explanation): গান্ধার শিল্পরীতি ভারতীয় বিষয়বস্তু (বৌদ্ধধর্ম) এবং গ্রিকো-রোমান শৈলীর সংমিশ্রণ। এই শৈলীর বুদ্ধমূর্তিগুলিতে কোঁকড়ানো চুল, ঢেউখেলানো পোশাক এবং বাস্তবসম্মত শারীরিক গঠন দেখা যায়, যা গ্রিক দেবতা অ্যাপোলোর মূর্তির মতো। / The Gandhara school is a blend of Indian subject matter (Buddhism) and Greco-Roman style. The Buddha images in this style feature curly hair, wavy drapery, and realistic anatomical features, resembling the Greek god Apollo.

14. মথুরা শিল্পরীতিতে প্রধানত কোন ধরনের পাথর ব্যবহার করা হতো? / What type of stone was predominantly used in the Mathura School of Art?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) লাল ছিটযুক্ত বেলেপাথর / Spotted Red Sandstone

ব্যাখ্যা (Explanation): মথুরা শিল্পরীতি তার ভাস্কর্যের জন্য স্থানীয়ভাবে প্রাপ্ত লাল ছিটযুক্ত বেলেপাথর ব্যবহার করত। এটি গান্ধার শিল্পের ধূসর বেলেপাথর থেকে ভিন্ন ছিল। / The Mathura School of Art used locally sourced spotted red sandstone for its sculptures. This was different from the grey sandstone used in the Gandhara school.

15. ভারতীয় শিল্পকলার ‘সুবর্ণ যুগ’ (Golden Age) কোন সময়কালকে বলা হয়? / Which period is known as the ‘Golden Age’ of Indian art?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) গুপ্ত যুগ / Gupta Period

ব্যাখ্যা (Explanation): স্থাপত্য, ভাস্কর্য এবং চিত্রকলায় অসাধারণ উৎকর্ষের কারণে গুপ্ত যুগকে ভারতীয় শিল্পকলার সুবর্ণ যুগ বলা হয়। এই সময়ে একটি সম্পূর্ণ দেশীয় ও ক্লাসিক্যাল শিল্পশৈলীর বিকাশ ঘটে। / The Gupta period is called the Golden Age of Indian art due to its extraordinary excellence in architecture, sculpture, and painting. A completely indigenous and classical style of art developed during this time.

16. গুপ্ত যুগের ভাস্কর্যের একটি প্রধান বৈশিষ্ট্য কী? / What is a major characteristic of Gupta period sculpture?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) আধ্যাত্মিক ভাব এবং শান্ত মুখমণ্ডল / Spiritual expression and serene face

ব্যাখ্যা (Explanation): গুপ্ত ভাস্কর্যগুলি তাদের শান্ত, ধ্যানমগ্ন এবং আধ্যাত্মিক ভাবের জন্য পরিচিত। বুদ্ধের মূর্তিগুলিতে একটি স্বর্গীয় প্রশান্তি এবং স্বচ্ছ পোশাকের মাধ্যমে শরীরের রূপরেখা ফুটিয়ে তোলা হতো। / Gupta sculptures are known for their calm, meditative, and spiritual expressions. The images of Buddha were depicted with a divine serenity and a transparent drapery that revealed the form of the body.

17. অজন্তা গুহার চিত্রগুলি মূলত কোন ধর্মের উপর ভিত্তি করে তৈরি? / The paintings of Ajanta caves are mainly based on which religion?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) বৌদ্ধধর্ম / Buddhism

ব্যাখ্যা (Explanation): অজন্তা গুহার দেয়ালচিত্রগুলি মূলত বুদ্ধের জীবন এবং জাতকের গল্পগুলিকে চিত্রিত করে। এই চিত্রগুলি ভারতীয় ক্লাসিক্যাল শিল্পের শ্রেষ্ঠ উদাহরণ। / The murals in the Ajanta caves primarily depict the life of the Buddha and the Jataka tales. These paintings are among the finest examples of Indian classical art.

18. ইলোরার কোন গুহাটি ‘কৈলাস মন্দির’ নামে পরিচিত এবং এটি একটিমাত্র পাথর খোদাই করে তৈরি? / Which cave number in Ellora is known as the ‘Kailasa Temple’ and is carved from a single rock?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) গুহা নং ১৬ / Cave No. 16

ব্যাখ্যা (Explanation): ইলোরার ১৬ নম্বর গুহায় অবস্থিত কৈলাস মন্দিরটি পৃথিবীর বৃহত্তম মনোলিথিক (একটি পাথর খোদাই করে তৈরি) স্থাপত্য। এটি রাষ্ট্রকূট রাজা প্রথম কৃষ্ণ দ্বারা নির্মিত হয়েছিল। / The Kailasa temple, located in Cave No. 16 of Ellora, is the world’s largest monolithic structure. It was built by the Rashtrakuta king Krishna I.

19. ইলোরা গুহাগুলি কোন তিনটি ধর্মের শিল্পের সমন্বয়? / The Ellora caves are a combination of art from which three religions?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) হিন্দু, বৌদ্ধ, জৈন / Hindu, Buddhist, Jain

ব্যাখ্যা (Explanation): ইলোরা গুহাগুলি ধর্মীয় সম্প্রীতির এক অনন্য উদাহরণ। এখানে হিন্দু (গুহা ১৩-২৯), বৌদ্ধ (গুহা ১-১২) এবং জৈন (গুহা ৩০-৩৪) ধর্মের গুহা মন্দির ও মঠ পাশাপাশি অবস্থিত। / The Ellora caves are a unique example of religious harmony. Here, Hindu (caves 13-29), Buddhist (caves 1-12), and Jain (caves 30-34) cave temples and monasteries are located side by side.

20. চোল যুগের ব্রোঞ্জ মূর্তিগুলির মধ্যে কোনটি সবচেয়ে বিখ্যাত? / Which is the most famous among the Chola period bronze sculptures?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) নটরাজ (শিব) / Nataraja (Shiva)

ব্যাখ্যা (Explanation): চোল শিল্পীরা ‘লস্ট-ওয়াক্স’ পদ্ধতিতে নটরাজ বা নৃত্যরত শিবের অসাধারণ ব্রোঞ্জ মূর্তি তৈরি করেছিলেন। এটি সৃষ্টি, স্থিতি এবং ধ্বংসের মহাজাগতিক নৃত্যের প্রতীক এবং ভারতীয় শিল্পের একটি আইকন। / Chola artists created exquisite bronze statues of Nataraja or the dancing Shiva using the ‘lost-wax’ technique. It symbolizes the cosmic dance of creation, preservation, and destruction and is an icon of Indian art.

21. উত্তর ভারতের মন্দির স্থাপত্য শৈলী কী নামে পরিচিত? / What is the North Indian style of temple architecture known as?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) নাগর শৈলী / Nagara style

ব্যাখ্যা (Explanation): হিমালয় থেকে বিন্ধ্য পর্বত পর্যন্ত বিস্তৃত উত্তর ভারতের মন্দিরগুলি প্রধানত নাগর শৈলীতে নির্মিত। এর প্রধান বৈশিষ্ট্য হলো বক্ররৈখিক শিখর বা চূড়া এবং পঞ্চায়তন পরিকল্পনা। / The temples of North India, extending from the Himalayas to the Vindhya mountains, are primarily built in the Nagara style. Its main features are a curvilinear shikhara (spire) and a panchayatana plan.

22. দ্রাবিড় শৈলীর মন্দিরগুলির প্রধান বৈশিষ্ট্য কী? / What is the main feature of the Dravida style temples?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) পিরামিড আকৃতির বিমান / Pyramidal Vimana

ব্যাখ্যা (Explanation): দক্ষিণ ভারতের দ্রাবিড় শৈলীর মন্দিরগুলিতে গর্ভগৃহের উপরে একটি পিরামিড আকৃতির চূড়া থাকে, যাকে ‘বিমান’ বলা হয়। এছাড়াও বিশাল প্রবেশদ্বার বা ‘গোপুরম’ এই শৈলীর অন্যতম বৈশিষ্ট্য। / The Dravida style temples of South India have a pyramidal spire over the garbhagriha (sanctum sanctorum), which is called a ‘Vimana’. Additionally, massive entrance gates or ‘Gopurams’ are a key feature of this style.

23. বেসর শৈলী কোন দুটি স্থাপত্য শৈলীর মিশ্রণ? / The Vesara style is a combination of which two architectural styles?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) নাগর ও দ্রাবিড় / Nagara and Dravida

ব্যাখ্যা (Explanation): বেসর শৈলী হল নাগর এবং দ্রাবিড় শৈলীর একটি সংকর রূপ যা মূলত দাক্ষিণাত্যে, বিশেষ করে চালুক্য এবং হোয়সল রাজবংশের অধীনে বিকশিত হয়েছিল। / The Vesara style is a hybrid form of the Nagara and Dravida styles, which mainly developed in the Deccan region, especially under the Chalukya and Hoysala dynasties.

24. পাল যুগের পুঁথিচিত্র (Pala manuscript paintings) মূলত কোন মাধ্যমে আঁকা হতো? / On what medium were the Pala manuscript paintings primarily created?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) তালপাতা / Palm leaf

ব্যাখ্যা (Explanation): পাল রাজবংশের পৃষ্ঠপোষকতায় (অষ্টম থেকে দ্বাদশ শতক) পূর্ব ভারতে, বিশেষ করে বাংলা ও বিহারে, তালপাতার পুঁথিতে বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থের সাথে ক্ষুদ্রাকৃতির চিত্র আঁকার প্রথা শুরু হয়। / Under the patronage of the Pala dynasty (8th to 12th century) in Eastern India, especially Bengal and Bihar, the practice of painting miniature illustrations on palm-leaf manuscripts of Buddhist texts began.

25. জৈন পুঁথিচিত্রগুলি প্রধানত কোন ধর্মগ্রন্থের উপর ভিত্তি করে তৈরি? / The Jain manuscript paintings are primarily based on which scriptures?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) কল্পসূত্র / Kalpasutra

ব্যাখ্যা (Explanation): পশ্চিম ভারতে (বিশেষত গুজরাট এবং রাজস্থান) বিকশিত জৈন পুঁথিচিত্রগুলি মূলত ‘কল্পসূত্র’ এবং ‘কালকাচার্য কথা’-র মতো জৈন ধর্মগ্রন্থগুলিকে চিত্রিত করত। তীর্থংকরদের জীবনকাহিনী এর প্রধান বিষয় ছিল। / The Jain manuscript paintings, which developed in Western India (especially Gujarat and Rajasthan), mainly illustrated Jain scriptures like the ‘Kalpasutra’ and ‘Kalakacharya Katha’. The life stories of the Tirthankaras were their main subject.

26. মুঘল মিনিয়েচার পেইন্টিং কোন সম্রাটের সময় তার চরম শিখরে পৌঁছায়? / Under which emperor did Mughal miniature painting reach its zenith?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) জাহাঙ্গীর / Jahangir

ব্যাখ্যা (Explanation): সম্রাট জাহাঙ্গীর শিল্পকলার মহান পৃষ্ঠপোষক ছিলেন। তার সময়ে মুঘল চিত্রকলা বিষয়বস্তু এবং কৌশলের দিক থেকে সর্বোচ্চ মানে পৌঁছায়। তিনি প্রকৃতি, পশুপাখি এবং প্রতিকৃতির প্রতি বিশেষভাবে আগ্রহী ছিলেন। / Emperor Jahangir was a great patron of the arts. During his reign, Mughal painting reached its highest standard in terms of subject matter and technique. He had a special interest in nature, flora, fauna, and portraiture.

27. ‘বানি থানি’ (Bani Thani) নামক বিখ্যাত চিত্রকর্মটি কোন রাজপুত চিত্রশৈলীর অন্তর্গত? / The famous painting ‘Bani Thani’ belongs to which Rajput school of painting?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) কিষাণগড় শৈলী / Kishangarh School

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘বানি থানি’ চিত্রকর্মটি কিষাণগড় শৈলীর একটি उत्कृष्ट নিদর্শন, যা শিল্পী নিহাল চাঁদ দ্বারা অঙ্কিত হয়েছিল। এই শৈলীটি দীর্ঘায়িত মুখ, খিলানাকৃতি ভ্রু এবং আধ্যাত্মিক প্রেমের চিত্রের জন্য পরিচিত। বানি থানিকে প্রায়ই ‘ভারতের মোনালিসা’ বলা হয়। / The painting ‘Bani Thani’ is an exquisite example of the Kishangarh school, painted by the artist Nihal Chand. This style is known for its elongated faces, arched eyebrows, and depiction of spiritual love. Bani Thani is often called the ‘Mona Lisa of India’.

28. পাহাড়ি চিত্রকলার কাংড়া শৈলী কোন বিষয়ের জন্য সবচেয়ে বিখ্যাত? / The Kangra school of Pahari painting is most famous for which theme?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) শৃঙ্গার রস (প্রেম) / Shringara Rasa (Love)

ব্যাখ্যা (Explanation): কাংড়া শৈলী তার গীতিকবিতা এবং কোমলতার জন্য পরিচিত। রাধা ও কৃষ্ণের প্রেমলীলা, নায়ক-নায়িকার ভেদ, এবং গীত গোবিন্দের মতো বিষয়গুলি এই শৈলীতে অত্যন্ত নিপুণভাবে চিত্রিত হয়েছে। / The Kangra school is known for its lyricism and delicacy. Themes like the love of Radha and Krishna, Nayaka-Nayika bheda, and the Gita Govinda were depicted with great skill in this style.

29. পশ্চিমবঙ্গের কোন জেলা টেরাকোটা মন্দিরের জন্য বিখ্যাত? / Which district of West Bengal is famous for its terracotta temples?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) বাঁকুড়া / Bankura

ব্যাখ্যা (Explanation): বাঁকুড়া জেলা, বিশেষ করে বিষ্ণুপুর, তার অপূর্ব টেরাকোটা মন্দিরগুলির জন্য বিশ্বজুড়ে পরিচিত। মল্ল রাজাদের পৃষ্ঠপোষকতায় এই মন্দিরগুলি নির্মিত হয়েছিল এবং এদের দেওয়ালে রামায়ণ, মহাভারত এবং কৃষ্ণলীলার কাহিনী খোদাই করা আছে। / The Bankura district, especially Bishnupur, is world-famous for its magnificent terracotta temples. These temples were built under the patronage of the Malla kings, and their walls are carved with stories from the Ramayana, Mahabharata, and Krishna Lila.

30. বাংলার টেরাকোটা মন্দিরের স্থাপত্য শৈলীকে কী বলা হয়? / What is the architectural style of Bengal’s terracotta temples called?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) উভয়ই (a) এবং (b) / Both (a) and (b)

ব্যাখ্যা (Explanation): বাংলার মন্দির স্থাপত্যে প্রধানত দুটি শৈলী দেখা যায় – ‘চালা’ (গ্রামের কুঁড়েঘরের চালের মতো বাঁকানো ছাদ) এবং ‘রত্ন’ (একাধিক চূড়া বা রত্নযুক্ত)। অনেক মন্দিরে এই দুটি শৈলীর মিশ্রণও দেখা যায়। / Two main styles are seen in Bengal’s temple architecture – ‘Chala’ (with a curved roof like a village hut) and ‘Ratna’ (with multiple spires or gems). A combination of these two styles is also seen in many temples.

31. কালীঘাট পটচিত্রের উদ্ভব কোথায় হয়েছিল? / Where did the Kalighat Patachitra originate?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) কলকাতা, পশ্চিমবঙ্গ / Kolkata, West Bengal

ব্যাখ্যা (Explanation): ঊনবিংশ শতাব্দীতে কলকাতার কালীঘাট মন্দিরের আশেপাশে এই স্বতন্ত্র পটচিত্র শৈলীর উদ্ভব হয়। এই শৈলীটি তার সাহসী রেখা, প্রাণবন্ত রঙ এবং সমসাময়িক সামাজিক ব্যঙ্গচিত্রের জন্য পরিচিত। / This distinctive style of patachitra originated around the Kalighat temple in Kolkata in the 19th century. The style is known for its bold lines, vibrant colours, and contemporary social satire.

32. ওড়িশা পটচিত্র প্রধানত কোন মাধ্যমে আঁকা হয়? / On what medium is Odisha Pattachitra primarily painted?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) কাপড়ের পট / Cloth canvas (Patta)

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘পটচিত্র’ নামটি এসেছে সংস্কৃত শব্দ ‘পট্ট’ (কাপড়) এবং ‘চিত্র’ (ছবি) থেকে। ওড়িশার শিল্পীরা তেঁতুল বীজের আঠা দিয়ে প্রস্তুত করা কাপড়ের উপর প্রাকৃতিক রঙ ব্যবহার করে এই চিত্রগুলি আঁকেন। / The name ‘Pattachitra’ comes from the Sanskrit words ‘Patta’ (cloth) and ‘Chitra’ (picture). Artists in Odisha paint these pictures on a piece of cloth prepared with tamarind seed gum, using natural colours.

33. ‘কোম্পানি চিত্রকলা’ (Company Painting) কাদের পৃষ্ঠপোষকতায় বিকশিত হয়েছিল? / Under whose patronage did ‘Company Painting’ develop?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ব্রিটিশ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানি / British East India Company

ব্যাখ্যা (Explanation): আঠারো এবং উনিশ শতকে ভারতীয় শিল্পীরা ব্রিটিশ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানির কর্মকর্তাদের জন্য ছবি আঁকতেন। এই চিত্রকলা ভারতীয় শৈলী (মুঘল, রাজপুত) এবং ইউরোপীয় শৈলীর (বাস্তববাদ, পরিপ্রেক্ষিত) সংমিশ্রণ ছিল। / In the 18th and 19th centuries, Indian artists painted for officials of the British East India Company. This style of painting was a hybrid of Indian styles (Mughal, Rajput) and European styles (realism, perspective).

34. পাটনা কলম (Patna Kalam) কোন চিত্রকলার একটি প্রধান কেন্দ্র ছিল? / Patna Kalam was a major center of which painting style?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) কোম্পানি চিত্রকলা / Company Painting

ব্যাখ্যা (Explanation): পাটনা, মুর্শিদাবাদ, বেনারস এবং লখনউ কোম্পানি চিত্রকলার প্রধান কেন্দ্র ছিল। পাটনা কলম বা পাটনা স্কুল বিশেষভাবে পরিচিত ছিল কারণ মুঘল দরবারের পতনের পর অনেক শিল্পী এখানে এসে বসতি স্থাপন করেন এবং ব্রিটিশ পৃষ্ঠপোষকদের জন্য কাজ শুরু করেন। / Patna, Murshidabad, Benaras, and Lucknow were major centers of Company Painting. Patna Kalam or the Patna School was particularly well-known because many artists settled there after the decline of the Mughal court and began working for British patrons.

35. কোন শিল্পী প্রথম ভারতীয় পৌরাণিক কাহিনীকে ইউরোপীয় বাস্তববাদী শৈলীতে তেলরঙে চিত্রিত করেন? / Which artist was the first to depict Indian mythological themes in the European realistic style using oil paints?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) রাজা রবি বর্মা / Raja Ravi Varma

ব্যাখ্যা (Explanation): রাজা রবি বর্মা (১৮৪৮-১৯০৬) একজন পথিকৃৎ শিল্পী ছিলেন যিনি ভারতীয় বিষয়বস্তুকে পশ্চিমা অ্যাকাডেমিক শিল্পের কৌশল দিয়ে চিত্রিত করেছিলেন। তিনি তার তৈলচিত্রের অলিওগ্রাফ (প্রতিলিপি) তৈরি করে শিল্পকে সাধারণ মানুষের কাছে পৌঁছে দিয়েছিলেন। / Raja Ravi Varma (1848-1906) was a pioneer artist who blended Indian subjects with Western academic art techniques. He made art accessible to the masses by producing oleographs (lithographic prints) of his oil paintings.

36. রাজা রবি বর্মার বিখ্যাত চিত্রকর্ম ‘শকুন্তলা’ কোন মহাকাব্যের উপর ভিত্তি করে তৈরি? / Raja Ravi Varma’s famous painting ‘Shakuntala’ is based on which epic?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) মহাভারত / Mahabharata

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘শকুন্তলা’ চিত্রকর্মটি কালিদাসের নাটক ‘অভিজ্ঞানশকুন্তলম’ থেকে অনুপ্রাণিত, যার মূল কাহিনী মহাভারতের আদি পর্বে পাওয়া যায়। ছবিতে শকুন্তলাকে দেখানো হয়েছে যে তিনি তার প্রেমিক দুষ্মন্তের জন্য অপেক্ষা করছেন। / The painting ‘Shakuntala’ is inspired by Kalidasa’s play ‘Abhijnanasakuntalam’, the core story of which is found in the Adi Parva of the Mahabharata. The painting depicts Shakuntala pretending to remove a thorn from her foot while looking for her lover, Dushyanta.

37. বেঙ্গল স্কুল অফ আর্ট-এর প্রধান প্রতিষ্ঠাতা এবং পথপ্রদর্শক কে ছিলেন? / Who was the main founder and pioneer of the Bengal School of Art?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুর / Abanindranath Tagore

ব্যাখ্যা (Explanation): অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুর, ই. বি. হ্যাভেলের সমর্থনে, ভারতে পশ্চিমা শিল্পের প্রভাবের বিরুদ্ধে একটি জাতীয়তাবাদী শিল্প আন্দোলন শুরু করেন। তিনি মুঘল, রাজপুত এবং অজন্তার মতো ভারতীয় ঐতিহ্য থেকে অনুপ্রেরণা নিয়ে এক নতুন শৈলীর জন্ম দেন। / Abanindranath Tagore, with the support of E. B. Havell, initiated a nationalist art movement against the influence of Western art in India. He created a new style by drawing inspiration from Indian traditions like Mughal, Rajput, and Ajanta.

38. অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরের তৈরি বিখ্যাত ‘ওয়াশ’ (Wash) পেইন্টিং কৌশলটি কোন দেশের শিল্প দ্বারা অনুপ্রাণিত? / The famous ‘Wash’ painting technique developed by Abanindranath Tagore was inspired by the art of which country?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) জাপান / Japan

ব্যাখ্যা (Explanation): অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুর জাপানি শিল্পী ওকাকুরা কাকুজো এবং তার শিষ্যদের কাছ থেকে ওয়াশ কৌশল শিখেছিলেন। তিনি এই কৌশলটিকে ভারতীয় সংবেদনশীলতার সাথে মিশিয়ে একটি অনন্য শৈলী তৈরি করেন যা বেঙ্গল স্কুলের বৈশিষ্ট্য হয়ে ওঠে। / Abanindranath Tagore learned the wash technique from the Japanese artist Okakura Kakuzo and his disciples. He blended this technique with Indian sensibilities to create a unique style that became a hallmark of the Bengal School.

39. কোন শিল্পী ‘ভারত মাতা’ (Bharat Mata) চিত্রটি এঁকেছেন? / Which artist painted the ‘Bharat Mata’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুর / Abanindranath Tagore

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘ভারত মাতা’ (১৯০৫) অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরের একটি আইকনিক চিত্রকর্ম। এটি স্বদেশী আন্দোলনের সময় আঁকা হয়েছিল এবং এতে ভারতকে একজন তপস্বিনীর রূপে চিত্রিত করা হয়েছে যিনি তার সন্তানদের শিক্ষা, দীক্ষা, অন্ন এবং বস্ত্র প্রদান করছেন। / ‘Bharat Mata’ (1905) is an iconic painting by Abanindranath Tagore. It was painted during the Swadeshi movement and depicts India as an ascetic figure bestowing education, salvation, food, and clothing upon her children.

40. নন্দলাল বসুকে কে হরিপুরা কংগ্রেস অধিবেশনের প্যান্ডেল সজ্জিত করার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন? / Who invited Nandalal Bose to decorate the pandal for the Haripura Congress session?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) মহাত্মা গান্ধী / Mahatma Gandhi

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৩৮ সালে মহাত্মা গান্ধী নন্দলাল বসুকে হরিপুরা কংগ্রেস অধিবেশনের জন্য পোস্টার তৈরি করতে বলেন। নন্দলাল বসু লোকশিল্পের অনুপ্রেরণায় গ্রামীণ জীবনের বিভিন্ন দিক নিয়ে বিখ্যাত ‘হরিপুরা পোস্টার’ সিরিজ তৈরি করেন। / In 1938, Mahatma Gandhi asked Nandalal Bose to create posters for the Haripura Congress session. Inspired by folk art, Nandalal Bose created the famous ‘Haripura Posters’ series, depicting various aspects of rural life.

41. ক্ষিতীন্দ্রনাথ মজুমদারের চিত্রকর্মের প্রধান বিষয়বস্তু কী ছিল? / What was the main theme of Khitindra Nath Majumder’s paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) পৌরাণিক ও ভক্তিমূলক বিষয় / Mythological and Devotional subjects

ব্যাখ্যা (Explanation): ক্ষিতীন্দ্রনাথ মজুমদার, বেঙ্গল স্কুলের একজন বিশিষ্ট শিল্পী, তাঁর ভক্তিমূলক এবং পৌরাণিক চিত্রের জন্য পরিচিত ছিলেন। শ্রী চৈতন্যের জীবন এবং রাধা-কৃষ্ণের কাহিনী তার শিল্পের প্রধান অনুপ্রেরণা ছিল। তাকে ‘সাধু শিল্পী’ বা ‘Saint Artist’ বলা হতো। / Khitindra Nath Majumder, a prominent artist of the Bengal School, was known for his devotional and mythological paintings. The life of Sri Chaitanya and the stories of Radha-Krishna were his main inspirations. He was often called the ‘Saint Artist’.

42. বেঙ্গল স্কুলের কোন শিল্পী লখনউ আর্ট কলেজের প্রথম ভারতীয় অধ্যক্ষ ছিলেন? / Which Bengal School artist was the first Indian principal of the Lucknow College of Arts?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) অসিত কুমার হালদার / Asit Kumar Haldar

ব্যাখ্যা (Explanation): অসিত কুমার হালদার, অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ছাত্র এবং রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের আত্মীয়, একজন বহুমুখী প্রতিভা ছিলেন। তিনি ১৯২৫ সালে লখনউ আর্ট কলেজের অধ্যক্ষ হন, যা তাকে এই পদে প্রথম ভারতীয় করে তোলে। / Asit Kumar Haldar, a student of Abanindranath Tagore and grand-nephew of Rabindranath Tagore, was a versatile talent. He became the principal of the Lucknow College of Arts in 1925, making him the first Indian to hold such a post.

43. আব্দুর রহমান চুঘতাই-এর শিল্পকর্মে কোন দুটি শৈলীর প্রভাব স্পষ্টভাবে দেখা যায়? / The influence of which two styles is clearly visible in the art of Abdur Rahman Chughtai?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) মুঘল এবং আর্ট নুভো / Mughal and Art Nouveau

ব্যাখ্যা (Explanation): আব্দুর রহমান চুঘতাই, যিনি পাকিস্তানের জাতীয় শিল্পী হিসাবে বিবেচিত হন, বেঙ্গল স্কুলের সাথে যুক্ত ছিলেন। তার কাজে মুঘল মিনিয়েচারের সূক্ষ্মতা এবং ইউরোপীয় আর্ট নুভো শৈলীর ছন্দময় রেখার এক অনন্য মিশ্রণ ঘটেছে। / Abdur Rahman Chughtai, considered the national artist of Pakistan, was associated with the Bengal School. His work features a unique blend of the delicacy of Mughal miniatures and the rhythmic lines of the European Art Nouveau style.

44. রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর কোন বয়সে চিত্রকলা শুরু করেন? / At what age did Rabindranath Tagore start painting?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) ৬০-এর দশকে / In his 60s

ব্যাখ্যা (Explanation): রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর তার জীবনের শেষ দিকে, প্রায় ৬৭ বছর বয়সে, চিত্রকলা শুরু করেন। তার ছবিগুলি তার পাণ্ডুলিপির কাটাকুটি থেকে উদ্ভূত হয়েছিল এবং এগুলি ছিল অত্যন্ত স্বতঃস্ফূর্ত, আধুনিক এবং অবচেতন মনের প্রকাশ। / Rabindranath Tagore began painting late in his life, around the age of 67. His paintings emerged from the erasures and doodles in his manuscripts and were highly spontaneous, modern, and expressive of the subconscious mind.

45. শান্তিনিকেতনের হিন্দি ভবনের দেওয়ালে ‘মধ্যযুগের সন্তদের জীবন’ (Medieval Saints) শীর্ষক ফ্রেস্কোটি কে এঁকেছেন? / Who painted the fresco titled ‘Life of Medieval Saints’ on the walls of Hindi Bhavana in Santiniketan?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) বিনোদ বিহারী মুখার্জী / Binod Behari Mukherjee

ব্যাখ্যা (Explanation): বিনোদ বিহারী মুখার্জী, যিনি দৃষ্টিশক্তি প্রায় হারিয়ে ফেলেছিলেন, ১৯৪৭ সালে এই বিশাল ফ্রেস্কোটি তৈরি করেন। এটি ভারতীয় আধুনিক শিল্পে একটি মাইলফলক হিসাবে বিবেচিত হয় এবং এতে কবির, তুলসীদাস, রামানন্দ প্রমুখ সন্তদের জীবন চিত্রিত হয়েছে। / Binod Behari Mukherjee, despite being visually impaired, created this massive fresco in 1947. It is considered a milestone in modern Indian art and depicts the lives of saints like Kabir, Tulsidas, and Ramananda.

46. রামকিঙ্কর বেইজের বিখ্যাত ভাস্কর্য ‘সাঁওতাল পরিবার’ (Santhal Family) কোন মাধ্যমে তৈরি? / In which medium is Ramkinkar Baij’s famous sculpture ‘Santhal Family’ made?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) সিমেন্ট ও কংক্রিট / Cement and Concrete

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘সাঁওতাল পরিবার’ (১৯৩৮) ভারতের প্রথম আধুনিক প্রকাশ্য ভাস্কর্যগুলির মধ্যে একটি। রামকিঙ্কর বেইজ এটি সরাসরি সিমেন্ট এবং ল্যাটেরাইট নুড়ি ব্যবহার করে তৈরি করেন। এটি দুর্ভিক্ষের সময় এক সাঁওতাল পরিবারের শহর অভিমুখে যাত্রার এক মর্মস্পর্শী চিত্র। / ‘Santhal Family’ (1938) is one of the first modern public sculptures in India. Ramkinkar Baij created it directly using cement and laterite pebbles. It is a poignant depiction of a Santhal family migrating to the city during a famine.

47. শান্তিনিকেতনের কলাভবনের বাইরের দেওয়ালে ‘The King of the Dark Chamber’ নামক ম্যুরালটি কে তৈরি করেন? / Who created the mural ‘The King of the Dark Chamber’ on the outer wall of Kala Bhavana, Santiniketan?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) কে. জি. সুব্রহ্মণ্যন / K.G. Subramanyan

ব্যাখ্যা (Explanation): কে. জি. সুব্রহ্মণ্যন, শান্তিনিকেতন ঘরানার একজন প্রধান শিল্পী, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের নাটক ‘রাজা’ (The King of the Dark Chamber) অবলম্বনে এই বিশাল কালো-সাদা ম্যুরালটি তৈরি করেন। তিনি টেরাকোটা রিলিফ এবং কাঁচের উপর পেইন্টিং-এর মতো বিভিন্ন মাধ্যমে কাজ করার জন্য পরিচিত। / K.G. Subramanyan, a major artist of the Santiniketan school, created this large black-and-white mural based on Rabindranath Tagore’s play ‘Raja’ (The King of the Dark Chamber). He is known for working in various media like terracotta relief and reverse painting on glass.

48. কোন ব্রিটিশ শিল্প প্রশাসক ভারতীয় শিল্পকলার আধ্যাত্মিক মূল্যবোধকে তুলে ধরেছিলেন এবং বেঙ্গল স্কুলকে সমর্থন করেছিলেন? / Which British art administrator highlighted the spiritual values of Indian art and supported the Bengal School?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ই. বি. হ্যাভেল / E. B. Havell

ব্যাখ্যা (Explanation): আর্নেস্ট বিনফিল্ড হ্যাভেল (E. B. Havell) কলকাতা সরকারি আর্ট কলেজের অধ্যক্ষ থাকাকালীন ভারতীয় শিল্প ও সংস্কৃতির প্রতি গভীর অনুরাগ প্রকাশ করেন। তিনি ভারতীয় শিল্পকে পশ্চিমা শিল্পের অনুকরণ থেকে মুক্ত করে নিজস্ব ঐতিহ্য থেকে অনুপ্রেরণা নিতে উৎসাহিত করেন এবং অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরকে এই কাজে অনুপ্রাণিত করেন। / Ernest Binfield Havell, while being the principal of the Government College of Art, Calcutta, showed a deep appreciation for Indian art and culture. He encouraged Indian art to break free from imitating Western art and draw inspiration from its own heritage, inspiring Abanindranath Tagore in this endeavor.

49. ‘The Dance of Shiva’ বইটি কে লিখেছেন, যেখানে ভারতীয় শিল্পের দর্শনকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে? / Who wrote the book ‘The Dance of Shiva’, which explains the philosophy of Indian art?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) আনন্দ কুমারস্বামী / Ananda Coomaraswamy

ব্যাখ্যা (Explanation): আনন্দ কেন্টিশ কুমারস্বামী ছিলেন একজন শ্রীলঙ্কান-তামিল দার্শনিক এবং শিল্প ইতিহাসবিদ। তার লেখা, বিশেষ করে ‘The Dance of Shiva’, পশ্চিমা বিশ্বে ভারতীয় শিল্প ও সংস্কৃতির গভীরতা এবং আধ্যাত্মিক তাৎপর্যকে তুলে ধরেছিল। / Ananda Kentish Coomaraswamy was a Ceylonese Tamil philosopher and art historian. His writings, especially ‘The Dance of Shiva’, introduced the depth and spiritual significance of Indian art and culture to the Western world.

50. ‘The Hindu Temple’ নামক প্রভাবশালী গ্রন্থটি কোন শিল্প ইতিহাসবিদ রচনা করেন? / Which art historian authored the influential book ‘The Hindu Temple’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) স্টেলা ক্রামরিশ / Stella Kramrisch

ব্যাখ্যা (Explanation): অস্ট্রিয়ান শিল্প ইতিহাসবিদ স্টেলা ক্রামরিশ ভারতীয় শিল্প, বিশেষ করে মন্দির স্থাপত্য এবং ভাস্কর্যের উপর গভীর গবেষণা করেন। তার লেখা ‘The Hindu Temple’ (দুই খণ্ড) এই বিষয়ের উপর একটি প্রামাণ্য গ্রন্থ হিসাবে বিবেচিত হয়। / The Austrian art historian Stella Kramrisch conducted profound research on Indian art, especially temple architecture and sculpture. Her book ‘The Hindu Temple’ (in two volumes) is considered an authoritative text on the subject.

51. ‘A Survey of Indian Sculpture’ গ্রন্থটির লেখক কে? / Who is the author of the book ‘A Survey of Indian Sculpture’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) সরসীকুমার সরস্বতী / Sarasi Kumar Saraswati

ব্যাখ্যা (Explanation): সরসীকুমার সরস্বতী ছিলেন একজন প্রখ্যাত ভারতীয় প্রত্নতত্ত্ববিদ এবং শিল্প ইতিহাসবিদ। তিনি কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রত্নতত্ত্ব বিভাগের অধ্যাপক ছিলেন। তার লেখা ‘A Survey of Indian Sculpture’ এবং ‘Pala Yuger Chitrakala’ ভারতীয় শিল্পকলার ইতিহাসে গুরুত্বপূর্ণ সংযোজন। / Sarasi Kumar Saraswati was a renowned Indian archaeologist and art historian. He was a professor in the Department of Archaeology at the University of Calcutta. His books ‘A Survey of Indian Sculpture’ and ‘Pala Yuger Chitrakala’ are significant contributions to the history of Indian art.

52. কোন শিল্পীকে প্রায়শই ‘ভারতের ফ্রিদা কাহলো’ বলা হয় তার আত্ম-প্রতিকৃতি এবং নারী জীবনের চিত্রের জন্য? / Which artist is often called the ‘Frida Kahlo of India’ for her self-portraits and depiction of women’s lives?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) অমৃতা শেরগিল / Amrita Sher-Gil

ব্যাখ্যা (Explanation): হাঙ্গেরিয়ান-ভারতীয় শিল্পী অমৃতা শেরগিল (১৯১৩-১৯৪১) আধুনিক ভারতীয় শিল্পের একজন পথিকৃৎ। তার কাজে পশ্চিমা এবং ভারতীয় শিল্পের প্রভাব দেখা যায় এবং তিনি গ্রামীণ ভারতীয় নারী এবং তাদের নিঃশব্দ বিষণ্ণতাকে তার শিল্পের বিষয়বস্তু করেছিলেন। / The Hungarian-Indian artist Amrita Sher-Gil (1913-1941) was a pioneer of modern Indian art. Her work shows influences of both Western and Indian art, and she made rural Indian women and their silent melancholy the subject of her art.

53. কোন শিল্পী কালীঘাট পটচিত্র এবং বাংলার লোকশিল্প থেকে অনুপ্রেরণা নিয়ে এক স্বতন্ত্র আধুনিক শৈলী তৈরি করেন? / Which artist drew inspiration from Kalighat Patachitra and Bengali folk art to create a unique modern style?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (d) যামিনী রায় / Jamini Roy

ব্যাখ্যা (Explanation): যামিনী রায় (১৮৮৭-১৯৭২) প্রথমে পশ্চিমা অ্যাকাডেমিক শৈলীতে প্রশিক্ষণ নিলেও পরে তা ত্যাগ করেন। তিনি বাংলার গ্রামীণ পটচিত্র এবং লোকশিল্পের সরলতা, বলিষ্ঠ রেখা এবং উজ্জ্বল রঙ দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়ে নিজস্ব এক শৈলী তৈরি করেন। / Jamini Roy (1887-1972) initially trained in the Western academic style but later abandoned it. He was inspired by the simplicity, bold lines, and bright colours of rural Bengali patachitra and folk art to create his own distinctive style.

54. কোন শিল্পী ১৯৪৩ সালের বাংলার দুর্ভিক্ষের উপর তার শক্তিশালী লিনোকাট এবং অঙ্কনের জন্য পরিচিত? / Which artist is known for his powerful linocuts and drawings on the Bengal Famine of 1943?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) চিত্তপ্রসাদ ভট্টাচার্য / Chittaprosad Bhattacharya

ব্যাখ্যা (Explanation): চিত্তপ্রসাদ ছিলেন একজন রাজনৈতিক শিল্পী এবং কমিউনিস্ট পার্টির সদস্য। তিনি বাংলার দুর্ভিক্ষের ভয়াবহতা এবং মানুষের দুর্ভোগকে তার সাদা-কালো প্রিন্ট এবং অঙ্কনের মাধ্যমে অত্যন্ত মর্মস্পর্শীভাবে তুলে ধরেছিলেন। তার কাজ ছিল শিল্পের মাধ্যমে সামাজিক প্রতিবাদের এক শক্তিশালী উদাহরণ। / Chittaprosad was a political artist and a member of the Communist Party. He documented the horrors of the Bengal Famine and the suffering of the people through his deeply moving black-and-white prints and drawings. His work was a powerful example of social protest through art.

55. ‘শ্রমের বিজয়’ (Triumph of Labour) নামক বিখ্যাত ব্রোঞ্জ ভাস্কর্যটির ভাস্কর কে? / Who is the sculptor of the famous bronze sculpture ‘Triumph of Labour’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) দেবীপ্রসাদ রায়চৌধুরী / Devi Prasad Roy Chowdhury

ব্যাখ্যা (Explanation): দেবীপ্রসাদ রায়চৌধুরী, যিনি মাদ্রাজ স্কুল অফ আর্টসের অধ্যক্ষ ছিলেন, এই আইকনিক ভাস্কর্যটি তৈরি করেন। এটি চেন্নাইয়ের মেরিনা বিচে এবং দিল্লির ন্যাশনাল গ্যালারি অফ মডার্ন আর্টের সামনে স্থাপিত আছে। এটি চারজন শ্রমিককে একটি বড় পাথর সরানোর জন্য সংগ্রাম করতে দেখাচ্ছে, যা মানুষের সম্মিলিত প্রচেষ্টার প্রতীক। / Devi Prasad Roy Chowdhury, who was the principal of the Madras School of Arts, created this iconic sculpture. It is installed at Marina Beach in Chennai and in front of the National Gallery of Modern Art in Delhi. It depicts four labourers struggling to move a large rock, symbolizing the collective effort of humanity.

56. সোমনাথ হোরের ‘ক্ষত’ (Wounds) সিরিজটি কোন মাধ্যমের একটি নতুন রূপ? / Somnath Hore’s ‘Wounds’ series is a new form of which medium?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) পাল্প প্রিন্ট / Pulp Print

ব্যাখ্যা (Explanation): সোমনাথ হোর (১৯২১-২০০৬) একজন বিখ্যাত ভাস্কর এবং প্রিন্টমেকার ছিলেন। তিনি ভিয়েতনাম যুদ্ধ এবং তেভাগা আন্দোলনের মতো ঘটনা দ্বারা গভীরভাবে প্রভাবিত হয়েছিলেন। তিনি মানুষের যন্ত্রণা এবং দুর্ভোগকে প্রকাশ করার জন্য পাল্প বা মণ্ড দিয়ে তৈরি কাগজে ক্ষত বা আঘাতের চিহ্ন তৈরি করে এক নতুন প্রিন্টমেকিং কৌশল উদ্ভাবন করেন। / Somnath Hore (1921-2006) was a famous sculptor and printmaker. He was deeply affected by events like the Vietnam War and the Tebhaga movement. To express human pain and suffering, he invented a new printmaking technique by creating wound-like marks on paper made from pulp.

57. কোন শিল্পীকে ‘ভারতের পিকাসো’ বলা হয় এবং তিনি তার ঘোড়ার ছবির জন্য বিখ্যাত? / Which artist is called the ‘Picasso of India’ and is famous for his paintings of horses?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) এম. এফ. হুসেন / M. F. Husain

ব্যাখ্যা (Explanation): মকবুল ফিদা হুসেন (১৯১৫-২০১১) প্রোগ্রেসিভ আর্টিস্ট’স গ্রুপের অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা সদস্য ছিলেন। তার শিল্পকর্ম ছিল অত্যন্ত প্রাণবন্ত এবং বর্ণময়। ঘোড়া তার কাজের একটি পুনরাবৃত্ত মোটিফ ছিল, যা শক্তি এবং স্বাধীনতার প্রতীক। / Maqbool Fida Husain (1915-2011) was one of the founding members of the Progressive Artists’ Group. His artwork was vibrant and colourful. Horses were a recurring motif in his work, symbolizing power and freedom.

58. কোন শিল্পী তার চিত্রকর্মে ‘বিন্দু’ (Bindu) কে কেন্দ্র করে আধ্যাত্মিক এবং মহাজাগতিক ধারণা প্রকাশ করেছেন? / Which artist expressed spiritual and cosmic ideas in his paintings centered around the ‘Bindu’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) এস. এইচ. রাজা / S. H. Raza

ব্যাখ্যা (Explanation): সৈয়দ হায়দার রাজা (১৯২২-২০১৬) তার কর্মজীবনের প্রথম দিকে একজন ইমপ্রেশনিস্ট ল্যান্ডস্কেপ শিল্পী ছিলেন, কিন্তু পরে তিনি ভারতীয় দর্শন থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে জ্যামিতিক বিমূর্ততার দিকে ঝুঁকে পড়েন। ‘বিন্দু’ তার কাজে একটি কেন্দ্রীয় মোটিফ হয়ে ওঠে, যা জীবনের উৎস এবং মহাজাগতিক শক্তির প্রতীক। / Sayed Haider Raza (1922-2016) was an impressionist landscape artist early in his career, but he later turned to geometric abstraction, inspired by Indian philosophy. The ‘Bindu’ became a central motif in his work, symbolizing the source of life and cosmic energy.

59. কোন ভাস্কর ছত্তিশগড়ের ধোকরা কারিগরদের কাছ থেকে ‘লস্ট-ওয়াক্স’ কৌশল শিখে তার ভাস্কর্যে প্রয়োগ করেছিলেন? / Which sculptor learned the ‘lost-wax’ technique from the Dhokra artisans of Chhattisgarh and applied it to her sculptures?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) মীরা মুখার্জী / Meera Mukherjee

ব্যাখ্যা (Explanation): মীরা মুখার্জী (১৯২৩-১৯৯৮) একজন বিখ্যাত ভাস্কর ছিলেন যিনি ঐতিহ্যবাহী ভারতীয় কারুশিল্পকে আধুনিক ভাস্কর্যের সাথে একত্রিত করেছিলেন। তিনি বাস্তারের ধোকরা কারিগরদের সাথে থেকে তাদের কাছ থেকে ‘লস্ট-ওয়াক্স’ কাস্টিং কৌশল শেখেন এবং এটিকে তার নিজস্ব ভাস্কর্য শৈলীতে রূপান্তরিত করেন। / Meera Mukherjee (1923-1998) was a renowned sculptor who integrated traditional Indian craft with modern sculpture. She lived with the Dhokra artisans of Bastar to learn the ‘lost-wax’ casting technique from them and transformed it into her own sculptural style.

60. শঙ্খ চৌধুরী কোন বিখ্যাত ইউরোপীয় ভাস্করের অধীনে ভাস্কর্য শিখেছিলেন? / Under which famous European sculptor did Sankho Chaudhuri study sculpture?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) হেনরি মুর / Henry Moore

ব্যাখ্যা (Explanation): শঙ্খ চৌধুরী (১৯১৬-২০০৬) আধুনিক ভারতীয় ভাস্কর্যের অন্যতম পথিকৃৎ। তিনি শান্তিনিকেতনে রামকিঙ্কর বেইজের ছাত্র ছিলেন এবং পরে প্যারিসে গিয়ে বিখ্যাত ব্রিটিশ ভাস্কর হেনরি মুরের সংস্পর্শে আসেন। তার ভাস্কর্যগুলি সরল, বিমূর্ত এবং ছন্দময় রূপের জন্য পরিচিত। / Sankho Chaudhuri (1916-2006) was one of the pioneers of modern Indian sculpture. He was a student of Ramkinkar Baij at Santiniketan and later went to Paris, where he came into contact with the famous British sculptor Henry Moore. His sculptures are known for their simple, abstract, and rhythmic forms.

61. চিন্তামণি কর কোন দেশের নাগরিকত্ব গ্রহণ করেছিলেন এবং সেখানে শিল্পচর্চা করেন? / Which country’s citizenship did Chintamoni Kar accept and practice his art there?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) ব্রিটেন / Britain

ব্যাখ্যা (Explanation): চিন্তামণি কর (১৯১৫-২০১৫) একজন আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন ভাস্কর ছিলেন। তিনি প্যারিসে শিক্ষালাভ করেন এবং দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর লন্ডনে স্থায়ী হন ও ব্রিটিশ নাগরিকত্ব গ্রহণ করেন। তিনি টেরাকোটা, কাঠ, পাথর এবং ব্রোঞ্জের মতো বিভিন্ন মাধ্যমে কাজ করেছেন। / Chintamoni Kar (1915-2015) was an internationally acclaimed sculptor. He studied in Paris and, after World War II, settled in London and became a British citizen. He worked in various media like terracotta, wood, stone, and bronze.

62. ‘প্রোগ্রেসিভ আর্টিস্ট’স গ্রুপ’ (Progressive Artists’ Group) কোন শহরে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল? / In which city was the ‘Progressive Artists’ Group’ founded?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) মুম্বাই (বোম্বে) / Mumbai (Bombay)

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৪৭ সালে বোম্বেতে প্রোগ্রেসিভ আর্টিস্ট’স গ্রুপ প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এর প্রতিষ্ঠাতা সদস্যরা ছিলেন এফ. এন. সুজা, এস. এইচ. রাজা, এম. এফ. হুসেন, কে. এইচ. আরা, এইচ. এ. গাডে এবং এস. কে. বাকরে। তাদের লক্ষ্য ছিল বেঙ্গল স্কুলের জাতীয়তাবাদ এবং পশ্চিমা অ্যাকাডেমিক শিল্প উভয়কেই প্রত্যাখ্যান করে এক নতুন, আধুনিক এবং আন্তর্জাতিক ভারতীয় শিল্পভাষা তৈরি করা। / The Progressive Artists’ Group was founded in Bombay in 1947. Its founding members were F.N. Souza, S.H. Raza, M.F. Husain, K.H. Ara, H.A. Gade, and S.K. Bakre. Their aim was to reject both the nationalism of the Bengal School and Western academic art to create a new, modern, and international Indian art language.

63. এফ. এন. সুজা’র (F. N. Souza) শিল্পকর্মের একটি প্রধান বৈশিষ্ট্য কী? / What is a major characteristic of F. N. Souza’s artwork?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) বিদ্রোহী এবং শক্তিশালী রেখা / Rebellious and powerful lines

ব্যাখ্যা (Explanation): ফ্রান্সিস নিউটন সুজা (১৯২৪-২০০২) ছিলেন প্রোগ্রেসিভ আর্টিস্ট’স গ্রুপের নেতা এবং প্রধান ইশতেহার লেখক। তার শিল্প ছিল অত্যন্ত সাহসী, বিদ্রোহী এবং প্রায়শই বিতর্কিত। তিনি বিকৃত মানবাকৃতি এবং শক্তিশালী, প্রকাশবাদী রেখার মাধ্যমে সমাজের ভণ্ডামি এবং ধর্মীয় প্রতিষ্ঠানকে আক্রমণ করতেন। / Francis Newton Souza (1924-2002) was the leader and chief manifesto writer of the Progressive Artists’ Group. His art was bold, rebellious, and often controversial. He attacked social hypocrisy and religious institutions through distorted human figures and powerful, expressionistic lines.

64. ‘ক্যালকাটা গ্রুপ’-এর কোন শিল্পী তার দ্রুত ও স্বতঃস্ফূর্ত ল্যান্ডস্কেপ পেইন্টিং-এর জন্য পরিচিত? / Which artist of the ‘Calcutta Group’ is known for his quick and spontaneous landscape paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) গোপাল ঘোষ / Gopal Ghose

ব্যাখ্যা (Explanation): গোপাল ঘোষ (১৯১৩-১৯৮০) ক্যালকাটা গ্রুপের অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা সদস্য ছিলেন। তাকে ভারতের অন্যতম শ্রেষ্ঠ জলরঙ শিল্পী হিসাবে বিবেচনা করা হয়। তিনি অত্যন্ত দ্রুতগতিতে বাংলার প্রাকৃতিক দৃশ্য আঁকতেন এবং তার ছবিতে রেখা ও রঙের স্বতঃস্ফূর্ত ব্যবহার দেখা যেত। / Gopal Ghose (1913-1980) was one of the founding members of the Calcutta Group. He is considered one of India’s finest watercolour artists. He painted the landscapes of Bengal with great speed, and his works are characterized by the spontaneous use of line and colour.

65. ‘ক্যালকাটা গ্রুপ’ (Calcutta Group) প্রতিষ্ঠার প্রধান উদ্দেশ্য কী ছিল? / What was the main objective behind the formation of the ‘Calcutta Group’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) বেঙ্গল স্কুলের ভাবালুতা থেকে বেরিয়ে এসে আন্তর্জাতিক আধুনিকতাবাদের সাথে যুক্ত হওয়া / To move beyond the sentimentality of the Bengal School and connect with international modernism

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৪৩ সালে প্রতিষ্ঠিত ক্যালকাটা গ্রুপ ছিল ভারতের প্রথম আধুনিকতাবাদী শিল্পী গোষ্ঠী। প্রদোষ দাশগুপ্ত, পরিতোষ সেন, গোপাল ঘোষ প্রমুখ শিল্পীরা বেঙ্গল স্কুলের রোমান্টিক এবং অতীতমুখী ধারা থেকে বেরিয়ে এসে সমসাময়িক এবং আন্তর্জাতিক শিল্প আন্দোলনের সাথে তাল মিলিয়ে চলতে চেয়েছিলেন। / The Calcutta Group, founded in 1943, was India’s first modernist artist collective. Artists like Prodosh Dasgupta, Paritosh Sen, and Gopal Ghose wanted to break away from the romantic and nostalgic trends of the Bengal School and align with contemporary and international art movements.

66. প্রদোষ দাশগুপ্তের ভাস্কর্যের একটি বৈশিষ্ট্য কী? / What is a characteristic feature of Prodosh Dasgupta’s sculptures?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) সরলীকৃত এবং ছন্দময় রূপ / Simplified and rhythmic forms

ব্যাখ্যা (Explanation): প্রদোষ দাশগুপ্ত (১৯১২-১৯৯১), ক্যালকাটা গ্রুপের অন্যতম প্রধান প্রতিষ্ঠাতা, তার ভাস্কর্যে ফর্ম বা রূপের সরলীকরণের উপর জোর দিয়েছিলেন। তার কাজগুলি ইউরোপীয় আধুনিকতাবাদী ভাস্কর যেমন ব্র্যাঙ্কুসি এবং আর্প দ্বারা প্রভাবিত ছিল এবং এগুলিতে একটি শক্তিশালী ছন্দ ও গতিময়তা লক্ষ্য করা যায়। তার ‘In Bondage’ এবং ‘Egg Bride’ বিখ্যাত কাজ। / Prodosh Dasgupta (1912-1991), a key founder of the Calcutta Group, emphasized the simplification of form in his sculptures. His work was influenced by European modernist sculptors like Brancusi and Arp, and it exhibits a strong sense of rhythm and dynamism. ‘In Bondage’ and ‘Egg Bride’ are his famous works.

67. কোন শিল্পীকে ‘অন্ধকারের চিত্রকর’ (Painter of Darkness) বলা হয় তার রহস্যময় এবং বিষণ্ণ চিত্রকর্মের জন্য? / Which artist is called the ‘Painter of Darkness’ for his mysterious and melancholic paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) গণেশ পাইন / Ganesh Pyne

ব্যাখ্যা (Explanation): গণেশ পাইন (১৯৩৭-২০১৩) তার স্বপ্নময়, রহস্যময় এবং প্রায়শই অন্ধকারাচ্ছন্ন চিত্রকর্মের জন্য পরিচিত ছিলেন। তিনি টেম্পেরা মাধ্যমে কাজ করতে পছন্দ করতেন এবং তার ছবিতে রূপকথা, পুরাণ এবং মৃত্যুচেতনার এক অদ্ভুত মিশ্রণ দেখা যায়। / Ganesh Pyne (1937-2013) was known for his dreamlike, mysterious, and often dark paintings. He preferred working in the tempera medium, and his paintings feature a strange mix of fairy tales, mythology, and a consciousness of death.

68. বিকাশ ভট্টাচার্য কোন শৈলীর জন্য বিশেষভাবে পরিচিত? / For which style is Bikash Bhattacharjee particularly known?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) বাস্তববাদ এবং পরাবাস্তববাদ / Realism and Surrealism

ব্যাখ্যা (Explanation): বিকাশ ভট্টাচার্য (১৯৪০-২০০৬) তার অত্যন্ত বাস্তবসম্মত চিত্রশৈলীর জন্য বিখ্যাত ছিলেন, যা প্রায়শই ফটোগ্রাফির মতো মনে হতো। তবে তিনি এই বাস্তবতাকে ব্যবহার করে কলকাতার মধ্যবিত্ত জীবনের স্বপ্ন, দুঃস্বপ্ন এবং মনস্তাত্ত্বিক অবস্থাকে পরাবাস্তববাদী আঙ্গিকে তুলে ধরতেন। তার ‘ডল’ সিরিজটি বিখ্যাত। / Bikash Bhattacharjee (1940-2006) was famous for his highly realistic painting style, which often resembled photography. However, he used this realism to explore the dreams, nightmares, and psychological states of Kolkata’s middle class in a surrealistic manner. His ‘Doll’ series is famous.

69. পরিতোষ সেন তার চিত্রকলার পাশাপাশি আর কোন ক্ষেত্রে তার প্রতিভার পরিচয় দিয়েছিলেন? / Besides painting, in which other field did Paritosh Sen show his talent?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) সাহিত্য রচনা / Literary Writing

ব্যাখ্যা (Explanation): পরিতোষ সেন (১৯১৮-২০০৮), ক্যালকাটা গ্রুপের অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা, কেবল একজন প্রভাবশালী চিত্রশিল্পীই ছিলেন না, একজন সুলেখকও ছিলেন। তিনি ভ্রমণকাহিনী, আত্মজীবনী এবং শিল্প বিষয়ক প্রবন্ধ লিখেছেন। তার লেখা ‘জিন্দাবাহার’ একটি উল্লেখযোগ্য গ্রন্থ। / Paritosh Sen (1918-2008), one of the founders of the Calcutta Group, was not only an influential painter but also a fine writer. He wrote travelogues, autobiographies, and essays on art. His book ‘Jindabahar’ is a notable work.

70. অমৃতা শেরগিলের ‘থ্রি গার্লস’ (Three Girls) চিত্রকর্মে কোন শিল্পের প্রভাব দেখা যায়? / The influence of which art form is seen in Amrita Sher-Gil’s painting ‘Three Girls’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) উভয়ই (a) এবং (b) / Both (a) and (b)

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘থ্রি গার্লস’ চিত্রকর্মে অমৃতা শেরগিল পশ্চিমা আধুনিকতাবাদী শিল্পী পল গগ্যাঁ-র তাহিতিয়ান চিত্রকর্মের গঠন এবং রঙের ব্যবহার দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন। একই সাথে, মুখের ভাব এবং সারল্যে অজন্তার ফ্রেস্কোর প্রভাবও স্পষ্ট। এটি পশ্চিমা কৌশল এবং ভারতীয় আত্মার এক নিখুঁত মিশ্রণ। / In the painting ‘Three Girls’, Amrita Sher-Gil was influenced by the composition and use of colour in the Tahitian paintings of the Western modernist artist Paul Gauguin. At the same time, the influence of Ajanta frescoes is also evident in the facial expressions and simplicity. It is a perfect blend of Western technique and Indian soul.

71. সিন্ধু সভ্যতার ‘মাতৃকা দেবী’ (Mother Goddess) মূর্তিগুলি মূলত কী দিয়ে তৈরি ছিল? / What were the ‘Mother Goddess’ figurines of the Indus Valley Civilization mainly made of?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) টেরাকোটা (পোড়ামাটি) / Terracotta (baked clay)

ব্যাখ্যা (Explanation): সিন্ধু উপত্যকার বিভিন্ন প্রত্নস্থল থেকে অসংখ্য পোড়ামাটির মাতৃকা দেবীর মূর্তি পাওয়া গেছে। এই মূর্তিগুলি উর্বরতার প্রতীক হিসাবে পূজিত হত বলে মনে করা হয়। / Numerous terracotta figurines of the Mother Goddess have been found at various sites of the Indus Valley. It is believed that these figurines were worshipped as symbols of fertility.

72. মৌর্য সম্রাট অশোকের স্তম্ভগুলি মূলত কোন উদ্দেশ্যে নির্মিত হয়েছিল? / For what primary purpose were the pillars of Mauryan Emperor Ashoka erected?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ধর্ম (বৌদ্ধধর্ম) প্রচার / To propagate Dhamma (Buddhism)

ব্যাখ্যা (Explanation): কলিঙ্গ যুদ্ধের পর সম্রাট অশোক বৌদ্ধধর্ম গ্রহণ করেন এবং তার সাম্রাজ্য জুড়ে স্তম্ভ স্থাপন করে সেগুলির উপর বৌদ্ধধর্মের নীতি বা ‘ধর্ম’-এর বাণী খোদাই করেন, যাতে প্রজারা তা অনুসরণ করতে পারে। / After the Kalinga War, Emperor Ashoka embraced Buddhism and erected pillars throughout his empire, inscribing them with the teachings of Buddhism or ‘Dhamma’ for his subjects to follow.

73. গান্ধার এবং মথুরা শিল্পরীতি কোন রাজবংশের পৃষ্ঠপোষকতায় বিকশিত হয়েছিল? / The Gandhara and Mathura schools of art flourished under the patronage of which dynasty?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) কুষাণ / Kushan

ব্যাখ্যা (Explanation): কুষাণ সম্রাটরা, বিশেষ করে কনিষ্ক, শিল্প ও সংস্কৃতির মহান পৃষ্ঠপোষক ছিলেন। তাদের সময়েই উত্তর-পশ্চিম ভারতে গান্ধার শিল্পরীতি এবং উত্তর ভারতে মথুরা শিল্পরীতি চরম উৎকর্ষ লাভ করে। / The Kushan emperors, especially Kanishka, were great patrons of art and culture. It was during their time that the Gandhara school in Northwest India and the Mathura school in North India reached their peak.

74. অজন্তার কোন গুহাগুলিতে সবচেয়ে সুন্দর এবং সংরক্ষিত চিত্রগুলি পাওয়া যায়? / In which caves of Ajanta are the most beautiful and well-preserved paintings found?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) গুহা নং ১, ২, ১৬ এবং ১৭ / Caves No. 1, 2, 16, and 17

ব্যাখ্যা (Explanation): অজন্তার প্রায় সমস্ত গুহাতেই চিত্রকলার নিদর্শন থাকলেও, গুপ্ত ও বাকাটক যুগের এই গুহাগুলির (১, ২, ১৬, ১৭) চিত্রগুলি সবচেয়ে বিখ্যাত এবং ভালো অবস্থায় রয়েছে। ‘পদ্মপাণি’ এবং ‘বজ্রপাণি’-র মতো বিখ্যাত চিত্রগুলি এই গুহাগুলিতেই অবস্থিত। / Although almost all caves in Ajanta have traces of paintings, the murals in these caves (1, 2, 16, 17) from the Gupta and Vakataka periods are the most famous and well-preserved. Famous paintings like ‘Padmapani’ and ‘Vajrapani’ are located in these caves.

75. কোন মন্দিরটি ‘ব্ল্যাক প্যাগোডা’ (Black Pagoda) নামেও পরিচিত? / Which temple is also known as the ‘Black Pagoda’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) সূর্য মন্দির, কোণার্ক / Sun Temple, Konark

ব্যাখ্যা (Explanation): ওড়িশার কোণার্ক সূর্য মন্দিরটি তার গাঢ় রঙের পাথরের জন্য ইউরোপীয় নাবিকদের দ্বারা ‘ব্ল্যাক প্যাগোডা’ নামে পরিচিত ছিল। এটি কলিঙ্গ স্থাপত্য শৈলীর এক অসাধারণ নিদর্শন। / The Konark Sun Temple in Odisha was known as the ‘Black Pagoda’ by European sailors due to its dark-coloured stone. It is a magnificent example of the Kalinga style of architecture.

76. মুঘল সম্রাট আকবরের সময়ে কোন মহাকাব্যটি ‘রজমনামা’ (Razmnama) নামে ফার্সি ভাষায় অনূদিত ও চিত্রিত হয়েছিল? / Which epic was translated into Persian and illustrated as the ‘Razmnama’ during the reign of Mughal Emperor Akbar?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) মহাভারত / Mahabharata

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘রজমনামা’-র অর্থ হলো ‘যুদ্ধের বই’। সম্রাট আকবরের নির্দেশে মহাভারত ফার্সি ভাষায় অনূদিত হয় এবং তার রাজকীয় চিত্রশালায় এর পুঁথিটি বহু চিত্র দ্বারা সজ্জিত করা হয়। / ‘Razmnama’ means ‘Book of Wars’. Under Emperor Akbar’s orders, the Mahabharata was translated into Persian, and its manuscript was lavishly illustrated with numerous paintings in his royal workshop.

78. ‘বাসোলি’ (Basohli) চিত্রশৈলী কোন চিত্রকলার অন্তর্গত? / The ‘Basohli’ school of painting belongs to which major style?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) পাহাড়ি / Pahari

ব্যাখ্যা (Explanation): বাসোলি শৈলী পাহাড়ি চিত্রকলার একটি প্রাথমিক এবং অত্যন্ত শক্তিশালী রূপ। এটি তার সাহসী রেখা, তীব্র এবং উজ্জ্বল প্রাথমিক রঙের ব্যবহারের জন্য পরিচিত। / The Basohli style is an early and very vigorous form of Pahari painting. It is known for its bold lines and intense, brilliant use of primary colours.

79. কালীঘাট পটচিত্রে প্রায়শই কোন ধরনের বিষয়বস্তু ব্যঙ্গাত্মকভাবে চিত্রিত করা হত? / What kind of subjects were often satirically depicted in Kalighat Patachitra?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ‘বাবু সংস্কৃতি’ এবং সামাজিক ভণ্ডামি / ‘Babu Culture’ and social hypocrisy

ব্যাখ্যা (Explanation): ধর্মীয় চিত্রের পাশাপাশি, কালীঘাটের পটুয়ারা সমসাময়িক কলকাতার নব্য ধনী ‘বাবু’দের জীবনযাত্রা, তাদের আচার-আচরণ এবং সমাজের নানা অসঙ্গতি নিয়ে ব্যঙ্গচিত্র আঁকতেন, যা এই শিল্পকে অনন্য করে তুলেছিল। / Besides religious paintings, the Patuas of Kalighat also created satirical paintings on the lifestyle of the newly rich ‘Babus’ of contemporary Kolkata, their mannerisms, and various social hypocrisies, which made this art form unique.

80. ‘কোম্পানি শৈলী’-র চিত্রগুলিতে কোন ইউরোপীয় শৈল্পিক উপাদানের ব্যবহার লক্ষণীয়? / The use of which European artistic element is noticeable in ‘Company Style’ paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) লিনিয়ার পার্সপেক্টিভ এবং শেডিং / Linear perspective and shading

ব্যাখ্যা (Explanation): ভারতীয় শিল্পীরা তাদের ব্রিটিশ পৃষ্ঠপোষকদের রুচি মেটাতে ইউরোপীয় অ্যাকাডেমিক শিল্পের কিছু কৌশল গ্রহণ করেন। এর মধ্যে প্রধান ছিল লিনিয়ার পার্সপেক্টিভ (যা ছবিতে গভীরতা তৈরি করে) এবং কিয়ারোস্কুরো বা শেডিং (আলো-ছায়ার ব্যবহার) এর মাধ্যমে বস্তুকে ত্রিমাত্রিক দেখানো। / To cater to the tastes of their British patrons, Indian artists adopted certain techniques from European academic art. The most prominent among these were linear perspective (which creates depth in a picture) and chiaroscuro or shading (the use of light and shadow) to give a three-dimensional effect to objects.

81. রামকিঙ্কর বেইজের ভাস্কর্যের প্রধান বৈশিষ্ট্য কী ছিল? / What was the main characteristic of Ramkinkar Baij’s sculptures?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) শক্তি, গতি এবং অমসৃণ গঠন / Energy, dynamism, and rough texture

ব্যাখ্যা (Explanation): রামকিঙ্কর বেইজকে আধুনিক ভারতীয় ভাস্কর্যের জনক বলা হয়। তার কাজ ছিল অত্যন্ত প্রকাশধর্মী এবং প্রাণশক্তিতে ভরপুর। তিনি মসৃণতার পরিবর্তে অমসৃণ, অমার্জিত গঠন পছন্দ করতেন, যা তার ভাস্কর্যকে এক ধরনের আদিম শক্তি প্রদান করত। / Ramkinkar Baij is considered the father of modern Indian sculpture. His work was highly expressive and full of vitality. He preferred rough, unrefined textures over smoothness, which gave his sculptures a kind of primal energy.

82. নন্দলাল বসুর কোন বিখ্যাত চিত্রটি অসহযোগ আন্দোলনের প্রতীক হয়ে উঠেছিল? / Which famous painting by Nandalal Bose became a symbol of the Non-Cooperation Movement?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ডান্ডি মার্চ (বাপুজী) / Dandi March (Bapuji)

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৩০ সালে নন্দলাল বসু মহাত্মা গান্ধীর ডান্ডি মার্চের একটি বিখ্যাত লিনোকাট প্রিন্ট তৈরি করেন। এতে গান্ধীকে দৃঢ় পদক্ষেপে এগিয়ে যেতে দেখা যায়। এই সহজ কিন্তু শক্তিশালী ছবিটি ব্রিটিশ শাসনের বিরুদ্ধে ভারতের প্রতিরোধের এক আইকনিক প্রতীকে পরিণত হয়েছিল। / In 1930, Nandalal Bose created a famous linocut print of Mahatma Gandhi’s Dandi March. It shows Gandhi striding forward with determination. This simple yet powerful image became an iconic symbol of India’s resistance against British rule.

83. মীরা মুখার্জীর ‘অশোক ইন কলিঙ্গ’ (Ashoka in Kalinga) ভাস্কর্যটি কী প্রকাশ করে? / What does Meera Mukherjee’s sculpture ‘Ashoka in Kalinga’ express?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) যুদ্ধের ভয়াবহতার পর অনুশোচনা / Remorse after the horrors of war

ব্যাখ্যা (Explanation): এই বিশাল ব্রোঞ্জ ভাস্কর্যটিতে সম্রাট অশোককে কলিঙ্গ যুদ্ধের বিধ্বংসী পরিণতির মধ্যে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখা যায়। তার দেহভঙ্গিমা এবং মুখের ভাবে যুদ্ধ-পরবর্তী গভীর অনুশোচনা এবং মানসিক যন্ত্রণা ফুটে উঠেছে, যা তাকে অহিংসার পথে চালিত করেছিল। / This massive bronze sculpture shows Emperor Ashoka standing amidst the devastating aftermath of the Kalinga War. His posture and facial expression convey deep remorse and mental anguish, which led him to the path of non-violence.

84. যামিনী রায়ের চিত্রকর্মে প্রায়ই কোন দুটি রঙ প্রধানভাবে ব্যবহৃত হত? / Which two colours were often predominantly used in Jamini Roy’s paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) ইন্ডিয়ান রেড এবং হলুদের বিভিন্ন শেড / Indian Red and various shades of Yellow

ব্যাখ্যা (Explanation): যামিনী রায় লোকশিল্পের মতো সীমিত রঙের ব্যবহার করতেন। তার ছবিতে প্রায়শই মাটির রঙ, যেমন ইন্ডিয়ান রেড (গেরুয়া), হলুদ, সবুজ, নীল এবং সাদার মতো মৌলিক রঙ দেখা যায়। তিনি প্রাকৃতিক উৎস থেকে রঙ তৈরি করতেন। / Jamini Roy used a limited palette, similar to folk art. His paintings often feature earthy colours like Indian Red, yellow ochre, green, blue, and white. He used to make his colours from natural sources.

85. ভারতীয় সংবিধানের মূল কপিটি অলঙ্কৃত করার দায়িত্ব প্রধানত কোন শিল্পীর উপর ছিল? / Which artist was primarily responsible for illustrating the original copy of the Indian Constitution?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) নন্দলাল বসু / Nandalal Bose

ব্যাখ্যা (Explanation): ভারতের প্রথম প্রধানমন্ত্রী জওহরলাল নেহরুর অনুরোধে নন্দলাল বসু এবং শান্তিনিকেতনের কলাভবনের তার ছাত্ররা ভারতীয় সংবিধানের মূল পাণ্ডুলিপিটি অলঙ্কৃত করেন। তারা ভারতের ইতিহাস, পুরাণ এবং সংস্কৃতি থেকে বিভিন্ন দৃশ্য নিয়ে প্রতিটি অধ্যায়ের শুরুতে চিত্র যুক্ত করেন। / At the request of India’s first Prime Minister, Jawaharlal Nehru, Nandalal Bose and his students from Kala Bhavana, Santiniketan, illustrated the original manuscript of the Indian Constitution. They added illustrations at the beginning of each chapter, depicting scenes from India’s history, mythology, and culture.

86. গুপ্ত যুগের দশাবতার মন্দিরটি কোথায় অবস্থিত? / Where is the Dashavatara temple of the Gupta period located?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) দেওগড়, উত্তরপ্রদেশ / Deogarh, Uttar Pradesh

ব্যাখ্যা (Explanation): দেওগড়ের দশাবতার মন্দিরটি গুপ্ত যুগের পঞ্চায়তন শৈলীর মন্দির স্থাপত্যের একটি প্রাথমিক এবং শ্রেষ্ঠ উদাহরণ। এটি বিষ্ণুকে উৎসর্গীকৃত এবং এর দেওয়ালে ‘অনন্তশায়ী বিষ্ণু’-র মতো বিখ্যাত ভাস্কর্য রয়েছে। / The Dashavatara temple at Deogarh is one of the earliest and finest examples of Gupta period’s Panchayatana style temple architecture. It is dedicated to Vishnu and has famous sculptures on its walls, like the ‘Anantashayana Vishnu’.

87. কোন শিল্পী তার ‘ডল সিরিজ’ (Doll Series) বা ‘পুতুল সিরিজ’ এর জন্য বিখ্যাত? / Which artist is famous for his ‘Doll Series’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) বিকাশ ভট্টাচার্য / Bikash Bhattacharjee

ব্যাখ্যা (Explanation): বিকাশ ভট্টাচার্য তার ‘ডল সিরিজ’ এর মাধ্যমে কলকাতার মধ্যবিত্ত জীবনের অবদমিত ইচ্ছা, ভয় এবং ভণ্ডামিকে পরাবাস্তববাদী আঙ্গিকে তুলে ধরেছেন। এই সিরিজের ছবিগুলিতে পুতুলগুলি জীবন্ত হয়ে ওঠে এবং মানুষের মনস্তাত্ত্বিক জগতের প্রতীক হিসাবে কাজ করে। / Through his ‘Doll Series’, Bikash Bhattacharjee explored the suppressed desires, fears, and hypocrisies of Kolkata’s middle-class life in a surrealistic manner. In the paintings of this series, dolls come to life and act as symbols of the human psyche.

88. জৈন পুঁথিচিত্রে ব্যবহৃত একটি স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য হলো ‘পার্শ্ববর্তী চোখ’ (further eye)। এর অর্থ কী? / A distinctive feature used in Jain manuscript painting is the ‘further eye’. What does it mean?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) প্রোফাইল বা পার্শ্ব-মুখে আঁকা চরিত্রের দূরের চোখটিও দেখানো হয় / The farther eye of a character drawn in profile is also shown

ব্যাখ্যা (Explanation): পশ্চিম ভারতীয় বা জৈন পুঁথিচিত্রের এটি একটি খুব চেনা বৈশিষ্ট্য। যখন মুখটি পাশ থেকে আঁকা হয় (প্রোফাইল), তখন মুখের অপর পাশের চোখটিও এমনভাবে আঁকা হয় যেন সেটি শূন্যে প্রসারিত। / This is a very recognizable feature of the Western Indian or Jain manuscript painting style. When the face is drawn in profile, the eye on the other side of the face is also depicted, often protruding into space.

89. ‘দ্য অ্যারাইভাল অফ দ্য ফ্লাওয়ারস’ (The Arrival of the Flowers) ম্যুরালটি কে এঁকেছেন? / Who painted the mural ‘The Arrival of the Flowers’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) নন্দলাল বসু / Nandalal Bose

ব্যাখ্যা (Explanation): এই বিখ্যাত ম্যুরালটি শান্তিনিকেতনে অবস্থিত। নন্দলাল বসু এটি এঁকেছিলেন এবং এতে প্রকৃতির আগমন এবং ঋতু পরিবর্তনের আনন্দকে উদযাপন করা হয়েছে। এটি তার আলংকারিক শৈলীর একটি চমৎকার উদাহরণ। / This famous mural is located in Santiniketan. Nandalal Bose painted it to celebrate the arrival of spring and the joy of changing seasons. It is an excellent example of his decorative style.

90. মুর্শিদাবাদ কোন ধরনের চিত্রকলার একটি গুরুত্বপূর্ণ কেন্দ্র ছিল? / Murshidabad was an important center for which type of painting?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) কোম্পানি চিত্রকলা / Company Painting

ব্যাখ্যা (Explanation): মুঘল সাম্রাজ্যের পতনের পর, মুর্শিদাবাদ বাংলার নবাবদের অধীনে একটি প্রাদেশিক মুঘল শৈলীর কেন্দ্র হিসেবে গড়ে ওঠে। পরে ব্রিটিশদের আগমনের সাথে সাথে এটি কোম্পানি চিত্রকলার একটি প্রধান কেন্দ্রে পরিণত হয়। / After the decline of the Mughal empire, Murshidabad developed as a center for a provincial Mughal style under the Nawabs of Bengal. Later, with the arrival of the British, it became a major center for Company Painting.

91. সারনাথের সিংহ স্তম্ভশীর্ষের (Lion Capital) অ্যাবাকাস বা ফলকের উপর কোন চারটি প্রাণী খোদাই করা আছে? / Which four animals are carved on the abacus of the Sarnath Lion Capital?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ঘোড়া, ষাঁড়, হাতি, সিংহ / Horse, Bull, Elephant, Lion

ব্যাখ্যা (Explanation): চারটি সিংহের নিচে গোলাকার অ্যাবাকাসের উপর চারটি প্রাণী – একটি দৌড়ানো ঘোড়া (পশ্চিম), একটি ষাঁড় (পূর্ব), একটি হাতি (দক্ষিণ) এবং একটি সিংহ (উত্তর) – খোদাই করা আছে। এগুলির মাঝে একটি করে ধর্মচক্র রয়েছে। এই প্রাণীগুলি চারটি দিকের রক্ষক বলে মনে করা হয়। / On the circular abacus below the four lions, four animals are carved – a galloping horse (west), a bull (east), an elephant (south), and a lion (north), separated by a Dharmachakra. These animals are believed to be the guardians of the four directions.

92. কোন মুঘল সম্রাট একটি পৃথক চিত্রশালা বা ‘তসবির খানা’ প্রতিষ্ঠা করেছিলেন? / Which Mughal emperor established a separate painting workshop or ‘Tasvir Khana’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) আকবর / Akbar

ব্যাখ্যা (Explanation): সম্রাট আকবর শিল্পকলার মহান পৃষ্ঠপোষক ছিলেন। তিনি ফতেপুর সিক্রিতে একটি বিশাল চিত্রশালা প্রতিষ্ঠা করেন যেখানে ভারতীয় এবং পারস্যের শিল্পীরা একসাথে কাজ করতেন। এখানেই ‘হামজানামা’, ‘রজমনামা’ এবং ‘আকবরনামা’-র মতো বিখ্যাত পুঁথিগুলি চিত্রিত হয়েছিল। / Emperor Akbar was a great patron of the arts. He established a large painting workshop at Fatehpur Sikri where Indian and Persian artists worked together. It was here that famous manuscripts like the ‘Hamzanama’, ‘Razmnama’, and ‘Akbarnama’ were illustrated.

93. রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের চিত্রকলার শৈলীকে কোন নির্দিষ্ট নামে চিহ্নিত করা যায়? / Can Rabindranath Tagore’s painting style be identified by a specific name?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (d) কোনো নির্দিষ্ট শৈলীর অন্তর্গত নয় / Does not belong to any specific style

ব্যাখ্যা (Explanation): রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের চিত্রকলা কোনো প্রচলিত শিল্প-আন্দোলন বা শৈলীর অনুসারী ছিল না। এগুলি ছিল অত্যন্ত ব্যক্তিগত, স্বতঃস্ফূর্ত এবং তার অবচেতন মনের প্রকাশ। তার কাজে এক্সপ্রেশনিজম বা প্রিমিটিভিজম-এর ছায়া পাওয়া গেলেও, তার শৈলী সম্পূর্ণ নিজস্ব এবং অদ্বিতীয়। / Rabindranath Tagore’s paintings did not follow any conventional art movement or style. They were highly personal, spontaneous, and an expression of his subconscious mind. Although hints of Expressionism or Primitivism can be found, his style is completely unique and individual.

94. কোন সমসাময়িক শিল্পী তার কাজের জন্য প্রায়ই বিতর্কিত হয়েছেন এবং তাকে নির্বাসিত জীবনযাপন করতে হয়েছে? / Which contemporary artist was often controversial for his work and had to live in exile?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) এম. এফ. হুসেন / M. F. Husain

ব্যাখ্যা (Explanation): এম. এফ. হুসেন তার হিন্দু দেবদেবীর কিছু চিত্রকর্মের জন্য তীব্র সমালোচনার সম্মুখীন হন, যা কিছু গোষ্ঠী আপত্তিকর বলে মনে করেছিল। একাধিক মামলা এবং হুমকির কারণে তিনি ২০০৬ সালে ভারত ত্যাগ করেন এবং মৃত্যুর আগ পর্যন্ত নির্বাসিত জীবনযাপন করেন। / M. F. Husain faced intense criticism for some of his paintings of Hindu deities, which certain groups found offensive. Due to multiple lawsuits and threats, he left India in 2006 and lived in self-imposed exile until his death.

95. ‘লখনউ কলম’ (Lucknow Kalam) কোন শাসকদের পৃষ্ঠপোষকতায় বিকশিত হয়েছিল? / The ‘Lucknow Kalam’ developed under the patronage of which rulers?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) অউধের নবাব / Nawabs of Awadh

ব্যাখ্যা (Explanation): অষ্টাদশ শতাব্দীতে মুঘল দরবারের পতনের পর, অনেক শিল্পী অউধের নবাবদের পৃষ্ঠপোষকতায় লখনউতে চলে আসেন। এখানে একটি স্বতন্ত্র শৈলী গড়ে ওঠে যা মুঘল শিল্পের পরিশীলিততা এবং স্থানীয় সংস্কৃতির সংমিশ্রণ ছিল। পরে এটি কোম্পানি শৈলীর সাথে মিশে যায়। / In the 18th century, after the decline of the Mughal court, many artists moved to Lucknow under the patronage of the Nawabs of Awadh. A distinct style developed here, which was a blend of Mughal sophistication and local culture. It later merged with the Company style.

96. বৃহদীশ্বর মন্দির, তাঞ্জোর, কোন চোল রাজার দ্বারা নির্মিত হয়েছিল? / The Brihadisvara Temple, Thanjavur, was built by which Chola king?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) প্রথম রাজরাজ চোল / Rajaraja Chola I

ব্যাখ্যা (Explanation): বৃহদীশ্বর মন্দির, যা রাজরাজেশ্বরম নামেও পরিচিত, ১০১০ খ্রিস্টাব্দে চোল সম্রাট প্রথম রাজরাজ চোল দ্বারা নির্মিত হয়েছিল। এটি দ্রাবিড় স্থাপত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ নিদর্শন এবং ইউনেস্কো বিশ্ব ঐতিহ্যবাহী স্থানের অংশ। / The Brihadisvara Temple, also known as Rajarajeswaram, was built in 1010 AD by the Chola emperor Rajaraja Chola I. It is one of the finest examples of Dravidian architecture and is a UNESCO World Heritage Site.

97. বাংলার টেরাকোটা মন্দিরগুলির দেওয়ালে খোদাই করা প্যানেলগুলিকে কী বলা হয়? / What are the carved panels on the walls of Bengal’s terracotta temples called?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) টেরাকোটা ফলক / Terracotta Plaques

ব্যাখ্যা (Explanation): এই মন্দিরগুলির দেয়ালগুলি পোড়ামাটির ফলক বা টাইলস দিয়ে সজ্জিত, যেগুলিতে পৌরাণিক কাহিনী, সামাজিক জীবন এবং জ্যামিতিক নকশা খোদাই করা হয়েছে। এই ফলকগুলিই বাংলার টেরাকোটা শিল্পের প্রধান বৈশিষ্ট্য। / The walls of these temples are decorated with baked clay plaques or tiles, on which mythological stories, social life, and geometric patterns are carved. These plaques are the main feature of Bengal’s terracotta art.

98. কোন শিল্প সমালোচক রাজপুত চিত্রকলার উপর গবেষণার জন্য বিখ্যাত? / Which art critic is famous for his research on Rajput painting?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) আনন্দ কুমারস্বামী / Ananda Coomaraswamy

ব্যাখ্যা (Explanation): আনন্দ কুমারস্বামীই প্রথম মুঘল চিত্রকলা থেকে রাজপুত চিত্রকলাকে একটি স্বতন্ত্র ধারা হিসেবে চিহ্নিত করেন। তার লেখা ‘Rajput Painting’ (১৯১৬) এই বিষয়ে একটি পথিকৃৎ গ্রন্থ, যা রাজপুত শিল্পের আধ্যাত্মিক এবং গীতিকাব্যিক দিকটিকে তুলে ধরে। / Ananda Coomaraswamy was the first to distinguish Rajput painting as a separate school from Mughal painting. His book ‘Rajput Painting’ (1916) is a pioneering work on the subject, highlighting the spiritual and lyrical aspects of Rajput art.

99. বিনোদ বিহারী মুখার্জী কোন ইন্দ্রিয় হারিয়ে ফেলার পরেও শিল্পচর্চা চালিয়ে গিয়েছিলেন? / Despite losing which sense did Binod Behari Mukherjee continue to practice art?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) দৃষ্টিশক্তি / Sense of sight

ব্যাখ্যা (Explanation): বিনোদ বিহারী মুখার্জী জীবনের শেষ দিকে একটি অসফল চোখের অপারেশনের পর সম্পূর্ণ দৃষ্টিশক্তি হারান। কিন্তু তারপরেও তিনি তার সৃজনশীল কাজ বন্ধ করেননি এবং কাগজের কাট-আউট, ছোট টেরাকোটা ভাস্কর্য এবং ম্যুরাল তৈরি করে গেছেন। সত্যজিৎ রায় তার উপর ‘The Inner Eye’ নামক একটি তথ্যচিত্র তৈরি করেন। / Binod Behari Mukherjee lost his eyesight completely in his later life after an unsuccessful eye operation. But even after that, he did not stop his creative work and continued to make paper cut-outs, small terracotta sculptures, and murals. Satyajit Ray made a documentary on him called ‘The Inner Eye’.

100. দেবীপ্রসাদ রায়চৌধুরী কোন আর্ট কলেজের অধ্যক্ষ ছিলেন? / Devi Prasad Roy Chowdhury was the principal of which art college?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) গভর্নমেন্ট কলেজ অফ ফাইন আর্টস, চেন্নাই (মাদ্রাজ) / Government College of Fine Arts, Chennai (Madras)

ব্যাখ্যা (Explanation): দেবীপ্রসাদ রায়চৌধুরী ১৯২৯ থেকে ১৯৫৭ সাল পর্যন্ত দীর্ঘ সময় ধরে মাদ্রাজ স্কুল অফ আর্টস (বর্তমানে গভর্নমেন্ট কলেজ অফ ফাইন আর্টস, চেন্নাই)-এর অধ্যক্ষ ছিলেন। তার নেতৃত্বে এই প্রতিষ্ঠানটি দক্ষিণ ভারতে আধুনিক শিল্প শিক্ষার একটি প্রধান কেন্দ্রে পরিণত হয়। / Devi Prasad Roy Chowdhury was the principal of the Madras School of Arts (now Government College of Fine Arts, Chennai) for a long period from 1929 to 1957. Under his leadership, the institution became a major center for modern art education in South India.

101. ভীমবেটকা গুহাচিত্রগুলিতে কোন রঙটি সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়েছে? / Which colour is most predominantly used in the Vimbetka cave paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) সাদা এবং লাল / White and Red

ব্যাখ্যা (Explanation): ভীমবেটকার চিত্রকররা প্রাকৃতিক খনিজ থেকে রঙ তৈরি করতেন। লাল রঙ হেমাটাইট (গেরুমাটি) থেকে এবং সাদা রঙ চুনাপাথর থেকে তৈরি করা হতো। এই দুটি রঙই তাদের শিল্পকর্মে সবচেয়ে বেশি দেখা যায়। / The painters of Vimbetka used natural minerals for colours. Red was derived from hematite (ochre) and white from limestone. These two colours are the most frequently seen in their art.

102. সিন্ধু সভ্যতার কোন প্রত্নস্থলটি তার পরিকল্পিত জল নিষ্কাশন ব্যবস্থার জন্য বিখ্যাত? / Which Indus Valley site is famous for its planned drainage system?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) মহেঞ্জোদারো / Mohenjo-daro

ব্যাখ্যা (Explanation): মহেঞ্জোদারোর নগর পরিকল্পনা ছিল অত্যন্ত উন্নত। প্রতিটি বাড়িতে নিজস্ব স্নানাগার এবং শৌচাগার ছিল যা ভূগর্ভস্থ নর্দমার সাথে যুক্ত ছিল। এই আচ্ছাদিত নিষ্কাশন ব্যবস্থা তাদের প্রকৌশল দক্ষতার পরিচয় দেয়। / The urban planning of Mohenjo-daro was highly advanced. Every house had its own bathroom and toilet connected to an underground drainage system. This covered drainage system showcases their engineering skills.

103. পাটনা থেকে প্রাপ্ত বিখ্যাত ‘দীদারগঞ্জ যক্ষী’ মূর্তিটি কোন সময়ের ভাস্কর্যের উদাহরণ? / The famous ‘Didarganj Yakshi’ statue found near Patna is an example of sculpture from which period?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) মৌর্য / Mauryan

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘দীদারগঞ্জ যক্ষী’ বা ‘চামরধারিণী যক্ষী’ মূর্তিটি মৌর্য যুগের ভাস্কর্যের এক उत्कृष्ट নিদর্শন। এটি বেলেপাথরে নির্মিত এবং এর উপর বিখ্যাত মৌর্য পালিশ রয়েছে, যা এর পৃষ্ঠকে অত্যন্ত মসৃণ ও চকচকে করেছে। / The ‘Didarganj Yakshi’ or ‘Chauri-Bearer Yakshi’ is a masterpiece of Mauryan sculpture. It is made of sandstone and features the famous Mauryan polish, which gives its surface a highly smooth and glossy finish.

104. শুঙ্গ যুগের ভাস্কর্যের প্রধান কেন্দ্র কোনটি ছিল, যা তার তোরণ এবং বেষ্টনীর জন্য বিখ্যাত? / Which was the main center of Sunga period sculpture, famous for its gateways (toranas) and railings (vedikas)?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ভারহুত / Bharhut

ব্যাখ্যা (Explanation): মধ্যপ্রদেশের ভারহুত স্তূপটি (বর্তমানে ধ্বংসপ্রাপ্ত এবং এর ভাস্কর্যগুলি কলকাতা জাদুঘরে সংরক্ষিত) শুঙ্গ শিল্পের এক গুরুত্বপূর্ণ কেন্দ্র। এর বেষ্টনী এবং তোরণে জাতকের গল্প এবং যক্ষ-যক্ষিণীর মূর্তি খোদাই করা আছে, যা প্রারম্ভিক ভারতীয় আখ্যান শিল্পের চমৎকার উদাহরণ। / The Bharhut Stupa in Madhya Pradesh (now dismantled and its sculptures preserved in the Indian Museum, Kolkata) is a significant center of Sunga art. Its railings and gateways are carved with Jataka tales and figures of Yakshas and Yakshis, which are excellent examples of early Indian narrative art.

105. মথুরা শিল্পরীতিতে নির্মিত সম্রাট কনিষ্কের মস্তকহীন মূর্তিটি তার কোন পোশাকের জন্য উল্লেখযোগ্য? / The headless statue of Emperor Kanishka from the Mathura school is notable for what kind of attire?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) মধ্য এশীয় টিউনিক এবং বুট / Central Asian tunic and boots

ব্যাখ্যা (Explanation): এই বিখ্যাত মূর্তিটিতে কনিষ্ককে মধ্য এশীয় যাযাবরদের মতো লম্বা কোট বা টিউনিক, ট্রাউজার এবং ভারী বুট পরিহিত অবস্থায় দেখা যায়। এটি কুষাণ শাসকদের বিদেশি উৎপত্তির পরিচয় দেয়। / This famous statue depicts Kanishka wearing a long coat or tunic, trousers, and heavy boots, typical of Central Asian nomads. This reflects the foreign origins of the Kushan rulers.

106. গুপ্ত যুগের সারনাথে প্রাপ্ত ‘দণ্ডায়মান বুদ্ধ’ মূর্তিটি কোন ভাবের জন্য বিখ্যাত? / The ‘Standing Buddha’ statue from Sarnath of the Gupta period is famous for what expression?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) গভীর আধ্যাত্মিক প্রশান্তি ও অন্তর্লীনতা / Deep spiritual serenity and inwardness

ব্যাখ্যা (Explanation): সারনাথের বুদ্ধমূর্তিগুলি গুপ্ত শিল্পের শ্রেষ্ঠ উদাহরণ। এই মূর্তিগুলিতে বুদ্ধকে এক শান্ত, ধ্যানমগ্ন এবং করুণাময় রূপে দেখানো হয়েছে। স্বচ্ছ পোশাকের মাধ্যমে শরীরের গঠন ফুটিয়ে তোলা এবং মুখের স্বর্গীয় ভাব এর প্রধান বৈশিষ্ট্য। / The Buddha images from Sarnath are the finest examples of Gupta art. These sculptures depict the Buddha in a calm, meditative, and compassionate form. The main features are the transparent drapery revealing the body form and the divine expression on the face.

107. অজন্তার চিত্রাঙ্কন কৌশলকে ‘ফ্রেস্কো-সেক্কো’ বলা হয় কেন? / Why is the painting technique of Ajanta called ‘Fresco-Secco’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) কারণ এটি শুকনো প্লাস্টারের উপর আঁকা হয়েছিল / Because it was painted on a dry plaster surface

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘ফ্রেস্কো-সেক্কো’ একটি ইতালীয় শব্দ যার অর্থ ‘শুকনো ফ্রেস্কো’। অজন্তার শিল্পীরা প্রথমে গুহার দেওয়ালে মাটির প্রলেপ দিয়ে শুকিয়ে নিতেন এবং তারপর তার উপর চিত্রাঙ্কন করতেন। এটি ইউরোপীয় ‘ট্রু ফ্রেস্কো’ (বুওন ফ্রেস্কো) থেকে আলাদা, যেখানে ভেজা প্লাস্টারের উপর আঁকা হয়। / ‘Fresco-Secco’ is an Italian term meaning ‘dry fresco’. The artists of Ajanta first applied a layer of mud plaster on the cave walls, let it dry, and then painted on it. This is different from the European ‘True Fresco’ (Buon Fresco), which is painted on wet plaster.

108. চোল ব্রোঞ্জ মূর্তি তৈরির ‘লস্ট-ওয়াক্স’ বা ‘মধূচ্ছিষ্ট’ পদ্ধতির প্রথম ধাপ কোনটি? / What is the first step of the ‘Lost-Wax’ or ‘Madhu-chista’ method of making Chola bronze idols?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) মোম দিয়ে মূল মূর্তি তৈরি করা / Creating the original model with wax

ব্যাখ্যা (Explanation): এই পদ্ধতিতে, শিল্পী প্রথমে মৌমাছির মোম এবং অন্যান্য উপাদান দিয়ে মূর্তির একটি নিখুঁত মডেল তৈরি করেন। এর পরেই সেটির উপর মাটির প্রলেপ দিয়ে ছাঁচ বানানো হয়। / In this method, the artist first creates a perfect model of the sculpture using beeswax and other materials. Only after this is a mould created by applying layers of clay over it.

109. নাগর শৈলীর মন্দিরের চূড়া বা শিখরের উপরে যে চ্যাপ্টা, খাঁজকাটা চাকতির মতো অংশ থাকে, তাকে কী বলা হয়? / What is the flat, ribbed, disc-like element at the top of the shikhara of a Nagara style temple called?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) আমলক / Amalaka

ব্যাখ্যা (Explanation): আমলক নাগর শৈলীর মন্দিরের একটি স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য। এটি শিখরের শীর্ষে স্থাপন করা হয় এবং এর উপরে থাকে কলস। এটি আমলকী ফলের মতো দেখতে বলে এর এই নামকরণ। / The Amalaka is a distinctive feature of Nagara style temples. It is placed at the apex of the shikhara, and above it sits the Kalasha. It is named so because it resembles an Amlaki (Indian gooseberry) fruit.

110. হোয়সল রাজবংশের অধীনে নির্মিত মন্দিরগুলি কোন স্থাপত্য শৈলীর उत्कृष्ट উদাহরণ? / The temples built under the Hoysala dynasty are excellent examples of which architectural style?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) বেসর / Vesara

ব্যাখ্যা (Explanation): কর্ণাটকের হোয়সল মন্দিরগুলি (যেমন বেলুর, হালেবিডু) বেসর বা সংকর শৈলীর শ্রেষ্ঠ নিদর্শন। এগুলির বৈশিষ্ট্য হলো তারকা-আকৃতির পরিকল্পনা (stellate plan) এবং নরম সোপস্টোন পাথরে করা অত্যন্ত জটিল ও সূক্ষ্ম ভাস্কর্য। / The Hoysala temples in Karnataka (e.g., Belur, Halebidu) are the finest examples of the Vesara or hybrid style. They are characterized by a stellate plan and extremely intricate and delicate carvings done on soft soapstone.

111. পাল পুঁথিচিত্রের প্রধান বিষয়বস্তু কী ছিল? / What was the main subject matter of Pala manuscript paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) বৌদ্ধধর্মের মহাযান ও বজ্রযান শাখার দেবদেবী / Deities of Mahayana and Vajrayana Buddhism

ব্যাখ্যা (Explanation): পাল রাজারা বৌদ্ধধর্মের পৃষ্ঠপোষক ছিলেন। তাই তাদের সময়ে চিত্রিত পুঁথিগুলিতে, যেমন ‘অষ্টসহস্রিকা প্রজ্ঞাপারমিতা’-তে, বুদ্ধ, বোধিসত্ত্ব এবং বজ্রযান শাখার দেবদেবীদের (যেমন তারা, অবলোকিতেশ্বর) চিত্রই প্রধান ছিল। / The Pala kings were patrons of Buddhism. Therefore, in the manuscripts illustrated during their time, such as the ‘Ashtasahasrika Prajnaparamita’, the main subjects were figures of the Buddha, Bodhisattvas, and deities of the Vajrayana sect (like Tara, Avalokiteshvara).

112. কোন মুঘল শিল্পী পশু-পাখি ও ফুলের ছবি আঁকার জন্য ‘নাদির-উল-আসর’ (যুগের বিস্ময়) উপাধি পেয়েছিলেন? / Which Mughal artist received the title ‘Nadir-ul-Asr’ (Wonder of the Age) for his paintings of flora and fauna?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) ওস্তাদ মনসুর / Ustad Mansur

ব্যাখ্যা (Explanation): ওস্তাদ মনসুর সম্রাট জাহাঙ্গীরের দরবারের প্রধান প্রকৃতি-চিত্রকর ছিলেন। তিনি সাইবেরীয় সারস, বাজপাখি, ডোডো পাখি এবং বিভিন্ন ফুলের ছবি অত্যন্ত বৈজ্ঞানিক নির্ভুলতার সাথে এঁকেছেন। জাহাঙ্গীর তার কাজে মুগ্ধ হয়ে তাকে এই উপাধি দেন। / Ustad Mansur was the leading nature painter in the court of Emperor Jahangir. He painted Siberian cranes, falcons, dodo birds, and various flowers with great scientific accuracy. Impressed by his work, Jahangir bestowed this title upon him.

113. রাজপুত চিত্রকলার ‘কোটা’ শৈলী কোন ধরনের ছবির জন্য বিখ্যাত? / The ‘Kotah’ school of Rajput painting is famous for what type of scenes?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) শিকারের দৃশ্য / Hunting scenes

ব্যাখ্যা (Explanation): কোটা শৈলীতে শিকারের দৃশ্যগুলি অত্যন্ত গতিময় এবং নাটকীয়ভাবে চিত্রিত হয়েছে। ঘন জঙ্গলের মধ্যে বাঘ বা অন্যান্য বন্যপ্রাণী শিকারের ছবি এই শৈলীর একটি প্রধান বৈশিষ্ট্য। / In the Kotah school, hunting scenes are depicted with great dynamism and drama. Paintings of tiger hunts or hunts of other wild animals in dense forests are a key feature of this style.

114. পাহাড়ি চিত্রকলার কোন শিল্পী ‘গীত গোবিন্দ’ এবং ‘ভাগবত পুরাণ’-এর উপর ভিত্তি করে তার বিখ্যাত সিরিজ তৈরি করেন? / Which Pahari artist created his famous series based on the ‘Gita Govinda’ and ‘Bhagavata Purana’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) মানকু / Manaku

ব্যাখ্যা (Explanation): মানকু ছিলেন শিল্পী নৈনসুখের বড় ভাই। তিনি গুলে্র-বাসোলি শৈলীতে কাজ করেছেন এবং তার ‘গীত গোবিন্দ’ সিরিজটি পাহাড়ি চিত্রকলার একটি মাইলফলক হিসেবে বিবেচিত হয়। তার কাজে বাসোলি শৈলীর তীব্রতা এবং গুলে্র শৈলীর কোমলতা উভয়ই পাওয়া যায়। / Manaku was the elder brother of the artist Nainsukh. He worked in the Guler-Basohli style, and his ‘Gita Govinda’ series is considered a milestone in Pahari painting. His work shows both the intensity of the Basohli style and the delicacy of the Guler style.

115. বিষ্ণুপুরের বিখ্যাত ‘ রাসমঞ্চ’ কী ধরনের স্থাপত্য শৈলীর উদাহরণ? / The famous ‘Rasmancha’ of Bishnupur is an example of what kind of architectural style?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) অনন্য পিরামিড-আকৃতির ছাদ সহ একটি স্বতন্ত্র শৈলী / A unique style with a pyramidal roof

ব্যাখ্যা (Explanation): রাসমঞ্চের স্থাপত্য শৈলী বাংলায় অদ্বিতীয়। এর ভিত্তি ল্যাটেরাইট পাথরের এবং উপরের অংশ ইঁটের তৈরি। এর চূড়াটি একটি বড় পিরামিডের মতো এবং তাকে ঘিরে রয়েছে ছোট ছোট চালা-রীতির চূড়া। এটি রাস উৎসবের সময় বিভিন্ন মন্দির থেকে মূর্তি এনে রাখার জন্য ব্যবহৃত হত। / The architectural style of the Rasmancha is unique in Bengal. Its base is made of laterite stone and the upper part of brick. Its roof is like a large pyramid, surrounded by smaller chala-style turrets. It was used to house idols brought from various temples during the Ras festival.

116. ওড়িশার পটচিত্রকররা কী নামে পরিচিত? / What are the Pattachitra painters of Odisha known as?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) চিত্রকর / Chitrakars

ব্যাখ্যা (Explanation): ওড়িশার পুরী জেলার রঘুরাজপুরের মতো গ্রামগুলিতে যারা বংশপরম্পরায় পটচিত্র এঁকে আসছেন, তাদের ‘চিত্রকর’ বলা হয়। অন্যদিকে, বাংলার পটচিত্র শিল্পীদের ‘পটুয়া’ বলা হয়। / The traditional painters in villages like Raghurajpur in the Puri district of Odisha, who have been painting Pattachitra for generations, are known as ‘Chitrakars’. In contrast, the Pattachitra artists of Bengal are called ‘Patuas’.

117. রাজা রবি বর্মা তার চিত্রকর্মের প্রতিলিপি তৈরির জন্য কোন প্রযুক্তি ব্যবহার করেন, যা তার শিল্পকে সাধারণ মানুষের কাছে পৌঁছে দিয়েছিল? / What technology did Raja Ravi Varma use to make prints of his paintings, which made his art accessible to the common people?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) অলিওগ্রাফি (লিথোগ্রাফি) / Oleography (Lithography)

ব্যাখ্যা (Explanation): রবি বর্মা ১৮৯৪ সালে মুম্বাইতে একটি লিথোগ্রাফিক প্রেস স্থাপন করেন। এই প্রেস থেকে তার তৈলচিত্রের সস্তা কিন্তু রঙিন প্রতিলিপি বা অলিওগ্রাফ ছাপানো হতো। এর ফলে তার আঁকা দেবদেবী এবং পৌরাণিক চরিত্রের ছবি ভারতের ঘরে ঘরে পৌঁছে যায়। / Ravi Varma set up a lithographic press in Mumbai in 1894. This press printed cheap but colourful copies or oleographs of his oil paintings. As a result, his images of gods, goddesses, and mythological characters reached homes all across India.

118. বেঙ্গল স্কুলের কোন শিল্পী মেঘদূতের উপর ভিত্তি করে একটি বিখ্যাত চিত্র সিরিজ তৈরি করেন? / Which Bengal School artist created a famous painting series based on the Meghaduta?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (d) শৈলেন্দ্রনাথ দে / Shailendranath De

ব্যাখ্যা (Explanation): শৈলেন্দ্রনাথ দে, অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরের অন্যতম ছাত্র, কালিদাসের ‘মেঘদূতম’ কাব্যের উপর ভিত্তি করে একটি অসাধারণ ওয়াশ পেইন্টিং সিরিজ তৈরি করেন। এই ছবিগুলিতে মেঘের মাধ্যমে বার্তা পাঠানোর আবেগঘন এবং রোমান্টিক দিকটি ফুটে উঠেছে। / Shailendranath De, one of Abanindranath Tagore’s students, created a remarkable wash painting series based on Kalidasa’s ‘Meghadutam’. These paintings capture the emotional and romantic aspects of sending a message through the clouds.

119. শান্তিনিকেতনের কলাভবন প্রতিষ্ঠার মূল দর্শন কী ছিল? / What was the core philosophy behind the establishment of Kala Bhavana in Santiniketan?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) শিল্পকে প্রকৃতির সাথে এবং জীবনের সাথে একীভূত করা / To integrate art with nature and life

ব্যাখ্যা (Explanation): রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের দর্শনে অনুপ্রাণিত হয়ে, কলাভবন একটি মুক্ত পরিবেশে শিল্প শিক্ষার কেন্দ্র হিসেবে গড়ে ওঠে। এখানে পুঁথিগত বিদ্যার চেয়ে সৃজনশীলতা, প্রকৃতির সাথে সংযোগ এবং শিল্পকে দৈনন্দিন জীবনের অংশ হিসেবে দেখার উপর জোর দেওয়া হয়। / Inspired by Rabindranath Tagore’s philosophy, Kala Bhavana was established as a center for art education in a free environment. The emphasis was on creativity, connection with nature, and viewing art as a part of daily life, rather than on rote learning.

120. ‘ইন্ডিয়ান আর্ট অ্যান্ড লেটারস’ জার্নালটি কোন শিল্প ইতিহাসবিদের সাথে যুক্ত ছিল? / The journal ‘Indian Art and Letters’ was associated with which art historian?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) স্টেলা ক্রামরিশ / Stella Kramrisch

ব্যাখ্যা (Explanation): স্টেলা ক্রামরিশ তার দীর্ঘ কর্মজীবনে ভারতীয় শিল্পের উপর অসংখ্য প্রবন্ধ এবং বই লিখেছেন। তিনি লন্ডনের ইন্ডিয়া সোসাইটির সাথে যুক্ত ছিলেন এবং ‘ইন্ডিয়ান আর্ট অ্যান্ড লেটারস’ জার্নালে নিয়মিত লিখতেন ও সম্পাদনা করতেন, যা ভারতীয় শিল্পকে আন্তর্জাতিক মঞ্চে তুলে ধরতে সাহায্য করেছিল। / During her long career, Stella Kramrisch wrote numerous articles and books on Indian art. She was associated with the India Society in London and regularly wrote for and edited the journal ‘Indian Art and Letters’, which helped promote Indian art on the international stage.

121. অমৃতা শেরগিলের কোন চিত্রকর্মটি প্যারিস সেলুনে প্রদর্শিত হয়েছিল এবং প্রশংসা লাভ করেছিল? / Which painting by Amrita Sher-Gil was exhibited at the Paris Salon and won accolades?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) ইয়াং গার্লস / Young Girls

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৩২ সালে আঁকা ‘ইয়াং গার্লস’ চিত্রকর্মটিতে তিনি তার বোন ইন্দিরা এবং এক ফরাসি বান্ধবীকে চিত্রিত করেন। এই কাজটি প্যারিস সেলুনে প্রদর্শিত হয় এবং তিনি এর জন্য স্বর্ণপদক লাভ করেন, যা তাকে সেলুনের সহযোগী হিসেবে নির্বাচিত হতে সাহায্য করে। / Painted in 1932, ‘Young Girls’ depicts her sister Indira and a French friend. This work was exhibited at the Paris Salon, and she won a gold medal for it, which led to her being elected as an Associate of the Salon.

122. যামিনী রায় কোন ধরনের রঙ ব্যবহার করতে পছন্দ করতেন? / What kind of paints did Jamini Roy prefer to use?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) প্রাকৃতিক খনিজ ও উদ্ভিজ্জ রঙ / Natural mineral and vegetable pigments

ব্যাখ্যা (Explanation): পশ্চিমা শিল্পরীতি ত্যাগ করার পর, যামিনী রায় সম্পূর্ণরূপে দেশীয় উপাদানের দিকে ঝোঁকেন। তিনি লোকশিল্পীদের মতো স্থানীয়ভাবে প্রাপ্ত খনিজ পদার্থ (যেমন গেরুমাটি) এবং উদ্ভিদ থেকে রঙ তৈরি করে ব্যবহার করতেন। / After abandoning the Western art style, Jamini Roy turned completely to indigenous materials. Like folk artists, he prepared and used pigments made from locally sourced minerals (like ochre) and plants.

123. দেবীপ্রসাদ রায়চৌধুরী ভাস্কর্য ছাড়াও আর কোন মাধ্যমে পারদর্শী ছিলেন? / Besides sculpture, in which other medium was Devi Prasad Roy Chowdhury proficient?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) চিত্রকলা (বিশেষত জলরঙ) / Painting (especially watercolour)

ব্যাখ্যা (Explanation): যদিও তিনি তার শক্তিশালী ভাস্কর্যের জন্য সবচেয়ে বেশি পরিচিত, দেবীপ্রসাদ রায়চৌধুরী একজন অত্যন্ত দক্ষ চিত্রশিল্পীও ছিলেন। তিনি অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরের অধীনে চিত্রকলা শিখেছিলেন এবং জলরঙে অসাধারণ ল্যান্ডস্কেপ ও প্রতিকৃতি আঁকতেন। / Although he is best known for his powerful sculptures, Devi Prasad Roy Chowdhury was also a highly skilled painter. He studied painting under Abanindranath Tagore and created remarkable landscapes and portraits in watercolour.

124. সোমনাথ হোরের বিখ্যাত ভাস্কর্য ‘মাদার অ্যান্ড চাইল্ড’ কীসের প্রতীক? / What does Somnath Hore’s famous sculpture ‘Mother and Child’ symbolize?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) দুর্ভিক্ষের এবং যন্ত্রণার মধ্যে মাতৃত্বের সংগ্রাম / The struggle of motherhood amidst famine and suffering

ব্যাখ্যা (Explanation): সোমনাথ হোরের শিল্পকর্ম প্রায়শই মানুষের যন্ত্রণা এবং টিকে থাকার সংগ্রামকে কেন্দ্র করে আবর্তিত হয়েছে। তার ‘মাদার অ্যান্ড চাইল্ড’ ভাস্কর্যটি কঙ্কালসার মা ও শিশুর রূপের মাধ্যমে দুর্ভিক্ষপীড়িত মানুষের চরম কষ্ট এবং তার মধ্যেও মাতৃত্বের অটুট বন্ধনকে প্রকাশ করে। / Somnath Hore’s art often revolved around human suffering and the struggle for survival. His ‘Mother and Child’ sculpture, through the emaciated figures of a mother and child, expresses the extreme hardship of famine-stricken people and the unbreakable bond of motherhood even in the face of it.

125. এফ. এন. সুজা কোন দুটি প্রধান বিষয়বস্তুর উপর ভিত্তি করে তার অনেক বিতর্কিত চিত্র এঁকেছেন? / On which two main themes did F. N. Souza base many of his controversial paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ধর্ম এবং যৌনতা / Religion and Sexuality

ব্যাখ্যা (Explanation): সুজা ছিলেন একজন বিদ্রোহী শিল্পী। তিনি প্রায়শই ধর্মীয় প্রতিষ্ঠান এবং সামাজিক নৈতিকতার ভণ্ডামিকে আক্রমণ করতেন। তিনি খ্রিস্টীয় আইকনোগ্রাফি এবং নগ্ন নারীদেহকে তার শক্তিশালী, বিকৃত এবং প্রকাশবাদী শৈলীতে চিত্রিত করে দর্শকদের অস্বস্তিতে ফেলতেন। / Souza was a rebellious artist. He often attacked the hypocrisy of religious institutions and social morality. He depicted Christian iconography and the female nude in his powerful, distorted, and expressionistic style, often making viewers uncomfortable.

126. গোপাল ঘোষ কোন শিল্পী গোষ্ঠীর অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা ছিলেন? / Gopal Ghose was one of the founding members of which artist group?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ক্যালকাটা গ্রুপ / Calcutta Group

ব্যাখ্যা (Explanation): গোপাল ঘোষ, প্রদোষ দাশগুপ্ত, পরিতোষ সেন প্রমুখ শিল্পীরা মিলে ১৯৪৩ সালে ‘ক্যালকাটা গ্রুপ’ প্রতিষ্ঠা করেন। এই গোষ্ঠীটি বেঙ্গল স্কুলের ভাবালুতা থেকে বেরিয়ে এসে একটি নতুন, আধুনিক এবং আন্তর্জাতিকতাবাদী শিল্প ভাষা তৈরি করতে চেয়েছিল। / Gopal Ghose, along with artists like Prodosh Dasgupta and Paritosh Sen, founded the ‘Calcutta Group’ in 1943. This group wanted to break away from the sentimentality of the Bengal School and create a new, modern, and internationalist art language.

127. প্রদোষ দাশগুপ্তের বিখ্যাত ভাস্কর্য ‘ইন বন্ডেজ’ (In Bondage) কীসের প্রতীক? / What does Prodosh Dasgupta’s famous sculpture ‘In Bondage’ symbolize?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) ঐতিহ্য থেকে মুক্তির আকাঙ্ক্ষা / The desire for freedom from tradition

ব্যাখ্যা (Explanation): এই ভাস্কর্যটিতে একটি শরীরকে দেখানো হয়েছে যা নিজের বন্ধন ছিঁড়ে ফেলার জন্য সংগ্রাম করছে। এটি শুধুমাত্র শারীরিক বন্ধন নয়, বরং পুরোনো রীতিনীতি, শৈল্পিক ঐতিহ্য এবং সামাজিক সীমাবদ্ধতা থেকে বেরিয়ে আসার জন্য আধুনিক মানুষের আকাঙ্ক্ষার একটি শক্তিশালী প্রতীক। / This sculpture shows a figure struggling to break its own bonds. It is a powerful symbol not just of physical bondage, but of modern man’s desire to break free from old customs, artistic traditions, and social constraints.

128. গণেশ পাইনের চিত্রকর্মে প্রায়শই কোন ধরনের প্রতীকী চরিত্র দেখা যেত? / What kind of symbolic characters were often seen in Ganesh Pyne’s paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) কঙ্কাল, নৌকা, জন্তু এবং রূপকথার চরিত্র / Skeletons, boats, beasts, and fairy-tale characters

ব্যাখ্যা (Explanation): গণেশ পাইনের ছবির জগৎ ছিল একান্তই ব্যক্তিগত এবং ফ্যান্টাসিতে পূর্ণ। তিনি তার ছবিতে মৃত্যু, নিঃসঙ্গতা এবং যন্ত্রণাকে তুলে ধরার জন্য কঙ্কাল, মুখোশধারী চরিত্র, অদ্ভুত জন্তু এবং মাঝিসহ নৌকা-র মতো প্রতীক ব্যবহার করতেন। / The world of Ganesh Pyne’s paintings was deeply personal and full of fantasy. He used symbols like skeletons, masked figures, strange beasts, and boats with boatmen to explore themes of death, loneliness, and pain.

129. পরিতোষ সেন কোন বিখ্যাত শিল্পীর স্টুডিওতে কাজ করার সুযোগ পেয়েছিলেন যখন তিনি প্যারিসে ছিলেন? / In which famous artist’s studio did Paritosh Sen get the opportunity to work when he was in Paris?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) অঁদ্রে লোত / André Lhote

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৪৯ থেকে ১৯৫৩ সাল পর্যন্ত প্যারিসে থাকাকালীন পরিতোষ সেন বিখ্যাত কিউবিস্ট শিল্পী এবং শিক্ষক অঁদ্রে লোতের কাছে শিক্ষা গ্রহণ করেন। এই অভিজ্ঞতা তার শিল্প শৈলীকে ব্যাপকভাবে প্রভাবিত করেছিল, বিশেষ করে ফর্ম এবং গঠন বোঝার ক্ষেত্রে। / During his stay in Paris from 1949 to 1953, Paritosh Sen studied under the famous Cubist painter and teacher André Lhote. This experience greatly influenced his artistic style, especially his understanding of form and composition.

130. সিন্ধু লিপির (Indus Script) প্রধান বৈশিষ্ট্য কী? / What is the main characteristic of the Indus Script?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) এটি এখনও পাঠোদ্ধার করা হয়নি এবং চিত্রলিপি-ভিত্তিক / It is still undeciphered and is pictographic

ব্যাখ্যা (Explanation): সিন্ধু লিপি, যা মূলত সীলমোহরের উপর পাওয়া যায়, এখনও পর্যন্ত রহস্যময় রয়ে গেছে কারণ এর পাঠোদ্ধার করা সম্ভব হয়নি। এতে মাছ, পাখি, মানুষ এবং জ্যামিতিক আকারের মতো চিহ্ন রয়েছে, যা এটিকে একটি লোগো-সিলেবিক বা চিত্রলিপি-ভিত্তিক স্ক্রিপ্ট বলে মনে করায়। / The Indus script, found mainly on seals, remains an enigma as it has not yet been deciphered. It consists of signs like fish, birds, human figures, and geometric shapes, suggesting it is a logo-syllabic or pictographic script.

131. ‘পশুপতি সীল’ (Pashupati Seal) নামে পরিচিত বিখ্যাত সীলমোহরটি কোথায় পাওয়া গেছে? / Where was the famous seal, known as the ‘Pashupati Seal’, found?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) মহেঞ্জোদারো / Mohenjo-daro

ব্যাখ্যা (Explanation): এই বিখ্যাত স্টেটাইট সীলমোহরটি মহেঞ্জোদারোতে আবিষ্কৃত হয়েছিল। এতে যোগীর ভঙ্গিতে বসা একটি তিন-মাথাওয়ালা মূর্তি রয়েছে, যা পশুদের দ্বারা পরিবেষ্টিত। অনেকে এটিকে হিন্দু দেবতা শিবের আদি-রূপ (প্রোটো-শিবা) বলে মনে করেন। / This famous steatite seal was discovered at Mohenjo-daro. It depicts a three-headed figure seated in a yogic posture, surrounded by animals. Many scholars identify this figure as a proto-form of the Hindu god Shiva.

132. অজন্তার ১৭ নম্বর গুহাটি ‘চিত্রশালা’ (Picture Gallery) নামে পরিচিত কেন? / Why is Cave No. 17 of Ajanta known as the ‘Picture Gallery’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) কারণ এতে সবচেয়ে বেশি সংখ্যক এবং ভালোভাবে সংরক্ষিত চিত্র রয়েছে / Because it contains the largest number of well-preserved paintings

ব্যাখ্যা (Explanation): বাকাটক রাজা হরিসেনের এক সামন্ত দ্বারা নির্মিত এই গুহাটিতে জাতকের গল্প এবং বুদ্ধের জীবনের অসংখ্য চিত্র অত্যন্ত সুন্দরভাবে সংরক্ষিত আছে। এর দেয়াল, ছাদ এবং স্তম্ভগুলি চিত্রে পরিপূর্ণ, যা এটিকে একটি ‘চিত্রশালা’-র রূপ দিয়েছে। / This cave, commissioned by a feudatory of the Vakataka king Harisena, has a vast number of beautifully preserved paintings depicting Jataka tales and events from the Buddha’s life. Its walls, ceiling, and pillars are filled with paintings, giving it the appearance of a ‘picture gallery’.

133. দ্রাবিড় স্থাপত্যে মন্দিরের বিশাল প্রবেশদ্বারকে কী বলা হয়? / What is the massive gateway of a temple in Dravidian architecture called?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) গোপুরম / Gopuram

ব্যাখ্যা (Explanation): গোপুরম হলো দক্ষিণ ভারতীয় বা দ্রাবিড় শৈলীর মন্দিরের সুউচ্চ এবং অলংকৃত প্রবেশদ্বার। সময়ের সাথে সাথে, বিশেষ করে বিজয়নগর এবং নায়ক রাজবংশের অধীনে, গোপুরমগুলি মূল মন্দিরের চেয়েও উঁচু এবং বিশাল হয়ে ওঠে। / The Gopuram is the towering and ornate entrance gateway of a South Indian or Dravidian style temple. Over time, especially under the Vijayanagara and Nayaka dynasties, the gopurams became taller and more massive than the main temple shrine itself.

134. ‘চৌরি चौरा’ (Chaurapanchasika) সিরিজের চিত্রগুলি কোন শৈলীর প্রারম্ভিক উদাহরণ? / The paintings of the ‘Chaurapanchasika’ series are an early example of which style?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) প্রারম্ভিক রাজপুত চিত্রকলা / Early Rajput painting

ব্যাখ্যা (Explanation): কবি বিলহনের লেখা ‘চৌরি चौरा’ বা ‘পঞ্চাশটি প্রেমের শ্লোক’-এর উপর ভিত্তি করে আঁকা এই চিত্র সিরিজটি ষোড়শ শতাব্দীর। এটি জৈন পুঁথিচিত্রের শৈলী থেকে রাজপুত মিনিয়েচারের বিকাশের একটি গুরুত্বপূর্ণ পর্যায়কে চিহ্নিত করে। এর উজ্জ্বল রঙ এবং কৌণিক রূপগুলি মেওয়ার শৈলীর পূর্বসূরী। / This series of paintings, based on the poet Bilhana’s ‘Chaurapanchasika’ or ‘Fifty Verses of the Thief’, dates to the 16th century. It marks an important transitional phase from the style of Jain manuscripts to the development of Rajput miniatures. Its bright colours and angular forms are precursors to the Mewar style.

135. বিষ্ণুপুরের ‘জোড়-বাংলা’ মন্দিরটির স্থাপত্যিক বৈশিষ্ট্য কী? / What is the architectural feature of the ‘Jor-Bangla’ temple of Bishnupur?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) দুটি দো-চালা কুঁড়েঘরের মতো গঠনকে একসাথে জোড়া হয়েছে / Two do-chala hut-like structures are joined together

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘জোড়-বাংলা’ শৈলীতে বাংলার দুটি ঐতিহ্যবাহী দো-চালা (দুদিকে ঢালযুক্ত ছাদ) কুঁড়েঘরকে পাশাপাশি যুক্ত করা হয়। একটি মণ্ডপ হিসেবে এবং অন্যটি গর্ভগৃহ হিসেবে কাজ করে। এর উপরে একটি চারচালা চূড়া থাকে। বিষ্ণুপুরের কেষ্ট রায় মন্দির এই শৈলীর শ্রেষ্ঠ উদাহরণ। / In the ‘Jor-Bangla’ style, two traditional Bengali do-chala (roof with two slopes) huts are joined side-by-side. One acts as the mandapa and the other as the garbhagriha. It is crowned by a char-chala (four-sloped) turret. The Keshta Rai temple in Bishnupur is a prime example of this style.

136. ‘বেনারস কলম’ (Benaras Kalam) চিত্রকলার প্রধান পৃষ্ঠপোষক কারা ছিলেন? / Who were the main patrons of the ‘Benaras Kalam’ of painting?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) তীর্থযাত্রী এবং স্থানীয় অভিজাতবর্গ / Pilgrims and local nobility

ব্যাখ্যা (Explanation): পাটনা বা মুর্শিদাবাদের মতো বেনারস কলম সম্পূর্ণরূপে কোম্পানি শৈলীর উপর নির্ভরশীল ছিল না। বেনারস একটি গুরুত্বপূর্ণ তীর্থক্ষেত্র হওয়ায়, এখানকার শিল্পীরা তীর্থযাত্রীদের জন্য ধর্মীয় চিত্র এবং স্থানীয় রাজা ও জমিদারদের জন্য প্রতিকৃতি ও রাগমালা সিরিজ আঁকতেন। / Unlike Patna or Murshidabad, the Benaras Kalam was not entirely dependent on the Company style. As Benaras was an important pilgrimage site, the artists here painted religious pictures for pilgrims and portraits and Ragamala series for local kings and landlords.

137. অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ‘আরব্য রজনী’ (Arabian Nights) সিরিজটি কোন শৈল্পিক বৈশিষ্ট্যর জন্য গুরুত্বপূর্ণ? / For which artistic feature is Abanindranath Tagore’s ‘Arabian Nights’ series important?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ছোট আকারে মুঘল ও পারস্য মিনিয়েচারের শৈলী গ্রহণ / Adoption of Mughal and Persian miniature style on a small scale

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৩০ সালে আঁকা এই সিরিজটিতে অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুর তার ওয়াশ কৌশল থেকে কিছুটা সরে এসে ছোট আকারের ছবিতে মুঘল মিনিয়েচারের গঠন, রঙ এবং আলংকারিক সীমানার শৈলীকে ফিরিয়ে আনেন। এটি তার শৈলীর একটি নতুন পর্যায়কে চিহ্নিত করে। / In this series painted in 1930, Abanindranath Tagore moved away slightly from his wash technique and brought back the composition, colour, and decorative borders of Mughal miniatures in small-format paintings. This marked a new phase in his style.

138. রামকিঙ্কর বেইজের ‘যক্ষ-যক্ষী’ নামক বিশাল ভাস্কর্য দুটি কোথায় স্থাপিত আছে? / Where are the two colossal sculptures named ‘Yaksha-Yakshi’ by Ramkinkar Baij installed?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) দিল্লির রিজার্ভ ব্যাঙ্ক অফ ইন্ডিয়ার সামনে / In front of the Reserve Bank of India, Delhi

ব্যাখ্যা (Explanation): এই দুটি বিশাল ভাস্কর্য রামকিঙ্কর বেইজ তৈরি করেছিলেন। যক্ষ এবং যক্ষী প্রাচীন ভারতে ধনসম্পদের রক্ষক হিসেবে বিবেচিত হত, তাই রিজার্ভ ব্যাঙ্ক অফ ইন্ডিয়ার মতো আর্থিক প্রতিষ্ঠানের সামনে তাদের স্থাপন প্রতীকীভাবে তাৎপর্যপূর্ণ। / These two monumental sculptures were created by Ramkinkar Baij. In ancient India, Yakshas and Yakshis were considered guardians of wealth, making their placement in front of a financial institution like the Reserve Bank of India symbolically significant.

139. কে. জি. সুব্রহ্মণ্যন কোন মাধ্যমে কাজ করার জন্য বিশেষভাবে পরিচিত, যেখানে তিনি কাঁচের উল্টো দিকে ছবি আঁকতেন? / For working in which medium is K. G. Subramanyan particularly known, where he painted on the reverse side of glass?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) রিভার্স পেইন্টিং অন গ্লাস / Reverse painting on glass

ব্যাখ্যা (Explanation): কে. জি. সুব্রহ্মণ্যন একজন বহু মাধ্যমে পারদর্শী শিল্পী ছিলেন। তিনি ভারতের ঐতিহ্যবাহী কাঁচের উপর রিভার্স পেইন্টিং কৌশলকে পুনরুজ্জীবিত করেন এবং এটিকে তার আধুনিক শৈলীর সাথে মিশিয়ে অনেক গুরুত্বপূর্ণ কাজ তৈরি করেন। এই পদ্ধতিতে, ছবির সামনের অংশগুলি প্রথমে আঁকা হয়। / K. G. Subramanyan was a versatile artist proficient in many media. He revived the traditional Indian technique of reverse painting on glass and combined it with his modern style to create many important works. In this technique, the foreground details are painted first.

140. ই. বি. হ্যাভেল কোন বইটিতে ভারতীয় শিল্পকে পশ্চিমা শিল্পের চেয়ে আধ্যাত্মিকভাবে উন্নত বলে যুক্তি দিয়েছিলেন? / In which book did E. B. Havell argue that Indian art was spiritually superior to Western art?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) The Ideals of Indian Art

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘The Ideals of Indian Art’ (১৯১১) বইটিতে হ্যাভেল দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠা করার চেষ্টা করেন যে ভারতীয় শিল্পের উদ্দেশ্য শুধুমাত্র বাহ্যিক রূপের অনুকরণ নয়, বরং অভ্যন্তরীণ আধ্যাত্মিক সত্যকে প্রকাশ করা। তিনি গ্রিক-রোমান শিল্পের বস্তুবাদের সাথে ভারতীয় শিল্পের আদর্শবাদের তুলনা করেন। / In his book ‘The Ideals of Indian Art’ (1911), Havell strongly argued that the purpose of Indian art was not just to imitate external forms but to express inner spiritual truth. He contrasted the materialism of Greco-Roman art with the idealism of Indian art.

141. কোন শিল্পী “The Story of my experiments with art” নামে একটি আত্মজীবনী লিখেছেন? / Which artist wrote an autobiography titled “The Story of my experiments with art”?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) এম. এফ. হুসেন / M. F. Husain

ব্যাখ্যা (Explanation): যদিও শিরোনামটি মহাত্মা গান্ধীর আত্মজীবনীর মতো, এম. এফ. হুসেন তার জীবনের কাহিনী এবং শৈল্পিক যাত্রার বিবরণ দিয়ে একটি বই লিখেছেন। এটি তার শৈল্পিক দর্শন এবং জীবনের বিভিন্ন অভিজ্ঞতা সম্পর্কে জানতে সাহায্য করে। / Although the title is reminiscent of Mahatma Gandhi’s autobiography, M. F. Husain wrote a book detailing his life story and artistic journey. It helps in understanding his artistic philosophy and various life experiences.

142. ‘Society of Contemporary Artists, Calcutta’ (প্রতিষ্ঠা ১৯৬০) এর সাথে কোন শিল্পীরা যুক্ত ছিলেন? / Which artists were associated with the ‘Society of Contemporary Artists, Calcutta’ (founded in 1960)?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) গণেশ পাইন, বিকাশ ভট্টাচার্য এবং পরিতোষ সেন / Ganesh Pyne, Bikash Bhattacharjee and Paritosh Sen

ব্যাখ্যা (Explanation): ক্যালকাটা গ্রুপের পরবর্তী প্রজন্মের শিল্পীরা এই গোষ্ঠীটি তৈরি করেন। এটি কলকাতার সমসাময়িক শিল্পচর্চার একটি গুরুত্বপূর্ণ প্ল্যাটফর্ম ছিল। গণেশ পাইন, বিকাশ ভট্টাচার্য, পরিতোষ সেন, সনৎ কর, শ্যামল দত্ত রায় প্রমুখ এর সক্রিয় সদস্য ছিলেন। / The artists of the generation after the Calcutta Group formed this collective. It was an important platform for contemporary art practice in Kolkata. Ganesh Pyne, Bikash Bhattacharjee, Paritosh Sen, Sanat Kar, Shyamal Dutta Ray and others were its active members.

143. শঙ্খ চৌধুরীর ভাস্কর্যগুলি কী দ্বারা গভীরভাবে প্রভাবিত ছিল? / Sankho Chaudhuri’s sculptures were deeply influenced by what?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) ভারতীয় লোকশিল্প এবং সঙ্গীতের ছন্দ / Indian folk art and the rhythm of music

ব্যাখ্যা (Explanation): শঙ্খ চৌধুরী তার ভাস্কর্যে ফর্মকে সরল ও বিমূর্ত রূপ দিতেন। তিনি প্রায়শই ভারতীয় সঙ্গীতের ছন্দ এবং লোকশিল্পের প্রাণবন্ততাকে তার কাজে ফুটিয়ে তুলতে চাইতেন। তার ভাস্কর্যগুলি প্রায়শই হালকা, গতিময় এবং ছন্দোবদ্ধ হয়। / Sankho Chaudhuri simplified and abstracted form in his sculptures. He often sought to capture the rhythm of Indian music and the vitality of folk art in his work. His sculptures are often light, dynamic, and rhythmic.

144. চিন্তামণি করের নামে কলকাতায় যে পক্ষী অভয়ারণ্যটি রয়েছে, তার নাম কী? / What is the name of the bird sanctuary in Kolkata named after Chintamoni Kar?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) চিন্তামণি কর পক্ষী অভয়ারণ্য / Chintamoni Kar Bird Sanctuary

ব্যাখ্যা (Explanation): দক্ষিণ কলকাতার নরেন্দ্রপুরে অবস্থিত এই অভয়ারণ্যটি পূর্বে ‘কয়ালের বাগান’ নামে পরিচিত ছিল। ভাস্কর চিন্তামণি কর এবং স্থানীয় বাসিন্দারা এটিকে ধ্বংসের হাত থেকে রক্ষা করার জন্য আন্দোলন করেন। তার সম্মানার্থে পরে এর নামকরণ করা হয়। / This sanctuary, located in Narendrapur in South Kolkata, was formerly known as ‘Kayaler Bagan’. The sculptor Chintamoni Kar and local residents campaigned to save it from destruction. It was later renamed in his honour.

145. “Man Eats Banana” (কলা খাচ্ছে মানুষ) নামক বিখ্যাত চিত্রকর্মটি কোন শিল্পীর? / The famous painting titled “Man Eats Banana” is by which artist?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ভূপেন খক্কর / Bhupen Khakhar

ব্যাখ্যা (Explanation): ভূপেন খক্কর ছিলেন ভারতের প্রথম পপ আর্টিস্টদের মধ্যে অন্যতম। তার ছবিতে সাধারণ মানুষের দৈনন্দিন জীবন, তাদের দুর্বলতা এবং সম্পর্কের জটিলতা সহজ, বর্ণনামূলক এবং প্রায়শই ব্যঙ্গাত্মকভাবে চিত্রিত হয়েছে। ‘Man Eats Banana’ তার একটি পরিচিত কাজ। / Bhupen Khakhar was one of India’s first Pop artists. His paintings depict the daily lives of ordinary people, their vulnerabilities, and the complexities of relationships in a simple, narrative, and often satirical manner. ‘Man Eats Banana’ is a well-known work of his.

146. সিন্ধু উপত্যকার মৃৎপাত্রগুলি মূলত কী রঙের ছিল? / What was the primary colour of the Indus Valley pottery?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) কালো এবং লাল রঙের / Black and Red ware

ব্যাখ্যা (Explanation): হরপ্পা সভ্যতার মৃৎপাত্রগুলি মূলত লালচে মাটির তৈরি এবং এগুলির উপর কালো রঙ দিয়ে জ্যামিতিক নকশা, গাছপালা, পশুপাখির ছবি আঁকা হতো। এই বৈশিষ্ট্যপূর্ণ মৃৎপাত্রগুলিকে ‘কালো ও লাল মৃৎপাত্র’ বলা হয়। / The pottery of the Harappan civilization was mostly made of reddish clay and was painted with black colour, featuring geometric designs, plant motifs, and animal figures. This characteristic pottery is known as ‘Black and Red Ware’.

147. শুঙ্গ যুগের শিল্পকলায় কোন ধরনের বিষয়বস্তুর প্রাধান্য দেখা যায়? / What kind of subject matter is predominantly seen in the art of the Sunga period?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) বুদ্ধের জীবনের কাহিনী (জাতক) এবং লোকশিল্প / Stories from Buddha’s life (Jatakas) and folk elements

ব্যাখ্যা (Explanation): শুঙ্গ শিল্প, মৌর্য শিল্পের রাজকীয় ভাব থেকে সরে এসে অনেক বেশি লোকশিল্প-ভিত্তিক হয়ে ওঠে। ভারহুত, সাঁচির মতো স্তূপের ভাস্কর্যে বুদ্ধের জীবনের বিভিন্ন ঘটনা এবং জাতকের গল্পগুলিকে সহজ ও বর্ণনামূলক ভঙ্গিতে খোদাই করা হয়েছে। / Sunga art, moving away from the imperial nature of Mauryan art, became much more folk-art oriented. In the sculptures of stupas like Bharhut and Sanchi, various events from the Buddha’s life and Jataka tales were carved in a simple and narrative style.

148. গুপ্তযুগের ভিতরগাঁও মন্দিরটি কী দিয়ে তৈরি? / What is the Bhitargaon temple of the Gupta period made of?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) পোড়া ইট / Baked bricks

ব্যাখ্যা (Explanation): উত্তরপ্রদেশের কানপুরের কাছে অবস্থিত ভিতরগাঁও মন্দিরটি গুপ্তযুগের টিকে থাকা ইঁটের মন্দিরগুলির মধ্যে প্রাচীনতম এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। এর বাইরের দেওয়ালে টেরাকোটার প্যানেল দিয়ে সজ্জিত, যা হিন্দু পৌরাণিক কাহিনী চিত্রিত করে। / Located near Kanpur in Uttar Pradesh, the Bhitargaon temple is the oldest and most important surviving brick temple from the Gupta period. Its outer walls are decorated with terracotta panels depicting Hindu mythological scenes.

149. ইলোরার কোন গুহাটি ‘বিশ্বকর্মা গুহা’ নামে পরিচিত এবং এটি একটি বৌদ্ধ চৈত্যগৃহ? / Which cave in Ellora is known as the ‘Vishvakarma Cave’ and is a Buddhist Chaitya hall?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) গুহা নং ১০ / Cave No. 10

ব্যাখ্যা (Explanation): গুহা নং ১০ একটি বিশাল বৌদ্ধ চৈত্য বা উপাসনা গৃহ। স্থানীয় কারিগররা পাথরের কাজে উৎপন্ন শব্দের কারণে একে ‘বিশ্বকর্মা’ (দেবতাদের স্থপতি) বা ‘সুতার কা ঝোপড়া’ (ছুতোরের কুঁড়েঘর) বলে ডাকত। এর প্রবেশদ্বারে একটি বিশাল দণ্ডায়মান বুদ্ধ মূর্তি রয়েছে। / Cave No. 10 is a large Buddhist Chaitya or prayer hall. Local craftsmen called it ‘Vishvakarma’ (the architect of the gods) or ‘Sutar ka Jhopda’ (carpenter’s hut) because of the sounds produced during stone work. It has a large seated Buddha statue at the far end.

150. মেওয়ার শৈলীর (Mewar School) একজন বিখ্যাত চিত্রকরের নাম করুন যিনি ‘সাহিবদিন’ নামে পরিচিত। / Name a famous painter of the Mewar School, known as ‘Sahibdin’.

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) সাহিবদিন / Sahibdin

ব্যাখ্যা (Explanation): সাহিবদিন সপ্তদশ শতাব্দীতে উদয়পুরের মহারানা জগৎ সিং-এর দরবারের প্রধান শিল্পী ছিলেন। তিনি প্রাক-মুঘল শৈলীর সাথে মুঘল প্রভাবকে মিশিয়ে মেওয়ার চিত্রকলার এক নতুন দিগন্ত উন্মোচন করেন। তার আঁকা ‘রাগমালা’, ‘গীত গোবিন্দ’ এবং ‘ভাগবত পুরাণ’ সিরিজগুলি বিখ্যাত। / Sahibdin was the master painter in the court of Maharana Jagat Singh of Udaipur in the 17th century. He blended pre-Mughal styles with Mughal influence to create a new direction for Mewar painting. His illustrated series of ‘Ragamala’, ‘Gita Govinda’, and ‘Bhagavata Purana’ are famous.

151. ‘দাক্ষিণাত্য শৈলী’ (Deccani School) কোন সুলতানিগুলির পৃষ্ঠপোষকতায় গড়ে উঠেছিল? / The ‘Deccani School’ of painting developed under the patronage of which Sultanates?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) আহমেদনগর, বিজাপুর এবং গোলকোন্ডা / Ahmednagar, Bijapur, and Golconda

ব্যাখ্যা (Explanation): দাক্ষিণাত্য বা ডেকান-এর এই সুলতানিগুলিতে একটি স্বতন্ত্র চিত্রশৈলী গড়ে ওঠে যা পারস্য, তুরস্ক এবং দক্ষিণ ভারতীয় শিল্পের উপাদানের সংমিশ্রণ। এর বৈশিষ্ট্য হলো উজ্জ্বল রঙ, রোমান্টিক এবং রহস্যময় পরিবেশ। / A distinct school of painting developed in these Sultanates of the Deccan, which was a synthesis of Persian, Turkish, and South Indian artistic elements. It is characterized by brilliant colours and a romantic and lyrical atmosphere.

152. ক্ষিতীন্দ্রনাথ মজুমদার কোন বিশ্ববিদ্যালয়ের কলা বিভাগের প্রধান ছিলেন? / Khitindra Nath Majumdar was the head of the Art Department of which university?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) এলাহাবাদ বিশ্ববিদ্যালয় / University of Allahabad

ব্যাখ্যা (Explanation): বেঙ্গল স্কুলের এই ‘সাধু শিল্পী’ ইন্ডিয়ান সোসাইটি অফ ওরিয়েন্টাল আর্টে শিক্ষকতা করার পর ১৯৪২ থেকে ১৯৬৪ সাল পর্যন্ত এলাহাবাদ বিশ্ববিদ্যালয়ের কলা বিভাগের প্রধান হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন। / This ‘saint artist’ of the Bengal School, after teaching at the Indian Society of Oriental Art, served as the head of the Art Department at the University of Allahabad from 1942 to 1964.

153. অসিত কুমার হালদার কোন নতুন ধরনের পেইন্টিং কৌশল উদ্ভাবন করেন? / Asit Kumar Haldar invented which new type of painting technique?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ল্যাক-সিল বা ল্যাসিত / Lac-Sealed or Lacit

ব্যাখ্যা (Explanation): অসিত কুমার হালদার কাঠের উপর গালা বা ল্যাক দিয়ে ছবি আঁকার একটি নতুন কৌশল উদ্ভাবন করেন এবং এর নাম দেন ‘ল্যাসিত’। এটি জল বা আবহাওয়ার দ্বারা ক্ষতিগ্রস্ত হতো না। / Asit Kumar Haldar invented a new technique of painting on wood with lac, which he named ‘Lacit’. This was resistant to damage from water or weather.

154. সত্যজিৎ রায় কার জীবন ও কাজের উপর ভিত্তি করে ‘The Inner Eye’ নামক তথ্যচিত্রটি তৈরি করেন? / On whose life and work did Satyajit Ray make the documentary ‘The Inner Eye’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (d) বিনোদ বিহারী মুখার্জী / Binod Behari Mukherjee

ব্যাখ্যা (Explanation): বিনোদ বিহারী মুখার্জী শান্তিনিকেতনে সত্যজিৎ রায়ের শিক্ষক ছিলেন। ১৯৭২ সালে রায় তার এই মহান শিক্ষকের প্রতি শ্রদ্ধা জানিয়ে এই তথ্যচিত্রটি তৈরি করেন, যেখানে দৃষ্টিশক্তি হারানোর পরেও তার অদম্য সৃজনীশক্তিকে তুলে ধরা হয়েছে। / Binod Behari Mukherjee was Satyajit Ray’s teacher at Santiniketan. In 1972, Ray paid tribute to his great teacher by making this documentary, which highlights his indomitable creative spirit even after losing his eyesight.

155. আনন্দ কুমারস্বামীর মতে, শিল্পের চূড়ান্ত উদ্দেশ্য কী? / According to Ananda Coomaraswamy, what is the ultimate purpose of art?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) আধ্যাত্মিক সত্যের উপলব্ধি বা মোক্ষলাভের সহায়ক / An aid to realizing spiritual truth or achieving salvation (Moksha)

ব্যাখ্যা (Explanation): কুমারস্বামী মনে করতেন যে ঐতিহ্যবাহী ভারতীয় শিল্প শুধুমাত্র নান্দনিক আনন্দের জন্য নয়। এর আসল উদ্দেশ্য হলো দর্শককে জাগতিক জগতের বাইরে নিয়ে গিয়ে এক উচ্চতর আধ্যাত্মিক চেতনার সাথে যুক্ত করা, যা শেষ পর্যন্ত মোক্ষ বা মুক্তির পথে সহায়ক হয়। / Coomaraswamy believed that traditional Indian art is not merely for aesthetic pleasure. Its real purpose is to transport the viewer beyond the mundane world to a higher spiritual consciousness, which ultimately aids in the path to Moksha or liberation.

156. সরসীকুমার সরস্বতীর গবেষণার প্রধান ক্ষেত্র কী ছিল? / What was the main field of research for Sarasi Kumar Saraswati?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) প্রাচীন ও মধ্যযুগীয় ভারতীয় ভাস্কর্য এবং স্থাপত্য / Ancient and Medieval Indian Sculpture and Architecture

ব্যাখ্যা (Explanation): অধ্যাপক সরস্বতী ছিলেন একজন প্রত্নতত্ত্ববিদ এবং শিল্প ইতিহাসবিদ। তার গবেষণার মূল কেন্দ্র ছিল প্রাচীন ভারতের শিল্পকলা, বিশেষ করে মৌর্য, শুঙ্গ, কুষাণ, গুপ্ত এবং পাল যুগের ভাস্কর্য ও স্থাপত্য। ‘A Survey of Indian Sculpture’ তার একটি প্রামাণ্য গ্রন্থ। / Professor Saraswati was an archaeologist and art historian. His main focus of research was the art of ancient India, particularly the sculpture and architecture of the Maurya, Sunga, Kushan, Gupta, and Pala periods. ‘A Survey of Indian Sculpture’ is his authoritative work.

157. ‘ক্যালকাটা গ্রুপ’-এর প্রতিষ্ঠাতা ভাস্কর কে ছিলেন? / Who was the founder-sculptor of the ‘Calcutta Group’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) প্রদোষ দাশগুপ্ত / Prodosh Dasgupta

ব্যাখ্যা (Explanation): প্রদোষ দাশগুপ্ত ছিলেন একজন ভাস্কর এবং ক্যালকাটা গ্রুপ (১৯৪৩) প্রতিষ্ঠার মূল উদ্যোক্তা। তার নেতৃত্বে এই গোষ্ঠীটি ভারতের প্রথম আধুনিকতাবাদী শিল্পী গোষ্ঠী হিসেবে আত্মপ্রকাশ করে। / Prodosh Dasgupta was a sculptor and the main force behind the establishment of the Calcutta Group (1943). Under his leadership, this collective emerged as India’s first modernist artist group.

158. এস. এইচ. রাজার ‘বিন্দু’ (Bindu) কিসের প্রতীক? / What does S. H. Raza’s ‘Bindu’ symbolize?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) সৃষ্টির উৎস, শক্তি এবং জীবনের কেন্দ্র / The source of creation, energy, and the center of life

ব্যাখ্যা (Explanation): রাজার জন্য ‘বিন্দু’ ছিল একটি আধ্যাত্মিক প্রতীক। এটি ভারতীয় দর্শনের পুরুষ-প্রকৃতির ধারণার সাথে যুক্ত। এটি হলো সেই কেন্দ্রবিন্দু যেখান থেকে সমস্ত শক্তি এবং সৃষ্টি নির্গত হয় এবং যেখানে সবকিছু ফিরে আসে। / For Raza, the ‘Bindu’ was a spiritual symbol. It is connected to the Indian philosophical concept of Purusha-Prakriti. It is the central point from which all energy and creation emanate and to which everything returns.

159. ‘দিল্লি শিল্পী চক্র’ (Delhi Shilpi Chakra) প্রতিষ্ঠার পিছনে প্রধান শিল্পী কে ছিলেন? / Who was the main artist behind the founding of the ‘Delhi Shilpi Chakra’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) বি. সি. সান্যাল / B. C. Sanyal

ব্যাখ্যা (Explanation): ভাবেশ চন্দ্র সান্যাল, যিনি ‘শিল্পীজগতের পিতামহ’ (Grand old man of art) নামে পরিচিত, ছিলেন দিল্লি শিল্পী চক্র (১৯৪৯) প্রতিষ্ঠার প্রধান ব্যক্তিত্ব। দেশভাগের পর লাহোর থেকে দিল্লিতে আসা শিল্পীদের একত্রিত করে একটি প্ল্যাটফর্ম দেওয়াই ছিল এর মূল উদ্দেশ্য। / Bhabesh Chandra Sanyal, fondly known as the ‘Grand old man of art’, was the central figure behind the establishment of the Delhi Shilpi Chakra (1949). Its main objective was to provide a platform for artists who had migrated from Lahore to Delhi after the partition.

160. কোন মুঘল চিত্রকলা শৈলীতে ইউরোপীয় প্রভাব, বিশেষ করে পরিপ্রেক্ষিত (perspective) এবং আলো-ছায়ার (shading) ব্যবহার বৃদ্ধি পায়? / In which Mughal painting style did European influence, especially the use of perspective and shading, increase?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) জাহাঙ্গীরের সময় / During Jahangir’s reign

ব্যাখ্যা (Explanation): সম্রাট জাহাঙ্গীর ইউরোপীয় শিল্পের প্রতি আগ্রহী ছিলেন। তার সময়ে, জেসুইট মিশনারিদের মাধ্যমে আসা ইউরোপীয় চিত্রকর্ম এবং প্রিন্টের প্রভাবে মুঘল শিল্পীরা পরিপ্রেক্ষিত, মডেলিং এবং আলো-ছায়ার ব্যবহারকে আরও নিপুণভাবে তাদের কাজে অন্তর্ভুক্ত করতে শুরু করেন। / Emperor Jahangir was interested in European art. During his reign, influenced by European paintings and prints brought by Jesuit missionaries, Mughal artists began to incorporate perspective, modeling, and shading more skillfully into their work.

161. বাংলার টেরাকোটা শিল্পের প্রধান পৃষ্ঠপোষক কারা ছিলেন? / Who were the main patrons of the terracotta art of Bengal?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) বিষ্ণুপুরের মল্ল রাজারা / The Malla Kings of Bishnupur

ব্যাখ্যা (Explanation): সপ্তদশ এবং অষ্টাদশ শতাব্দীতে বিষ্ণুপুরের মল্ল রাজারা ছিলেন বাংলার পোড়ামাটির মন্দির শিল্পের প্রধান পৃষ্ঠপোষক। তাদের নির্মিত শ্যাম রায় মন্দির, জোড়-বাংলা মন্দির এবং রাসমঞ্চ এই শিল্পের শ্রেষ্ঠ নিদর্শন। / In the 17th and 18th centuries, the Malla kings of Bishnupur were the main patrons of the terracotta temple art of Bengal. The Shyam Rai Temple, Jor-Bangla Temple, and Rasmancha built by them are the finest examples of this art form.

162. ‘ভারত মাতা’ (Bharat Mata) চিত্রকর্মটিতে ভারত মাতাকে কী কী বস্তু হাতে ধারণ করতে দেখা যায়? / What objects is Bharat Mata seen holding in the painting ‘Bharat Mata’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) পুঁথি, ধানের শীষ, জপমালা, সাদা কাপড় / Manuscript, paddy sheaf, rosary, white cloth

ব্যাখ্যা (Explanation): অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরের এই আইকনিক চিত্রে ভারত মাতাকে একজন তপস্বিনীরূপে দেখানো হয়েছে। তার চার হাতে তিনি শিক্ষা (পুঁথি), অন্ন (ধানের শীষ), দীক্ষা (জপমালা) এবং বস্ত্র (সাদা কাপড়) ধারণ করে আছেন, যা ভারতীয় জাতীয়তাবাদের একটি আধ্যাত্মিক রূপ। / In this iconic painting by Abanindranath Tagore, Bharat Mata is depicted as an ascetic. In her four hands, she holds objects symbolizing education (manuscript), food (paddy sheaf), spiritual initiation (rosary), and clothing (white cloth), representing a spiritual form of Indian nationalism.

163. আব্দুর রহমান চুঘতাই কোন কবির কবিতার বই ‘দিওয়ান-ই-গালিব’ চিত্রিত করেন? / Abdur Rahman Chughtai illustrated the poetry book ‘Diwan-i-Ghalib’ by which poet?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) মির্জা গালিব / Mirza Ghalib

ব্যাখ্যা (Explanation): চুঘতাইয়ের অন্যতম বিখ্যাত কাজ হলো উর্দু ও ফার্সি ভাষার মহান কবি মির্জা গালিবের কবিতার সংকলন ‘দিওয়ান-ই-গালিব’-এর জন্য চিত্রাঙ্কন। তার এই কাজ ‘মুরাক্কা-ই-চুঘতাই’ নামে প্রকাশিত হয়। / One of Chughtai’s most famous works is the illustration for ‘Diwan-i-Ghalib’, a collection of poems by the great Urdu and Persian poet Mirza Ghalib. This work was published as ‘Muraqqa-i-Chughtai’.

164. ভাস্কর প্রদোষ দাশগুপ্ত কোথায় ভাস্কর্য বিষয়ে শিক্ষালাভ করেন? / Where did the sculptor Prodosh Dasgupta study sculpture?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) কলকাতা, লন্ডন এবং প্যারিস / Calcutta, London, and Paris

ব্যাখ্যা (Explanation): প্রদোষ দাশগুপ্ত প্রথমে কলকাতায় হিরন্ময় রায়চৌধুরীর কাছে, তারপর লন্ডনের রয়্যাল অ্যাকাডেমি অফ আর্টস-এ এবং শেষে প্যারিসের অ্যাকাডেমি দে লা গ্রাঁদ শমিয়েরে শিক্ষালাভ করেন। এই আন্তর্জাতিক অভিজ্ঞতা তার শিল্পকে সমৃদ্ধ করেছিল। / Prodosh Dasgupta first studied under Hiranmoy Roychowdhury in Calcutta, then at the Royal Academy of Arts in London, and finally at the Académie de la Grande Chaumière in Paris. This international exposure enriched his art.

165. কোন ভারতীয় শিল্পী সিনেমার হোর্ডিং এঁকে তার কর্মজীবন শুরু করেছিলেন? / Which Indian artist began his career by painting cinema hoardings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) এম. এফ. হুসেন / M. F. Husain

ব্যাখ্যা (Explanation): বোম্বেতে তার কর্মজীবনের প্রথম দিকে, এম. এফ. হুসেন জীবিকা নির্বাহের জন্য সিনেমার বড় বড় হোর্ডিং আঁকতেন। এই অভিজ্ঞতা তাকে বড় ক্যানভাসে দ্রুত এবং সাহসের সাথে কাজ করতে শিখিয়েছিল, যা তার পরবর্তী শিল্পকর্মের একটি বৈশিষ্ট্য হয়ে ওঠে। / Early in his career in Bombay, M. F. Husain painted large cinema hoardings for a living. This experience taught him to work quickly and boldly on a large scale, which became a characteristic of his later artwork.

166. ‘নাচিয়ে’ (Dancer) নামক গতিময় ভাস্কর্যটি কোন শিল্পীর সৃষ্টি? / The dynamic sculpture titled ‘Dancer’ is a creation of which artist?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) শঙ্খ চৌধুরী / Sankho Chaudhuri

ব্যাখ্যা (Explanation): শঙ্খ চৌধুরী তার ভাস্কর্যে ফর্মকে বিমূর্ত করে গতি এবং ছন্দ ফুটিয়ে তোলার জন্য পরিচিত ছিলেন। ‘নাচিয়ে’ বা ‘Dancer’ তার একটি বিখ্যাত কাজ যা ন্যূনতম রেখা ব্যবহার করে নৃত্যের গতিময়তাকে প্রকাশ করে। / Sankho Chaudhuri was known for abstracting form in his sculptures to express movement and rhythm. ‘Dancer’ is a famous work of his that captures the dynamism of dance using minimal lines.

167. কোন শিল্পী তার ‘ডায়াগোনাল’ (Diagonal) সিরিজের জন্য পরিচিত, যেখানে ক্যানভাসকে কৌণিকভাবে বিভক্ত করা হয়? / Which artist is known for his ‘Diagonal’ series, where the canvas is split diagonally?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) তৈয়ব মেহতা / Tyeb Mehta

ব্যাখ্যা (Explanation): তৈয়ব মেহতা, প্রোগ্রেসিভ আর্টিস্ট’স গ্রুপের সাথে যুক্ত একজন শিল্পী, তার চিত্রকর্মে একটি তির্যক রেখা ব্যবহার করে ক্যানভাসকে ভাগ করতেন। এই কৌশলটি তার ছবিতে এক ধরনের উত্তেজনা এবং খণ্ডিত ভাব তৈরি করত, যা তার বিষয়বস্তু যেমন—পতনশীল চিত্র বা মহিষাসুরমর্দিনীর জন্য উপযুক্ত ছিল। / Tyeb Mehta, an artist associated with the Progressive Artists’ Group, used a diagonal line to break his canvas. This device created a sense of tension and fragmentation in his paintings, which was suited to his subjects like falling figures or Mahishasuramardini.

168. ‘চোলমণ্ডল শিল্পী গ্রাম’ (Cholamandal Artists’ Village) কোথায় অবস্থিত এবং এটি কারা প্রতিষ্ঠা করেন? / Where is the ‘Cholamandal Artists’ Village’ located and who founded it?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) চেন্নাই, কে. সি. এস. পানিক্কর / Chennai, by K. C. S. Paniker

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৬৬ সালে চেন্নাইয়ের কাছে শিল্পী কে. সি. এস. পানিক্কর এবং তার ছাত্ররা মিলে চোলমণ্ডল শিল্পী গ্রাম প্রতিষ্ঠা করেন। এটি ভারতের বৃহত্তম স্ব-নির্ভর শিল্পী গোষ্ঠী, যেখানে শিল্পীরা একসাথে থাকেন, কাজ করেন এবং তাদের শিল্পকর্ম প্রদর্শনের ব্যবস্থা করেন। / In 1966, the artist K. C. S. Paniker and his students founded the Cholamandal Artists’ Village near Chennai. It is India’s largest self-supporting artists’ collective, where artists live, work, and exhibit their art together.

169. অজন্তার ১ নম্বর গুহার ‘পদ্মপাণি বোধিসত্ত্ব’ চিত্রটির প্রধান বৈশিষ্ট্য কী? / What is the main feature of the ‘Padmapani Bodhisattva’ painting in Cave No. 1 of Ajanta?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) গভীর করুণা এবং ত্রিভঙ্গ ভঙ্গি / Deep compassion and Tribhanga posture

ব্যাখ্যা (Explanation): এই বিশ্ববিখ্যাত চিত্রটিতে বোধিসত্ত্বকে সামান্য ঝুঁকে ত্রিভঙ্গ ভঙ্গিতে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখা যায়। তার হাতে একটি নীল পদ্ম এবং তার অর্ধ-নিমীলিত চোখ দুটি থেকে জগতের সকল প্রাণীর জন্য গভীর করুণা ঝরে পড়ছে। এটি ভারতীয় শিল্পের অন্যতম শ্রেষ্ঠ নিদর্শন। / In this world-famous painting, the Bodhisattva is shown standing in a slightly bent Tribhanga (three-bend) pose. He holds a blue lotus in his hand, and his half-closed eyes express deep compassion for all beings of the world. It is one of the greatest masterpieces of Indian art.

170. মথুরা শিল্পরীতির ভাস্কর্যগুলি কোন তিনটি প্রধান ধর্মের বিষয়বস্তু নিয়ে তৈরি হয়েছিল? / The sculptures of the Mathura school were based on the subject matter of which three main religions?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) বৌদ্ধ, হিন্দু, জৈন / Buddhist, Hindu, Jain

ব্যাখ্যা (Explanation): গান্ধার শিল্পরীতি যেখানে প্রায় সম্পূর্ণরূপে বৌদ্ধধর্ম-কেন্দ্রিক ছিল, সেখানে মথুরা শিল্পরীতি ছিল অনেক বেশি বৈচিত্র্যময়। মথুরার শিল্পীরা বুদ্ধ এবং বোধিসত্ত্বের মূর্তির পাশাপাশি বিষ্ণু, শিবের মতো হিন্দু দেবদেবী এবং জৈন তীর্থংকরদের মূর্তি প্রচুর পরিমাণে তৈরি করেছিলেন। / While the Gandhara school was almost exclusively Buddhist-centric, the Mathura school was much more diverse. The artists of Mathura created a large number of images of Buddha and Bodhisattvas, as well as Hindu deities like Vishnu and Shiva, and Jain Tirthankaras.

171. ‘বারোমাস্যা’ (Baramasa) চিত্রকলার বিষয়বস্তু কী? / What is the theme of ‘Baramasa’ paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) বছরের বারোটি মাসের ঋতু পরিবর্তন এবং মানুষের উপর তার প্রভাব / The changing seasons of the twelve months of the year and their effect on human emotions

ব্যাখ্যা (Explanation): বারোমাস্যা রাজপুত এবং পাহাড়ি মিনিয়েচার চিত্রকলার একটি জনপ্রিয় বিষয়। এতে বছরের বারোটি মাসের প্রাকৃতিক পরিবেশ এবং সেই পরিবেশ প্রেমিক-প্রেমিকার মনে, বিশেষ করে বিরহী নায়িকার মনে, যে অনুভূতির জন্ম দেয় তা চিত্রিত করা হয়। / Baramasa is a popular theme in Rajput and Pahari miniature painting. It depicts the natural environment of the twelve months of the year and the emotions it evokes in the minds of lovers, especially the separated heroine (nayika).

172. ‘হামজানামা’ (Hamzanama) পুঁথিটি কোন মুঘল সম্রাটের সময়ে চিত্রিত হতে শুরু করে? / The illustration of the ‘Hamzanama’ manuscript began during the reign of which Mughal emperor?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) হুমায়ূন / Humayun

ব্যাখ্যা (Explanation): যদিও হামজানামা প্রকল্পের বেশিরভাগ কাজ আকবরের সময়ে সম্পন্ন হয়েছিল, কিন্তু এর সূচনা করেন সম্রাট হুমায়ূন। তিনি পারস্য থেকে মীর সৈয়দ আলী এবং আব্দুস সামাদের মতো শিল্পীদের নিয়ে আসেন এবং তাদের অধীনে এই বিশাল প্রকল্পটি শুরু করেন। এটি মুঘল চিত্রকলার প্রথম বড় উদ্যোগ ছিল। / Although most of the work on the Hamzanama project was completed during Akbar’s reign, it was initiated by Emperor Humayun. He brought artists like Mir Sayyid Ali and Abdus Samad from Persia and started this massive project under them. It was the first major undertaking of Mughal painting.

173. কে. সি. এস. পানিক্কর তার চিত্রমালায় কোন জিনিসটি ব্যবহার করার জন্য পরিচিত? / K. C. S. Paniker is known for using what in his series of paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) গাণিতিক সূত্র এবং জ্যোতিষশাস্ত্রীয় প্রতীক / Mathematical formulas and astrological symbols

ব্যাখ্যা (Explanation): তার বিখ্যাত ‘ওয়ার্ডস অ্যান্ড সিম্বলস’ (Words and Symbols) সিরিজে, পানিক্কর ঐতিহ্যবাহী ভারতীয় পাণ্ডুলিপি এবং জ্যোতিষশাস্ত্রীয় চার্ট থেকে অনুপ্রেরণা নিয়েছিলেন। তিনি তার বিমূর্ত চিত্রগুলিতে অর্থহীন কিন্তু দেখতে সুন্দর লিপি এবং প্রতীক ব্যবহার করে একটি নতুন দৃশ্যভাষা তৈরি করেন। / In his famous ‘Words and Symbols’ series, Paniker drew inspiration from traditional Indian manuscripts and astrological charts. He created a new visual language by incorporating meaningless but visually appealing scripts and symbols into his abstract paintings.

174. কোন শিল্পী দেশভাগের যন্ত্রণার উপর ভিত্তি করে তার অনেক কাজ তৈরি করেছেন? / Which artist created many of his works based on the trauma of the Partition?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) সতীশ গুজরাল / Satish Gujral

ব্যাখ্যা (Explanation): সতীশ গুজরাল নিজে দেশভাগের শিকার হয়েছিলেন এবং এই ঘটনা তার মনে গভীর ছাপ ফেলেছিল। তার প্রারম্ভিক চিত্রগুলিতে দেশভাগের কারণে মানুষের যন্ত্রণা, হতাশা এবং নিঃসঙ্গতা অত্যন্ত শক্তিশালী এবং প্রকাশবাদী ভঙ্গিতে ফুটে উঠেছে। / Satish Gujral was himself a victim of the Partition, and this event left a deep impression on his mind. His early paintings express the pain, despair, and loneliness of people due to the Partition in a very powerful and expressionistic manner.

175. ভারতীয় শিল্পের ‘ষড়ঙ্গ’ বা Six Limbs of Painting-এর উল্লেখ কোন প্রাচীন গ্রন্থে পাওয়া যায়? / In which ancient text is the ‘Shadanga’ or the Six Limbs of Painting mentioned?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) কামসূত্রের ‘জয়মঙ্গলা’ টীকা / The ‘Jayamangala’ commentary on the Kamasutra

ব্যাখ্যা (Explanation): যশোাধর পণ্ডিত রচিত বাৎস্যায়নের কামসূত্রের ‘জয়মঙ্গলা’ নামক টীকাতে প্রথম চিত্রকলার ছয়টি অঙ্গ বা ষড়ঙ্গের উল্লেখ পাওয়া যায়। এগুলি হলো – রূপভেদ, প্রমাণ, ভাব, লাবণ্য যোজনম, সাদৃশ্য এবং বর্ণিকাভঙ্গ। / The six limbs or ‘Shadanga’ of painting are first mentioned in the ‘Jayamangala’, a commentary on Vatsyayana’s Kamasutra written by Yashodhara Pandit. These are – Rupabheda (distinction of forms), Pramana (proportion), Bhava (emotion), Lavanya Yojanam (infusion of grace), Sadrishya (similitude), and Varnikabhanga (use of colour and brush).

176. ‘মেলনকলি’ (Melancholy) বা বিষণ্ণতা কোন শিল্পীর কাজের একটি প্রধান সুর ছিল? / ‘Melancholy’ was a major theme in the work of which artist?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) অমৃতা শেরগিল / Amrita Sher-Gil

ব্যাখ্যা (Explanation): অমৃতা শেরগিলের চিত্রকর্মে, বিশেষ করে ভারতে ফিরে আসার পর আঁকা ছবিগুলিতে, এক ধরনের গভীর বিষণ্ণতা এবং নিঃসঙ্গতার ভাব লক্ষ্য করা যায়। তিনি তার ছবির চরিত্রগুলির, বিশেষ করে নারীদের, চোখের মাধ্যমে তাদের অন্তর্নিহিত দুঃখকে প্রকাশ করতেন। / In Amrita Sher-Gil’s paintings, especially those made after her return to India, a sense of deep melancholy and loneliness is noticeable. She expressed the inner sorrow of her characters, especially women, through their eyes.

177. কোন শিল্পী ‘কাক’ কে তার চিত্রকর্মে একটি পুনরাবৃত্ত মোটিফ হিসেবে ব্যবহার করেছেন? / Which artist has used the ‘crow’ as a recurring motif in his paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) এ. রামচন্দ্রন / A. Ramachandran

ব্যাখ্যা (Explanation): শিল্পী এ. রামচন্দ্রন প্রায়শই তার চিত্রকর্মে কাককে একটি প্রতীকী চরিত্র হিসেবে ব্যবহার করেন। তার কাছে কাক কখনও দর্শক, কখনও বা সূত্রের ভূমিকা পালন করে এবং এটি আধুনিক জীবনের অস্থিরতা ও কদর্যতার প্রতীক। / The artist A. Ramachandran often uses the crow as a symbolic character in his paintings. For him, the crow sometimes acts as a spectator, sometimes as a narrator, and it symbolizes the turmoil and ugliness of modern life.

178. ‘ग्रुप ১৮৯০’ (Group 1890) নামক শিল্পী গোষ্ঠীটির নামকরণ এভাবে করা হয়েছিল কেন? / Why was the artist group ‘Group 1890’ named so?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) কারণ এর সদস্যরা জে. পান্ডিয়ার বাড়ির ১৮৯০ নম্বর ঘরে মিলিত হয়েছিলেন / Because its members met at house number 1890 belonging to J. Pandya

ব্যাখ্যা (Explanation): ১৯৬২ সালে ভাবনগরে জে. স্বামীনাথন এবং অন্যান্য শিল্পীরা এই গোষ্ঠীটি প্রতিষ্ঠা করেন। তারা জে. পান্ডিয়ার বাড়ির যে ঘরে বসে গোষ্ঠীর ইশতেহার তৈরি করেন, তার নম্বর ছিল ১৮৯০। সেখান থেকেই এই নামকরণ। / In 1962, J. Swaminathan and other artists founded this group in Bhavnagar. They drafted the group’s manifesto in a room in J. Pandya’s house, which was numbered 1890. Hence the name.

179. রাম কুমারের চিত্রকলার প্রধান বিষয়বস্তু কী? / What is the main subject matter of Ram Kumar’s paintings?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) বিমূর্ত প্রাকৃতিক দৃশ্য, বিশেষ করে বেনারসের ঘাট / Abstract landscapes, especially the ghats of Benaras

ব্যাখ্যা (Explanation): রাম কুমার প্রথমে মানুষের অবয়ব আঁকলেও, পরে তিনি সম্পূর্ণভাবে বিমূর্ত ল্যান্ডস্কেপের দিকে ঝুঁকে পড়েন। বেনারসের ঘাট, শহর এবং প্রাকৃতিক দৃশ্যকে তিনি খণ্ডিত, জ্যামিতিক আকারে রূপান্তরিত করে এক ধরনের বিষণ্ণ এবং মননশীল পরিবেশ তৈরি করতেন। / Although Ram Kumar initially painted human figures, he later turned completely towards abstract landscapes. He would transform the ghats of Benaras, cities, and landscapes into fragmented, geometric forms, creating a melancholic and contemplative atmosphere.

180. ‘আর্ট মুভমেন্ট ইন ইন্ডিয়া’ (Art Movement in India) গ্রন্থটির রচয়িতা কে? / Who is the author of the book ‘Art Movement in India’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) চিন্তামণি কর / Chintamoni Kar

ব্যাখ্যা (Explanation): ভাস্কর চিন্তামণি কর শুধুমাত্র একজন শিল্পীই ছিলেন না, তিনি শিল্প বিষয়ে লেখালেখিও করতেন। ‘আর্ট মুভমেন্ট ইন ইন্ডিয়া’ তার লেখা একটি বই যেখানে তিনি ভারতীয় শিল্পের বিভিন্ন পর্যায় এবং আন্দোলন নিয়ে আলোচনা করেছেন। / The sculptor Chintamoni Kar was not only an artist but also a writer on art. ‘Art Movement in India’ is a book written by him where he discusses various phases and movements in Indian art.

181. ভারতের প্রথম সম্পূর্ণ ইঁটের তৈরি খিলান (true arch) কোন স্থাপত্যে দেখা যায়? / Where is the first true arch made entirely of bricks seen in Indian architecture?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) ভিতরগাঁও মন্দির / Bhitargaon Temple

ব্যাখ্যা (Explanation): গুপ্ত যুগের ভিতরগাঁও মন্দিরের শিখর এবং গর্ভগৃহের প্রবেশপথে ইঁট দিয়ে তৈরি খিলান বা আর্চের ব্যবহার দেখা যায়। এটি ভারতে টিকে থাকা খিলানযুক্ত স্থাপত্যের প্রাচীনতম উদাহরণগুলির মধ্যে একটি। / The use of arches made of bricks is seen in the shikhara and the entrance to the garbhagriha of the Bhitargaon temple from the Gupta period. It is one of the earliest surviving examples of arcuated architecture in India.

182. ‘হামিং বার্ড’ (Humming Bird) নামক ভাস্কর্যটি কোন শিল্পীর? / The sculpture titled ‘Humming Bird’ belongs to which artist?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) প্রদোষ দাশগুপ্ত / Prodosh Dasgupta

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘হামিং বার্ড’ প্রদোষ দাশগুপ্তের একটি উল্লেখযোগ্য ভাস্কর্য। এতে তিনি একটি পাখির গতি এবং গঠনকে অত্যন্ত সরল এবং বিমূর্ত রূপে প্রকাশ করেছেন, যা ইউরোপীয় আধুনিকতাবাদের দ্বারা প্রভাবিত। / ‘Humming Bird’ is a notable sculpture by Prodosh Dasgupta. In this work, he expressed the movement and form of a bird in a very simple and abstract manner, influenced by European modernism.

183. কোন শিল্পী “পপ আর্ট” দ্বারা প্রভাবিত হয়ে মধ্যবিত্ত ভারতীয়দের জীবনযাত্রা নিয়ে ব্যঙ্গাত্মক ছবি আঁকতেন? / Which artist, influenced by “Pop Art”, painted satirical pictures about the lifestyle of middle-class Indians?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) ভূপেন খক্কর / Bhupen Khakhar

ব্যাখ্যা (Explanation): ভূপেন খক্করকে প্রায়শই ভারতের প্রথম পপ শিল্পী বলা হয়। তিনি ক্যালেন্ডার আর্ট, সিনেমার পোস্টার এবং জনপ্রিয় ছবি থেকে উপাদান নিয়ে তার চিত্রকর্মে ব্যবহার করতেন এবং সাধারণ মানুষের জীবনকে এক ধরনের স্নেহপূর্ণ ব্যঙ্গের সাথে তুলে ধরতেন। / Bhupen Khakhar is often called India’s first Pop artist. He used elements from calendar art, film posters, and popular pictures in his paintings and depicted the lives of ordinary people with a kind of affectionate satire.

184. ‘শান্তিনিকেতন ট্রিপটিচ’ (Santiniketan Triptych) নামক বিশাল ম্যুরালটি কে এঁকেছেন? / Who painted the huge mural named ‘Santiniketan Triptych’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (d) তৈয়ব মেহতা / Tyeb Mehta

ব্যাখ্যা (Explanation): যদিও তৈয়ব মেহতা শান্তিনিকেতনের সাথে সরাসরি যুক্ত ছিলেন না, তিনি শান্তিনিকেতনের উপর ভিত্তি করে এই বিখ্যাত তিনটি প্যানেলের (ট্রিপটিচ) চিত্রটি তৈরি করেন। এটি সাঁওতাল বিদ্রোহের মতো বিষয়কে তার নিজস্ব খণ্ডিত শৈলীতে দেখায়। এটি তার অন্যতম বিখ্যাত কাজ। / Although Tyeb Mehta was not directly associated with Santiniketan, he created this famous three-panel painting (triptych) based on Santiniketan. It depicts themes like the Santhal rebellion in his characteristic fragmented style. It is one of his most famous works.

185. ভারতীয় শিল্পে ‘নায়িকা-ভেদ’ (Nayika-Bheda) বলতে কী বোঝায়? / What does ‘Nayika-Bheda’ in Indian art refer to?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) বিভিন্ন ধরনের নায়িকা এবং তাদের মানসিক অবস্থা ও আচরণের শ্রেণীবিভাগ / The classification of different types of heroines and their emotional states and behaviours

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘নায়িকা-ভেদ’ হলো ভারতীয় সাহিত্য ও শিল্পের একটি ঐতিহ্যবাহী বিষয়। এতে বিভিন্ন পরিস্থিতিতে (যেমন অভিসারিকা, খণ্ডিতা, বিপ্রলব্ধা) নায়িকাদের ভিন্ন ভিন্ন মানসিক অবস্থা এবং আচরণকে वर्गीकृत করে চিত্রিত করা হয়। এটি রাজপুত এবং পাহাড়ি চিত্রকলার একটি জনপ্রিয় বিষয় ছিল। / ‘Nayika-Bheda’ is a traditional theme in Indian literature and art. It classifies and depicts the different emotional states and behaviours of heroines in various situations (e.g., Abhisarika, Khandita, Vipralabdha). It was a popular theme in Rajput and Pahari painting.

186. কোন শিল্পী কাঠ খোদাই এবং উডকাট প্রিন্টের জন্য বিশেষভাবে পরিচিত ছিলেন? / Which artist was particularly known for wood carving and woodcut prints?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (d) সনৎ কর / Sanat Kar

ব্যাখ্যা (Explanation): সনৎ কর ভারতের একজন প্রখ্যাত প্রিন্টমেকার এবং শান্তিনিকেতনের কলাভবনের প্রাক্তন অধ্যক্ষ। তিনি উড ইনট্যাগ্লিও (Wood Intaglio)-র মতো নতুন প্রিন্টমেকিং কৌশল নিয়ে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করেছেন এবং তার কাঠের ভাস্কর্য ও প্রিন্টগুলি অত্যন্ত প্রভাবশালী। / Sanat Kar is a renowned printmaker of India and a former principal of Kala Bhavana, Santiniketan. He experimented with new printmaking techniques like Wood Intaglio, and his wood sculptures and prints are highly influential.

187. ‘Bride’s Toilet’ নামক চিত্রকর্মটি কোন শিল্পীর? / The painting titled ‘Bride’s Toilet’ is by which artist?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) অমৃতা শেরগিল / Amrita Sher-Gil

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘Bride’s Toilet’ অমৃতা শেরগিলের একটি বিখ্যাত চিত্রকর্ম, যা তার দক্ষিণ ভারতীয় পর্বের অন্তর্গত। এতে তিনি অজন্তার ফ্রেস্কো এবং ভারতীয় মিনিয়েচারের প্রভাবকে তার নিজস্ব আধুনিক শৈলীর সাথে মিশিয়েছেন। ছবিটি একদল মহিলাকে একটি কনের প্রসাধনে সাহায্য করতে দেখাচ্ছে। / ‘Bride’s Toilet’ is a famous painting by Amrita Sher-Gil, belonging to her South Indian phase. In this, she blended the influence of Ajanta frescoes and Indian miniatures with her own modern style. The painting shows a group of women helping a bride with her makeup.

188. ইলোরার দশাবতার গুহাটি (গুহা নং ১৫) কোন ধর্মের অন্তর্গত? / The Dashavatara Cave of Ellora (Cave No. 15) belongs to which religion?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) হিন্দু / Hindu

ব্যাখ্যা (Explanation): গুহা নং ১৫, যা দশাবতার গুহা নামে পরিচিত, একটি হিন্দু গুহা মন্দির। এটি মূলত একটি বৌদ্ধ বিহার ছিল, যা পরে রাষ্ট্রকূটদের দ্বারা একটি হিন্দু মন্দিরে রূপান্তরিত হয়। এর দেওয়ালে বিষ্ণুর দশাবতার এবং শিবের বিভিন্ন রূপ খোদাই করা আছে। / Cave No. 15, known as the Dashavatara Cave, is a Hindu cave temple. It was originally a Buddhist Vihara that was later converted into a Hindu temple by the Rashtrakutas. Its walls are carved with the ten avatars of Vishnu and various forms of Shiva.

189. ‘দ্য ভ্যানকুইশড’ (The Vanquished) নামক ব্রোঞ্জ ভাস্কর্যটি কার সৃষ্টি? / Who created the bronze sculpture titled ‘The Vanquished’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) চিন্তামণি কর / Chintamoni Kar

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘দ্য ভ্যানকুইশড’ বা ‘পরাজিত’ চিন্তামণি করের একটি বিখ্যাত ভাস্কর্য। এটি মানুষের সংগ্রাম এবং পরাজয়ের এক শক্তিশালী রূপক। তিনি এই কাজের জন্য ১৯৫৬ সালে আন্তর্জাতিক ভাস্কর্য প্রতিযোগিতায় পুরস্কৃত হন। / ‘The Vanquished’ is a famous sculpture by Chintamoni Kar. It is a powerful metaphor for human struggle and defeat. He won an award at the International Sculpture Competition in 1956 for this work.

190. বাংলার কোন লোকশিল্পে একটি দীর্ঘ কাপড়ের পটে ধারাবাহিক গল্প আঁকা হয় এবং গান গেয়ে তা বর্ণনা করা হয়? / In which folk art of Bengal is a continuous story painted on a long scroll of cloth and narrated through a song?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) চৌকো পট বা জড়ানো পট / Chauko Pat or Jodano Pat (Scroll Painting)

ব্যাখ্যা (Explanation): এটি বাংলার একটি প্রাচীন লোকশিল্পের ধারা। পটুয়ারা একটি দীর্ঘ কাপড়ের পটে পৌরাণিক বা সামাজিক কাহিনীকে পরপর কয়েকটি ফ্রেমে আঁকেন। তারপর তারা সেই পটটি দর্শকদের সামনে ধীরে ধীরে খুলে গান গেয়ে (‘পটের গান’) গল্পটি বর্ণনা করেন। / This is an ancient folk art tradition of Bengal. The Patuas paint a mythological or social story in a series of frames on a long scroll of cloth. Then, they gradually unroll the scroll in front of an audience and narrate the story by singing a song (‘Poter Gaan’).

191. সিন্ধু সভ্যতার কোন কেন্দ্রটি কার্নেলিয়ান পুঁতি (carnelian beads) তৈরির জন্য বিখ্যাত ছিল? / Which Indus Valley center was famous for the manufacturing of carnelian beads?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) চানহুদারো এবং লোথাল / Chanhudaro and Lothal

ব্যাখ্যা (Explanation): চানহুদারো এবং লোথাল সিন্ধু সভ্যতার দুটি গুরুত্বপূর্ণ শিল্প উৎপাদন কেন্দ্র ছিল। প্রত্নতাত্ত্বিক খননে এই দুটি স্থান থেকে পুঁতি তৈরির কারখানা, অর্ধ-সমাপ্ত পুঁতি এবং পুঁতি তৈরির সরঞ্জাম প্রচুর পরিমাণে পাওয়া গেছে। / Chanhudaro and Lothal were two important industrial centers of the Indus Valley Civilization. Archaeological excavations have unearthed bead-making factories, half-finished beads, and tools for bead-making in large quantities from these two sites.

192. সারনাথের স্তম্ভশীর্ষের চারটি সিংহ কিসের প্রতীক? / What do the four lions of the Sarnath capital symbolize?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (c) বুদ্ধের ধর্মবাণী যা চারদিকে ছড়িয়ে পড়ছে / The message of the Buddha spreading in all four directions

ব্যাখ্যা (Explanation): সারনাথে বুদ্ধ প্রথম তার ধর্ম প্রচার করেন। স্তম্ভের উপর চারটি সিংহ চার দিকে মুখ করে গর্জন করছে, যা বুদ্ধের ধর্মচক্র প্রবর্তনের বাণীকে (যা সিংহের গর্জনের সাথে তুলনীয়) সর্বজনীনভাবে এবং সমস্ত দিকে ছড়িয়ে দেওয়ার প্রতীক। / Sarnath is where the Buddha delivered his first sermon. The four lions roaring back-to-back symbolize the universal proclamation of the Buddha’s teachings (often compared to a lion’s roar) spreading to the four cardinal directions.

193. ‘ওয়াটার লিলি’ (Water Lily) চিত্রটি কার সৃষ্টি? / Who created the painting ‘Water Lily’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) অসিত কুমার হালদার / Asit Kumar Haldar

ব্যাখ্যা (Explanation): ‘ওয়াটার লিলি’ বা ‘জল কমল’ অসিত কুমার হালদারের একটি বিখ্যাত ওয়াশ পেইন্টিং। এতে বেঙ্গল স্কুলের আদর্শ অনুযায়ী এক নরম, কাব্যিক এবং আধ্যাত্মিক পরিবেশ তৈরি করা হয়েছে। / ‘Water Lily’ is a famous wash painting by Asit Kumar Haldar. It creates a soft, poetic, and spiritual atmosphere, in line with the ideals of the Bengal School.

194. কোন শিল্পীর কাজকে ‘ফ্যান্টাসি আর্ট’ বা পরাবাস্তব জগতের শিল্প বলা হয়? / Which artist’s work is often described as ‘Fantasy Art’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) গণেশ পাইন / Ganesh Pyne

ব্যাখ্যা (Explanation): গণেশ পাইনের শিল্প এক স্বপ্নময়, রহস্যময় এবং কাল্পনিক জগতের দরজা খুলে দেয়। তার ছবিতে রূপকথা, পুরাণ এবং ব্যক্তিগত ফ্যান্টাসির মিশ্রণ ঘটে, যা তার শিল্পকে এক স্বতন্ত্র পরাবাস্তব বা ফ্যান্টাসি আর্টের রূপ দেয়। / Ganesh Pyne’s art opens a door to a dreamlike, mysterious, and imaginary world. His paintings are a blend of fairy tales, mythology, and personal fantasy, which gives his art a unique surreal or fantasy quality.

195. ভারতের কোন ঐতিহ্যবাহী ম্যুরাল পেইন্টিং-এ ‘স্টেনসিল’ ব্যবহার করা হয়? / In which traditional mural painting of India are ‘stencils’ used?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) সাঁঝি কলা (মথুরা) / Sanjhi Art (Mathura)

ব্যাখ্যা (Explanation): সাঁঝি হলো উত্তরপ্রদেশের মথুরা-বৃন্দাবন অঞ্চলের একটি ঐতিহ্যবাহী শিল্পকলা। এতে কাগজ কেটে স্টেনসিল তৈরি করা হয় এবং সেই স্টেনসিল ব্যবহার করে মেঝেতে বা জলের উপর শুকনো রঙ দিয়ে রাধা-কৃষ্ণের লীলার নকশা তৈরি করা হয়। / Sanjhi is a traditional art form from the Mathura-Vrindavan region of Uttar Pradesh. It involves creating stencils from paper and using these stencils to make intricate designs of Radha-Krishna’s lilas on the floor or on water with dry colours.

196. রাজা রবি বর্মা কোন ভারতীয় রাজ্য থেকে এসেছিলেন? / From which Indian state did Raja Ravi Varma hail?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (d) কেরালা / Kerala

ব্যাখ্যা (Explanation): রাজা রবি বর্মার জন্ম হয়েছিল ১৮৪৮ সালে কেরালার ত্রিবাঙ্কুর রাজ্যের Kilimanoor প্রাসাদে। তিনি ছিলেন ত্রিবাঙ্কুর রাজপরিবারের সদস্য। / Raja Ravi Varma was born in 1848 at the Kilimanoor Palace in the princely state of Travancore, Kerala. He was a member of the Travancore royal family.

197. ‘গ্লেম’ (Gleam) নামক আব্দুর রহমান চুঘতাইয়ের চিত্রকর্মটির বিষয়বস্তু কী? / What is the subject matter of Abdur Rahman Chughtai’s painting ‘Gleam’?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (a) একজন নারী একটি প্রদীপ ধরে আছে / A woman holding a lamp

ব্যাখ্যা (Explanation): এটি চুঘতাইয়ের একটি বিখ্যাত কাজ। এতে তার নিজস্ব শৈলী—ছন্দময় রেখা, নরম রঙ এবং রোমান্টিক ভাব—খুব স্পষ্টভাবে ফুটে উঠেছে। ছবিতে একজন নারী একটি মাটির প্রদীপ ধরে আছে, যার আলো তার মুখে এবং পোশাকে এক মায়াবী আভা তৈরি করেছে। / This is a famous work by Chughtai. It clearly showcases his signature style—rhythmic lines, soft colours, and a romantic mood. The painting depicts a woman holding an earthen lamp, the light of which creates a magical glow on her face and attire.

198. কোন শিল্পী তার কাজে প্রায়শই লোকশিল্প এবং আধুনিক কিউবিজমের মিশ্রণ ঘটিয়েছেন? / Which artist often blended folk art and modern Cubism in his work?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) মকবুল ফিদা হুসেন / Maqbool Fida Husain

ব্যাখ্যা (Explanation): এম. এফ. হুসেন তার দীর্ঘ কর্মজীবনে বিভিন্ন শৈলী নিয়ে কাজ করেছেন। তার কাজে একদিকে যেমন ভারতীয় লোকশিল্প, পুতুল এবং মিনিয়েচারের প্রভাব দেখা যায়, তেমনি অন্যদিকে তিনি ইউরোপীয় আধুনিকতাবাদ, বিশেষ করে পিকাসোর কিউবিজম দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন। / M. F. Husain worked with various styles throughout his long career. On one hand, his work shows the influence of Indian folk art, toys, and miniatures; on the other, he was influenced by European modernism, especially Picasso’s Cubism.

199. ‘দ্য ক্রাই’ (The Cry) নামক মর্মস্পর্শী ভাস্কর্যটি কার সৃষ্টি, যা দেশভাগের যন্ত্রণাকে প্রকাশ করে? / Who created the poignant sculpture titled ‘The Cry’, which expresses the anguish of the Partition?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (d) অমরনাথ সেহগাল / Amarnath Sehgal

ব্যাখ্যা (Explanation): অমরনাথ সেহগাল ছিলেন একজন বিখ্যাত ভাস্কর যিনি দেশভাগের যন্ত্রণাকে তার কাজের মাধ্যমে তুলে ধরেছিলেন। ‘দ্য ক্রাই’ বা ‘আর্তনাদ’ তার একটি বিখ্যাত ব্রোঞ্জ ভাস্কর্য যা দেশভাগের কারণে ছিন্নমূল হওয়া মানুষের হতাশা এবং যন্ত্রণার এক শক্তিশালী প্রকাশ। / Amarnath Sehgal was a famous sculptor who depicted the trauma of the Partition through his work. ‘The Cry’ is a famous bronze sculpture of his that is a powerful expression of the despair and suffering of uprooted people due to the Partition.

200. ভারতীয় আধুনিকতাবাদের ইতিহাসে ‘বেঙ্গল স্কুল’-এর প্রধান অবদান কী? / What was the main contribution of the ‘Bengal School’ to the history of Indian Modernism?

সঠিক উত্তর (Correct Answer): (b) শিল্পে একটি জাতীয় পরিচয় এবং আত্মসম্মানবোধ ফিরিয়ে আনা / Restoring a sense of national identity and self-respect in art

ব্যাখ্যা (Explanation): বেঙ্গল স্কুলের প্রধান অবদান ছিল ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক আমলে পশ্চিমা শিল্পের অন্ধ অনুকরণের বিরুদ্ধে একটি শৈল্পিক প্রতিরোধ গড়ে তোলা। অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুর এবং তার অনুগামীরা অজন্তা, মুঘল এবং রাজপুত শিল্পের মতো ভারতীয় ঐতিহ্য থেকে অনুপ্রেরণা নিয়ে এমন এক নতুন শিল্পধারা তৈরি করেন যা ছিল একান্তই ভারতীয় এবং যা দেশের স্বাধীনতা সংগ্রামের পরিপূরক ছিল। / The main contribution of the Bengal School was to build an artistic resistance against the blind imitation of Western art during the British colonial period. Abanindranath Tagore and his followers, drawing inspiration from Indian traditions like Ajanta, Mughal, and Rajput art, created a new art movement that was distinctly Indian and complemented the country’s freedom struggle.

Leave a Comment

Scroll to Top