SLST Geography Climatology

Section 1: Composition of the Atmosphere / বায়ুমণ্ডলের গঠন

1. Which gas is the most abundant in the Earth’s atmosphere? / পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলে কোন গ্যাস সবচেয়ে বেশি পরিমাণে রয়েছে?

  • a) Oxygen / অক্সিজেন
  • b) Nitrogen / নাইট্রোজেন
  • c) Carbon Dioxide / কার্বন ডাইঅক্সাইড
  • d) Argon / আর্গন

2. The ozone layer is found in which layer of the atmosphere? / বায়ুমণ্ডলের কোন স্তরে ওজোন স্তর পাওয়া যায়?

  • a) Troposphere / ট্রপোস্ফিয়ার
  • b) Stratosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • c) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার
  • d) Thermosphere / থার্মোস্ফিয়ার

3. All weather phenomena occur in which atmospheric layer? / সমস্ত আবহাওয়ার ঘটনা বায়ুমণ্ডলের কোন স্তরে ঘটে?

  • a) Troposphere / ট্রপোস্ফিয়ার
  • b) Stratosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • c) Ionosphere / আয়নোস্ফিয়ার
  • d) Exosphere / এক্সোস্ফিয়ার

4. What is the approximate percentage of Oxygen in the atmosphere? / বায়ুমণ্ডলে অক্সিজেনের আনুমানিক শতাংশ কত?

  • a) 78%
  • b) 21%
  • c) 1%
  • d) 0.04%

5. The boundary between the Troposphere and Stratosphere is called? / ট্রপোস্ফিয়ার এবং স্ট্র্যাটোস্ফিয়ারের মধ্যবর্তী সীমানাকে কী বলা হয়?

  • a) Mesopause / মেসোপজ
  • b) Stratopause / স্ট্র্যাটোপজ
  • c) Tropopause / ট্রপোপজ
  • d) Ionopause / আয়নোপজ

6. Which of the following is a variable gas in the atmosphere? / নিচের কোনটি বায়ুমণ্ডলের একটি পরিবর্তনশীল গ্যাস?

  • a) Nitrogen / নাইট্রোজেন
  • b) Oxygen / অক্সিজেন
  • c) Water Vapor / জলীয় বাষ্প
  • d) Argon / আর্গন

7. In which layer do meteors burn up? / কোন স্তরে উল্কা পুড়ে যায়?

  • a) Troposphere / ট্রপোস্ফিয়ার
  • b) Stratosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • c) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার
  • d) Thermosphere / থার্মোস্ফিয়ার

8. The ‘Normal Lapse Rate’ refers to the decrease in temperature with altitude in the: / ‘স্বাভাবিক হ্রাস হার’ বলতে কোন স্তরে উচ্চতা বৃদ্ধির সাথে তাপমাত্রার হ্রাসকে বোঝায়:

  • a) Troposphere / ট্রপোস্ফিয়ার
  • b) Stratosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • c) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার
  • d) Thermosphere / থার্মোস্ফিয়ার

9. Which atmospheric layer contains the ionosphere? / কোন বায়ুমণ্ডলীয় স্তরে আয়নোস্ফিয়ার রয়েছে?

  • a) Stratosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • b) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার
  • c) Thermosphere / থার্মোস্ফিয়ার
  • d) Exosphere / এক্সোস্ফিয়ার

10. Which is the third most abundant gas in the atmosphere? / বায়ুমণ্ডলে তৃতীয় সর্বাধিক প্রাচুর্যপূর্ণ গ্যাস কোনটি?

  • a) Carbon Dioxide / কার্বন ডাইঅক্সাইড
  • b) Neon / নিয়ন
  • c) Helium / হিলিয়াম
  • d) Argon / আর্গন

11. Temperature increases with altitude in which two layers? / কোন দুটি স্তরে উচ্চতা বাড়ার সাথে সাথে তাপমাত্রা বৃদ্ধি পায়?

  • a) Troposphere and Mesosphere / ট্রপোস্ফিয়ার এবং মেসোস্ফিয়ার
  • b) Stratosphere and Thermosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার এবং থার্মোস্ফিয়ার
  • c) Troposphere and Thermosphere / ট্রপোস্ফিয়ার এবং থার্মোস্ফিয়ার
  • d) Stratosphere and Mesosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার এবং মেসোস্ফিয়ার

12. The study of the atmosphere and weather patterns is called? / বায়ুমণ্ডল এবং আবহাওয়ার ধরন নিয়ে অধ্যয়নকে কী বলা হয়?

  • a) Geology / ভূতত্ত্ব
  • b) Meteorology / আবহাওয়াবিদ্যা
  • c) Hydrology / জলবিজ্ঞান
  • d) Ecology / বাস্তুবিদ্যা

13. Aerosols in the atmosphere are: / বায়ুমণ্ডলে অ্যারোসল হল:

  • a) Gaseous pollutants / গ্যাসীয় দূষক
  • b) Solid or liquid particles suspended in the air / বাতাসে ভাসমান কঠিন বা তরল কণা
  • c) Radioactively charged particles / তেজস্ক্রিয়ভাবে চার্জযুক্ত কণা
  • d) Water droplets only / শুধুমাত্র জলের ফোঁটা

14. Which layer is also known as the ‘chemosphere’? / কোন স্তরটি ‘কেমোস্ফিয়ার’ নামেও পরিচিত?

  • a) Troposphere / ট্রপোস্ফিয়ার
  • b) Ozonosphere / ওজোনোস্ফিয়ার
  • c) Ionosphere / আয়নোস্ফিয়ার
  • d) Exosphere / এক্সোস্ফিয়ার

15. The outermost layer of the Earth’s atmosphere is the: / পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলের সবচেয়ে বাইরের স্তরটি হল:

  • a) Thermosphere / থার্মোস্ফিয়ার
  • b) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার
  • c) Exosphere / এক্সোস্ফিয়ার
  • d) Ionosphere / আয়নোস্ফিয়ার

16. Carbon Dioxide is a crucial gas because it: / কার্বন ডাইঅক্সাইড একটি গুরুত্বপূর্ণ গ্যাস কারণ এটি:

  • a) Protects from UV rays / UV রশ্মি থেকে রক্ষা করে
  • b) Is essential for animal respiration / প্রাণীদের শ্বসনের জন্য অপরিহার্য
  • c) Absorbs outgoing longwave (infrared) radiation / বহির্গামী দীর্ঘতরঙ্গ (ইনফ্রারেড) বিকিরণ শোষণ করে
  • d) Is the main component of air / বায়ুর প্রধান উপাদান

17. What is the approximate height of the tropopause at the equator? / বিষুবরেখায় ট্রপোপজের আনুমানিক উচ্চতা কত?

  • a) 8 km
  • b) 12 km
  • c) 18 km
  • d) 25 km

18. Which atmospheric layer is responsible for reflecting radio waves back to Earth? / কোন বায়ুমণ্ডলীয় স্তর রেডিও তরঙ্গ পৃথিবীতে প্রতিফলিত করার জন্য দায়ী?

  • a) Troposphere / ট্রপোস্ফিয়ার
  • b) Stratosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • c) Ionosphere / আয়নোস্ফিয়ার
  • d) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার

19. The term ‘homosphere’ refers to the lower part of the atmosphere where: / ‘হোমোস্ফিয়ার’ শব্দটি বায়ুমণ্ডলের নীচের অংশকে বোঝায় যেখানে:

  • a) The temperature is uniform / তাপমাত্রা অভিন্ন থাকে
  • b) The composition of gases is uniform / গ্যাসের গঠন অভিন্ন থাকে
  • c) Only hydrogen and helium are found / শুধুমাত্র হাইড্রোজেন এবং হিলিয়াম পাওয়া যায়
  • d) The pressure is uniform / চাপ অভিন্ন থাকে

20. Above the homosphere is the heterosphere, where gases are: / হোমোস্ফিয়ারের উপরে হেটারোস্ফিয়ার, যেখানে গ্যাসগুলি:

  • a) Mixed uniformly / সমানভাবে মিশ্রিত
  • b) Stratified by molecular weight / আণবিক ওজন দ্বারা স্তরিত
  • c) Completely absent / সম্পূর্ণ অনুপস্থিত
  • d) All ionized / সব আয়নিত

21. Which of the following is NOT a primary greenhouse gas? / নিচের কোনটি প্রাথমিক গ্রিনহাউস গ্যাস নয়?

  • a) Carbon Dioxide (CO2) / কার্বন ডাইঅক্সাইড
  • b) Methane (CH4) / মিথেন
  • c) Nitrous Oxide (N2O) / নাইট্রাস অক্সাইড
  • d) Oxygen (O2) / অক্সিজেন

22. The presence of dust particles, salt, and pollen in the atmosphere is crucial for: / বায়ুমণ্ডলে ধূলিকণা, লবণ এবং পরাগরেণুর উপস্থিতি কিসের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ?

  • a) Photosynthesis / সালোকসংশ্লেষ
  • b) Ozone formation / ওজোন গঠন
  • c) Condensation and cloud formation / ঘনীভবন এবং মেঘ গঠন
  • d) Radio wave reflection / রেডিও তরঙ্গ প্রতিফলন

23. Which layer is the coldest in the Earth’s atmosphere? / পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলের কোন স্তরটি সবচেয়ে শীতল?

  • a) Troposphere / ট্রপোস্ফিয়ার
  • b) Stratosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • c) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার
  • d) Thermosphere / থার্মোস্ফিয়ার

24. The Aurora Borealis and Aurora Australis occur in which layer? / অরোরা বোরিয়ালিস এবং অরোরা অস্ট্রালিস কোন স্তরে ঘটে?

  • a) Stratosphere / স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • b) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার
  • c) Thermosphere / থার্মোস্ফিয়ার
  • d) Exosphere / এক্সোস্ফিয়ার

25. Jet aircraft typically fly in which layer to avoid weather turbulence? / জেট বিমান সাধারণত আবহাওয়ার আলোড়ন এড়াতে কোন স্তরে উড়ে?

  • a) Upper Troposphere / উপরের ট্রপোস্ফিয়ার
  • b) Lower Stratosphere / নীচের স্ট্র্যাটোস্ফিয়ার
  • c) Mesosphere / মেসোস্ফিয়ার
  • d) Thermosphere / থার্মোস্ফিয়ার

Section 2: Elements and Factors of Climate / জলবায়ুর উপাদান ও নিয়ন্ত্রক

26. Which of the following is an ‘element’ of climate? / নিচের কোনটি জলবায়ুর একটি ‘উপাদান’?

  • a) Latitude / অক্ষাংশ
  • b) Altitude / উচ্চতা
  • c) Temperature / তাপমাত্রা
  • d) Ocean Currents / সমুদ্র স্রোত

27. Which of the following is a ‘factor’ affecting climate? / নিচের কোনটি জলবায়ুকে প্রভাবিত করার একটি ‘নিয়ন্ত্রক’?

  • a) Air Pressure / বায়ুচাপ
  • b) Wind / বায়ুপ্রবাহ
  • c) Precipitation / বৃষ্টিপাত
  • d) Distance from the sea / সমুদ্র থেকে দূরত্ব

28. As altitude increases, air pressure generally: / উচ্চতা বাড়ার সাথে সাথে বায়ুচাপ সাধারণত:

  • a) Increases / বৃদ্ধি পায়
  • b) Decreases / হ্রাস পায়
  • c) Remains constant / স্থির থাকে
  • d) Increases then decreases / প্রথমে বৃদ্ধি পায় তারপর হ্রাস পায়

29. The most important factor influencing the temperature distribution on Earth is: / পৃথিবীতে তাপমাত্রা বন্টনকে প্রভাবিত করার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ নিয়ন্ত্রক হল:

  • a) Altitude / উচ্চতা
  • b) Ocean currents / সমুদ্র স্রোত
  • c) Latitude / অক্ষাংশ
  • d) Prevailing winds / নিয়ত বায়ু

30. An ‘isotherm’ is a line on a map connecting points of equal: / ‘সমোষ্ণরেখা’ হল একটি মানচিত্রের উপর সমান মানের বিন্দুগুলিকে সংযোগকারী একটি রেখা:

  • a) Pressure / চাপ
  • b) Temperature / তাপমাত্রা
  • c) Rainfall / বৃষ্টিপাত
  • d) Humidity / আর্দ্রতা

31. The moderating effect of the sea on coastal climate is known as: / উপকূলীয় জলবায়ুর উপর সমুদ্রের নাতিশীতোষ্ণ প্রভাব কী নামে পরিচিত?

  • a) Continentality / মহাদেশীয়তা
  • b) Maritime influence / সামুদ্রিক প্রভাব
  • c) Albedo effect / অ্যালবেডো প্রভাব
  • d) Latent heat / লীন তাপ

32. Wind always blows from a region of ______ to a region of ______. / বায়ু সর্বদা ______ অঞ্চল থেকে ______ অঞ্চলের দিকে প্রবাহিত হয়।

  • a) High pressure to low pressure / উচ্চচাপ থেকে নিম্নচাপ
  • b) Low pressure to high pressure / নিম্নচাপ থেকে উচ্চচাপ
  • c) High temperature to low temperature / উচ্চ তাপমাত্রা থেকে নিম্ন তাপমাত্রা
  • d) Low temperature to high temperature / নিম্ন তাপমাত্রা থেকে উচ্চ তাপমাত্রা

33. The instrument used to measure atmospheric pressure is the: / বায়ুমণ্ডলীয় চাপ পরিমাপের জন্য ব্যবহৃত যন্ত্র হল:

  • a) Thermometer / থার্মোমিটার
  • b) Anemometer / অ্যানিমোমিটার
  • c) Barometer / ব্যারোমিটার
  • d) Hygrometer / হাইগ্রোমিটার

34. A warm ocean current, like the Gulf Stream, will make the climate of an adjacent coastal area: / গালফ স্ট্রিমের মতো একটি উষ্ণ সমুদ্রস্রোত সংলগ্ন উপকূলীয় অঞ্চলের জলবায়ুকে করে তুলবে:

  • a) Warmer and wetter / উষ্ণ এবং আর্দ্র
  • b) Colder and drier / শীতল এবং শুষ্ক
  • c) Colder and wetter / শীতল এবং আর্দ্র
  • d) Warmer and drier / উষ্ণ এবং শুষ্ক

35. The leeward side of a mountain range is often drier and is known as the: / একটি পর্বতশ্রেণীর অনুবাত ঢাল প্রায়শই শুষ্ক থাকে এবং এটি কী নামে পরিচিত?

  • a) Windward side / প্রতিবাত ঢাল
  • b) Rain shadow region / বৃষ্টিচ্ছায় অঞ্চল
  • c) Intermontane plateau / পর্বতমধ্যস্থ মালভূমি
  • d) Convection zone / পরিচলন অঞ্চল

36. Which climate element is measured in millibars (mb) or hectopascals (hPa)? / কোন জলবায়ু উপাদানটি মিলিবার (mb) বা হেক্টোপ্যাসকেল (hPa) এ পরিমাপ করা হয়?

  • a) Temperature / তাপমাত্রা
  • b) Wind Speed / বায়ুর গতি
  • c) Humidity / আর্দ্রতা
  • d) Air Pressure / বায়ুচাপ

37. The amount of water vapor in the air is called: / বাতাসে জলীয় বাষ্পের পরিমাণকে বলা হয়:

  • a) Precipitation / বৃষ্টিপাত
  • b) Condensation / ঘনীভবন
  • c) Humidity / আর্দ্রতা
  • d) Evaporation / বাষ্পীভবন

38. Climate is different from weather in that: / জলবায়ু আবহাওয়া থেকে ভিন্ন কারণ:

  • a) Climate describes short-term atmospheric conditions / জলবায়ু স্বল্পমেয়াদী বায়ুমণ্ডলীয় অবস্থার বর্ণনা দেয়
  • b) Weather describes long-term atmospheric patterns / আবহাওয়া দীর্ঘমেয়াদী বায়ুমণ্ডলীয় বিন্যাস বর্ণনা করে
  • c) Climate is the average of weather conditions over a long period / জলবায়ু হল দীর্ঘ সময় ধরে আবহাওয়ার অবস্থার গড়
  • d) Weather and climate are the same thing / আবহাওয়া এবং জলবায়ু একই জিনিস

39. What is the primary cause of differences in air pressure on Earth? / পৃথিবীতে বায়ুচাপের পার্থক্যের প্রাথমিক কারণ কী?

  • a) Earth’s rotation / পৃথিবীর ঘূর্ণন
  • b) Uneven heating of the Earth’s surface / পৃথিবীর পৃষ্ঠের অসম উত্তাপ
  • c) Gravitational pull of the moon / চাঁদের মহাকর্ষীয় টান
  • d) Volcanic eruptions / আগ্নেয়গিরির অগ্ন্যুৎপাত

40. An Anemometer is used to measure: / অ্যানিমোমিটার কী পরিমাপ করতে ব্যবহৃত হয়?

  • a) Wind direction / বায়ুর দিক
  • b) Wind speed / বায়ুর গতি
  • c) Relative humidity / আপেক্ষিক আর্দ্রতা
  • d) Solar radiation / সৌর বিকিরণ

41. The ‘diurnal range of temperature’ is the difference between: / ‘দৈনিক তাপমাত্রার প্রসর’ হল কিসের মধ্যে পার্থক্য:

  • a) The highest and lowest temperature of a month / একটি মাসের সর্বোচ্চ এবং সর্বনিম্ন তাপমাত্রা
  • b) The highest and lowest temperature of a year / একটি বছরের সর্বোচ্চ এবং সর্বনিম্ন তাপমাত্রা
  • c) The highest and lowest temperature of a day / একটি দিনের সর্বোচ্চ এবং সর্বনিম্ন তাপমাত্রা
  • d) The temperature of summer and winter / গ্রীষ্ম এবং শীতের তাপমাত্রা

42. A cold ocean current, like the Canary Current, will make the climate of an adjacent coastal area: / ক্যানারি স্রোতের মতো একটি শীতল সমুদ্রস্রোত সংলগ্ন উপকূলীয় অঞ্চলের জলবায়ুকে করে তুলবে:

  • a) Warmer and wetter / উষ্ণ এবং আর্দ্র
  • b) Colder and drier / শীতল এবং শুষ্ক
  • c) Colder and wetter / শীতল এবং আর্দ্র
  • d) Warmer and drier / উষ্ণ এবং শুষ্ক

43. Which factor explains why deserts like the Atacama are located on the west coasts of continents in the subtropics? / কোন নিয়ন্ত্রকটি ব্যাখ্যা করে কেন আটাকামার মতো মরুভূমিগুলি উপক্রান্তীয় অঞ্চলের মহাদেশগুলির পশ্চিম উপকূলে অবস্থিত?

  • a) Warm ocean currents / উষ্ণ সমুদ্র স্রোত
  • b) Cold ocean currents and offshore winds / শীতল সমুদ্র স্রোত এবং অফশোর বায়ু
  • c) High altitude / উচ্চ উচ্চতা
  • d) High rainfall / উচ্চ বৃষ্টিপাত

44. The term ‘continentality’ refers to a climate with: / ‘মহাদেশীয়তা’ শব্দটি এমন একটি জলবায়ুকে বোঝায় যেখানে:

  • a) Small annual temperature range / বার্ষিক তাপমাত্রার প্রসর কম
  • b) Large annual temperature range / বার্ষিক তাপমাত্রার প্রসর বেশি
  • c) High humidity throughout the year / সারা বছর উচ্চ আর্দ্রতা
  • d) Low pressure systems / নিম্নচাপ ব্যবস্থা

45. Lines on a map connecting points of equal atmospheric pressure are called: / একটি মানচিত্রের উপর সমান বায়ুমণ্ডলীয় চাপের বিন্দুগুলিকে সংযোগকারী রেখাগুলিকে বলা হয়:

  • a) Isotherms / সমোষ্ণরেখা
  • b) Isobars / সমচাপরেখা
  • c) Isohyets / সমবর্ষণরেখা
  • d) Contours / সমোন্নতি রেখা

46. The slope or aspect of the land can affect the local climate, known as: / ভূমির ঢাল বা দিক স্থানীয় জলবায়ুকে প্রভাবিত করতে পারে, যা পরিচিত:

  • a) Macroclimate / ম্যাক্রোক্লাইমেট
  • b) Mesoclimate / মেসোক্লাইমেট
  • c) Microclimate / মাইক্রোক্লাইমেট
  • d) Paleoclimate / প্যালিওক্লাইমেট

47. An instrument that measures both temperature and humidity is called a: / যে যন্ত্র তাপমাত্রা এবং আর্দ্রতা উভয়ই পরিমাপ করে তাকে বলা হয়:

  • a) Barograph / ব্যারোগ্রাফ
  • b) Psychrometer / সাইক্রোমিটার
  • c) Anemometer / অ্যানিমোমিটার
  • d) Pyranometer / পাইরানোমিটার

48. The effect of forest cover on the local climate is that it generally: / স্থানীয় জলবায়ুর উপর বনভূমির প্রভাব হল এটি সাধারণত:

  • a) Increases temperature range and decreases humidity / তাপমাত্রার প্রসর বাড়ায় এবং আর্দ্রতা কমায়
  • b) Decreases temperature range and increases humidity / তাপমাত্রার প্রসর কমায় এবং আর্দ্রতা বাড়ায়
  • c) Increases both temperature and wind speed / তাপমাত্রা এবং বায়ুর গতি উভয়ই বাড়ায়
  • d) Has no effect on local climate / স্থানীয় জলবায়ুর উপর কোন প্রভাব ফেলে না

49. A line on a weather map connecting points of equal rainfall is an: / আবহাওয়া মানচিত্রে সমান বৃষ্টিপাতের বিন্দুগুলিকে সংযোগকারী একটি রেখা হল:

  • a) Isobar / সমচাপরেখা
  • b) Isotherm / সমোষ্ণরেখা
  • c) Isohyet / সমবর্ষণরেখা
  • d) Isohaline / সমলবণরেখা

50. ‘Climate change’ refers to: / ‘জলবায়ু পরিবর্তন’ বলতে বোঝায়:

  • a) The daily changes in weather / আবহাওয়ার দৈনিক পরিবর্তন
  • b) The seasonal cycle of a region / একটি অঞ্চলের ঋতুচক্র
  • c) A significant and lasting change in the statistical distribution of weather patterns / আবহাওয়ার বিন্যাসের পরিসংখ্যানগত বন্টনে একটি উল্লেখযোগ্য এবং দীর্ঘস্থায়ী পরিবর্তন
  • d) A single extreme weather event like a hurricane / হারিকেনের মতো একটি একক চরম আবহাওয়ার ঘটনা

Section 3: Insolation / ইনসোলেশন (সূর্যালোকের আগমন)

51. Insolation is the term for: / ইনসোলেশন হল এই শব্দটির সংক্ষিপ্ত রূপ:

  • a) Internal Solar System / অভ্যন্তরীণ সৌরজগত
  • b) Incoming Solar Radiation / আগত সৌর বিকিরণ
  • c) Insulated Solar Panel / অন্তরীত সৌর প্যানেল
  • d) Infrared Solar Rays / অবলোহিত সৌর রশ্মি

52. The amount of insolation received at a place on the Earth’s surface depends on: / পৃথিবীর পৃষ্ঠের কোনো স্থানে প্রাপ্ত ইনসোলেশনের পরিমাণ নির্ভর করে:

  • a) The angle of incidence of the sun’s rays / সূর্যরশ্মির পতন কোণের উপর
  • b) The duration of daylight / দিনের আলোর স্থায়িত্বের উপর
  • c) The transparency of the atmosphere / বায়ুমণ্ডলের স্বচ্ছতার উপর
  • d) All of the above / উপরের সবকটি

53. What is ‘Albedo’? / ‘অ্যালবেডো’ কী?

  • a) The amount of solar radiation absorbed by the Earth / পৃথিবী দ্বারা শোষিত সৌর বিকিরণের পরিমাণ
  • b) The proportion of solar radiation reflected by a surface / একটি পৃষ্ঠ দ্বারা প্রতিফলিত সৌর বিকিরণের অনুপাত
  • c) The heat radiated from the Earth’s surface / পৃথিবীর পৃষ্ঠ থেকে বিকিরিত তাপ
  • d) The energy trapped by greenhouse gases / গ্রিনহাউস গ্যাস দ্বারা আবদ্ধ শক্তি

54. Maximum insolation is received over the: / সর্বাধিক ইনসোলেশন প্রাপ্ত হয়:

  • a) Equatorial region / নিরক্ষীয় অঞ্চলে
  • b) Tropical deserts / ক্রান্তীয় মরুভূমিতে
  • c) Polar regions / মেরু অঞ্চলে
  • d) Temperate grasslands / নাতিশীতোষ্ণ তৃণভূমিতে

55. The Earth is farthest from the Sun on July 4th. This position is called: / ৪ঠা জুলাই পৃথিবী সূর্য থেকে সবচেয়ে দূরে থাকে। এই অবস্থানটিকে বলা হয়:

  • a) Perihelion / পেরিহেলিয়ন (অনুসূর)
  • b) Aphelion / অ্যাপিহেলিয়ন (অপসূর)
  • c) Solstice / সলস্টিস (অয়নান্ত)
  • d) Equinox / ইকুইনক্স (বিষুব)

56. The Earth is closest to the Sun on January 3rd. This position is called: / ৩রা জানুয়ারি পৃথিবী সূর্যের সবচেয়ে কাছে থাকে। এই অবস্থানটিকে বলা হয়:

  • a) Perihelion / পেরিহেলিয়ন (অনুসূর)
  • b) Aphelion / অ্যাপিহেলিয়ন (অপসূর)
  • c) Solstice / সলস্টিস (অয়নান্ত)
  • d) Equinox / ইকুইনক্স (বিষুব)

57. Which surface would have the highest albedo? / কোন পৃষ্ঠের অ্যালবেডো সর্বোচ্চ হবে?

  • a) A dense forest / একটি ঘন জঙ্গল
  • b) An ocean surface / একটি সমুদ্র পৃষ্ঠ
  • c) Fresh snow / তাজা বরফ
  • d) A paved parking lot / একটি পাকা পার্কিং লট

58. The process by which the atmosphere is heated by the Earth’s re-radiation of heat is called: / যে প্রক্রিয়ায় পৃথিবীর তাপ পুনরায় বিকিরণ দ্বারা বায়ুমণ্ডল উত্তপ্ত হয় তাকে বলা হয়:

  • a) Conduction / পরিচলন
  • b) Convection / পরিবহন
  • c) Terrestrial Radiation / পার্থিব বিকিরণ
  • d) Advection / অ্যাডভেকশন

59. On the equinoxes (around March 21 and September 23), the sun’s vertical rays strike the: / বিষুবের দিনে (প্রায় ২১শে মার্চ এবং ২৩শে সেপ্টেম্বর), সূর্যের উল্লম্ব রশ্মি পড়ে:

  • a) Tropic of Cancer / কর্কটক্রান্তি রেখার উপর
  • b) Tropic of Capricorn / মকরক্রান্তি রেখার উপর
  • c) Equator / নিরক্ষরেখার উপর
  • d) North Pole / উত্তর মেরুর উপর

60. The ‘solar constant’ is the amount of solar energy received per unit area at: / ‘সৌর ধ্রুবক’ হল প্রতি একক ক্ষেত্রফলে প্রাপ্ত সৌর শক্তির পরিমাণ:

  • a) The Earth’s surface at the equator / নিরক্ষরেখায় পৃথিবীর পৃষ্ঠে
  • b) The outer edge of the Earth’s atmosphere / পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলের বাইরের প্রান্তে
  • c) The Earth’s surface at the poles / মেরু অঞ্চলে পৃথিবীর পৃষ্ঠে
  • d) Sea level on a clear day / একটি পরিষ্কার দিনে সমুদ্রপৃষ্ঠে

61. Why is it generally colder in the Northern Hemisphere winter even when the Earth is closest to the sun (perihelion)? / উত্তর গোলার্ধে শীতকালে সাধারণত ঠান্ডা কেন থাকে, যদিও তখন পৃথিবী সূর্যের সবচেয়ে কাছে থাকে (অনুসূর)?

  • a) The Earth moves faster in its orbit / পৃথিবী তার কক্ষপথে দ্রুত চলে
  • b) The Southern Hemisphere blocks the sun / দক্ষিণ গোলার্ধ সূর্যকে বাধা দেয়
  • c) The tilt of the Earth’s axis / পৃথিবীর অক্ষের ঝুঁকে থাকা
  • d) Increased cloud cover / মেঘের আবরণ বৃদ্ধি

62. The scattering of solar radiation by air molecules and dust, which causes the blue color of the sky, is known as: / বায়ু কণা এবং ধূলিকণা দ্বারা সৌর বিকিরণের বিচ্ছুরণ, যা আকাশের নীল রঙের কারণ, তা কী নামে পরিচিত?

  • a) Reflection / প্রতিফলন
  • b) Absorption / শোষণ
  • c) Rayleigh scattering / রেলে বিচ্ছুরণ
  • d) Mie scattering / মাই বিচ্ছুরণ

63. ‘Heat budget’ of the Earth refers to: / পৃথিবীর ‘তাপ বাজেট’ বলতে বোঝায়:

  • a) The amount of heat stored in the oceans / মহাসাগরে সঞ্চিত তাপের পরিমাণ
  • b) The balance between incoming insolation and outgoing terrestrial radiation / আগত ইনসোলেশন এবং বহির্গামী পার্থিব বিকিরণের মধ্যে ভারসাম্য
  • c) The difference in temperature between the equator and poles / নিরক্ষরেখা এবং মেরু অঞ্চলের মধ্যে তাপমাত্রার পার্থক্য
  • d) The annual variation in solar energy / সৌর শক্তিতে বার্ষিক পরিবর্তন

64. What is the primary reason for the red or orange color of the sky at sunrise and sunset? / সূর্যোদয় এবং সূর্যাস্তের সময় আকাশের লাল বা কমলা রঙের প্রাথমিক কারণ কী?

  • a) Reflection from water bodies / জলাশয় থেকে প্রতিফলন
  • b) Presence of red-colored pollutants / লাল রঙের দূষকের উপস্থিতি
  • c) Greater scattering of blue light due to a longer path through the atmosphere / বায়ুমণ্ডলের মধ্য দিয়ে দীর্ঘ পথ অতিক্রমের কারণে নীল আলোর অধিক বিচ্ছুরণ
  • d) Absorption of red light by ozone / ওজোন দ্বারা লাল আলোর শোষণ

65. ‘Advection’ is the transfer of heat through: / ‘অ্যাডভেকশন’ হল এর মাধ্যমে তাপের স্থানান্তর:

  • a) Vertical movement of a fluid (e.g., air) / একটি তরলের উল্লম্ব চলাচল (যেমন, বায়ু)
  • b) Horizontal movement of a fluid (e.g., wind) / একটি তরলের অনুভূমিক চলাচল (যেমন, বায়ু)
  • c) Direct contact between molecules / অণুগুলির মধ্যে সরাসরি যোগাযোগ
  • d) Electromagnetic waves / তড়িৎচুম্বকীয় তরঙ্গ

66. The instrument used for measuring direct beam solar radiation is a: / সরাসরি সৌর বিকিরণ পরিমাপের জন্য ব্যবহৃত যন্ত্র হল:

  • a) Pyranometer / পাইরানোমিটার
  • b) Pyrheliometer / পাইরহেলিয়োমিটার
  • c) Bolometer / বোলোমিটার
  • d) Albedometer / অ্যালবেডোমিটার

67. The trapping of heat by certain gases in the atmosphere is known as the: / বায়ুমণ্ডলে নির্দিষ্ট কিছু গ্যাস দ্বারা তাপ আটকে রাখার ঘটনাটি কী নামে পরিচিত?

  • a) Ozone effect / ওজোন প্রভাব
  • b) Albedo effect / অ্যালবেডো প্রভাব
  • c) Greenhouse effect / গ্রিনহাউস প্রভাব
  • d) Coriolis effect / কোরিওলিস প্রভাব

68. During the Summer Solstice in the Northern Hemisphere (around June 21), the sun’s vertical rays strike the: / উত্তর গোলার্ধে গ্রীষ্মকালীন অয়নান্তের সময় (প্রায় ২১শে জুন), সূর্যের উল্লম্ব রশ্মি পড়ে:

  • a) Tropic of Cancer / কর্কটক্রান্তি রেখার উপর
  • b) Tropic of Capricorn / মকরক্রান্তি রেখার উপর
  • c) Equator / নিরক্ষরেখার উপর
  • d) Arctic Circle / সুমেরুবৃত্তের উপর

69. The difference between the maximum and minimum amount of insolation received during the year is greatest at the: / বছরের মধ্যে প্রাপ্ত ইনসোলেশনের সর্বোচ্চ এবং সর্বনিম্ন পরিমাণের মধ্যে পার্থক্য সবচেয়ে বেশি হয়:

  • a) Equator / নিরক্ষরেখায়
  • b) Tropics / ক্রান্তীয় অঞ্চলে
  • c) Temperate zones / নাতিশীতোষ্ণ অঞ্চলে
  • d) Poles / মেরু অঞ্চলে

70. The transfer of heat by direct contact is known as: / সরাসরি যোগাযোগের মাধ্যমে তাপ স্থানান্তরকে বলা হয়:

  • a) Conduction / পরিবহন
  • b) Convection / পরিচলন
  • c) Radiation / বিকিরণ
  • d) Advection / অ্যাডভেকশন

71. On a cloudy day, the amount of insolation reaching the surface: / একটি মেঘলা দিনে, পৃষ্ঠে পৌঁছানো ইনসোলেশনের পরিমাণ:

  • a) Increases significantly / উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি পায়
  • b) Decreases significantly / উল্লেখযোগ্যভাবে হ্রাস পায়
  • c) Remains unchanged / অপরিবর্তিত থাকে
  • d) Is zero / শূন্য হয়

72. The heat that is absorbed or released during a phase change of water (e.g., evaporation) is called: / জলের দশা পরিবর্তনের সময় (যেমন, বাষ্পীভবন) যে তাপ শোষিত বা নির্গত হয় তাকে বলা হয়:

  • a) Sensible heat / সংবেদনশীল তাপ
  • b) Latent heat / লীন তাপ
  • c) Specific heat / নির্দিষ্ট তাপ
  • d) Radiant heat / বিকিরিত তাপ

73. The maximum daily temperature usually occurs: / সর্বোচ্চ দৈনিক তাপমাত্রা সাধারণত ঘটে:

  • a) At noon, when the sun is highest / দুপুরে, যখন সূর্য সর্বোচ্চ থাকে
  • b) In the early afternoon (2-4 PM) / বিকেলের প্রথম দিকে (২-৪টা)
  • c) Just before sunset / সূর্যাস্তের ঠিক আগে
  • d) At midnight / মধ্যরাতে

74. A ‘temperature inversion’ is a condition where: / ‘তাপমাত্রা বৈপরীত্য’ হল এমন একটি অবস্থা যেখানে:

  • a) Temperature decreases with altitude / উচ্চতার সাথে তাপমাত্রা হ্রাস পায়
  • b) Temperature increases with altitude / উচ্চতার সাথে তাপমাত্রা বৃদ্ধি পায়
  • c) Temperature remains constant with altitude / উচ্চতার সাথে তাপমাত্রা স্থির থাকে
  • d) The ground is warmer than the air above it / মাটি তার উপরের বায়ুর চেয়ে উষ্ণ থাকে

75. On a global scale, there is a net energy surplus from insolation at the: / বিশ্বব্যাপী, ইনসোলেশন থেকে নীট শক্তি উদ্বৃত্ত হয়:

  • a) Polar regions / মেরু অঞ্চলে
  • b) Tropical and subtropical regions / ক্রান্তীয় এবং উপক্রান্তীয় অঞ্চলে
  • c) Mid-latitudes only / শুধুমাত্র মধ্য-অক্ষাংশে
  • d) Oceans only / শুধুমাত্র মহাসাগরে

Section 4: Heat Belts / তাপীয় বলয়

76. The heat belt located between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn is known as the: / কর্কটক্রান্তি রেখা এবং মকরক্রান্তি রেখার মধ্যে অবস্থিত তাপীয় বলয়টি কী নামে পরিচিত?

  • a) Torrid Zone / উষ্ণমণ্ডল
  • b) North Temperate Zone / উত্তর নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল
  • c) South Temperate Zone / দক্ষিণ নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল
  • d) Frigid Zone / হিমমণ্ডল

77. The North Frigid Zone is located between the: / উত্তর হিমমণ্ডল অবস্থিত:

  • a) Equator and the Tropic of Cancer / নিরক্ষরেখা এবং কর্কটক্রান্তি রেখার মধ্যে
  • b) Tropic of Cancer and the Arctic Circle / কর্কটক্রান্তি রেখা এবং সুমেরুবৃত্তের মধ্যে
  • c) Arctic Circle and the North Pole / সুমেরুবৃত্ত এবং উত্তর মেরুর মধ্যে
  • d) Tropic of Capricorn and the Antarctic Circle / মকরক্রান্তি রেখা এবং কুমেরুবৃত্তের মধ্যে

78. The Temperate Zones are characterized by: / নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডলের বৈশিষ্ট্য হল:

  • a) Very hot climate throughout the year / সারা বছর খুব গরম জলবায়ু
  • b) Very cold climate throughout the year / সারা বছর খুব ঠান্ডা জলবায়ু
  • c) Moderate climate with distinct seasons / স্বতন্ত্র ঋতুসহ মাঝারি জলবায়ু
  • d) Constant daylight or constant darkness / ধ্রুবক দিন বা ধ্রুবক রাত

79. The Tropic of Cancer is located at which latitude? / কর্কটক্রান্তি রেখা কোন অক্ষাংশে অবস্থিত?

  • a) 23.5° S
  • b) 23.5° N
  • c) 66.5° S
  • d) 66.5° N

80. The South Temperate Zone lies between the: / দক্ষিণ নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল অবস্থিত:

  • a) Equator and the Tropic of Capricorn / নিরক্ষরেখা এবং মকরক্রান্তি রেখার মধ্যে
  • b) Tropic of Capricorn and the Antarctic Circle / মকরক্রান্তি রেখা এবং কুমেরুবৃত্তের মধ্যে
  • c) Antarctic Circle and the South Pole / কুমেরুবৃত্ত এবং দক্ষিণ মেরুর মধ্যে
  • d) Tropic of Cancer and the Arctic Circle / কর্কটক্রান্তি রেখা এবং সুমেরুবৃত্তের মধ্যে

81. In the Torrid Zone, the sun is directly overhead at least: / উষ্ণমণ্ডলে, সূর্য অন্ততপক্ষে সরাসরি মাথার উপরে থাকে:

  • a) Once a year / বছরে একবার
  • b) Twice a year / বছরে দুইবার
  • c) Four times a year / বছরে চারবার
  • d) Never / কখনও না

82. The Arctic Circle is located at which latitude? / সুমেরুবৃত্ত কোন অক্ষাংশে অবস্থিত?

  • a) 23.5° N
  • b) 90° N
  • c) 66.5° N
  • d) 66.5° S

83. Which heat belt covers the largest area of the Earth’s surface? / কোন তাপীয় বলয়টি পৃথিবীর পৃষ্ঠের সবচেয়ে বড় এলাকা জুড়ে রয়েছে?

  • a) Torrid Zone / উষ্ণমণ্ডল
  • b) North Temperate Zone / উত্তর নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল
  • c) South Temperate Zone / দক্ষিণ নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল
  • d) Frigid Zones (combined) / হিমমণ্ডল (সম্মিলিতভাবে)

84. The term “Land of the Midnight Sun” can be applied to regions within the: / “নিশীথ সূর্যের দেশ” শব্দটি কোন অঞ্চলের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করা যেতে পারে?

  • a) Torrid Zone / উষ্ণমণ্ডল
  • b) Temperate Zones / নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল
  • c) Frigid Zones / হিমমণ্ডল
  • d) Equatorial belt / নিরক্ষীয় বলয়

85. The main reason for the existence of heat belts is: / তাপীয় বলয়গুলির অস্তিত্বের প্রধান কারণ হল:

  • a) The Earth’s rotation / পৃথিবীর ঘূর্ণন
  • b) The spherical shape of the Earth and the tilt of its axis / পৃথিবীর গোলাকার আকৃতি এবং এর অক্ষের হেলানো
  • c) The composition of the atmosphere / বায়ুমণ্ডলের গঠন
  • d) The distribution of land and water / স্থল এবং জলের বন্টন

86. In which zone would you expect the annual range of temperature to be the smallest? / কোন অঞ্চলে আপনি বার্ষিক তাপমাত্রার প্রসর সবচেয়ে কম আশা করবেন?

  • a) Frigid Zone / হিমমণ্ডল
  • b) Temperate Zone / নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল
  • c) Torrid Zone (especially near the equator) / উষ্ণমণ্ডল (বিশেষত নিরক্ষরেখার কাছে)
  • d) It is the same in all zones / এটি সব অঞ্চলে একই

87. The Antarctic Circle is located at which latitude? / কুমেরুবৃত্ত কোন অক্ষাংশে অবস্থিত?

  • a) 66.5° N
  • b) 23.5° S
  • c) 90° S
  • d) 66.5° S

88. The sun’s rays are always slanting in the: / সূর্যরশ্মি সর্বদা তির্যকভাবে পড়ে:

  • a) Torrid Zone / উষ্ণমণ্ডলে
  • b) Temperate Zones / নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডলে
  • c) Frigid Zones / হিমমণ্ডলে
  • d) Both b and c / b এবং c উভয়ই

89. Most of the world’s great deserts are located in the: / বিশ্বের বেশিরভাগ বড় মরুভূমি অবস্থিত:

  • a) Western margins of continents within the Torrid Zone / উষ্ণমণ্ডলের মধ্যে মহাদেশগুলির পশ্চিম প্রান্তে
  • b) Eastern margins of continents within the Temperate Zone / নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডলের মধ্যে মহাদেশগুলির পূর্ব প্রান্তে
  • c) Equatorial belt / নিরক্ষীয় বলয়ে
  • d) Frigid Zones / হিমমণ্ডলে

90. The term “Tropics” refers to the area between: / “ক্রান্তীয় অঞ্চল” শব্দটি কোন এলাকার মধ্যে বোঝায়?

  • a) The Equator and 10° N/S / নিরক্ষরেখা এবং ১০° উ/দ
  • b) The Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn / কর্কটক্রান্তি রেখা এবং মকরক্রান্তি রেখা
  • c) The Temperate and Frigid Zones / নাতিশীতোষ্ণ এবং হিমমণ্ডল
  • d) The Arctic and Antarctic Circles / সুমেরু এবং কুমেরুবৃত্ত

91. What phenomenon defines the boundary of the Frigid Zones (the polar circles)? / কোন ঘটনাটি হিমমণ্ডলের সীমানা (মেরু বৃত্ত) নির্ধারণ করে?

  • a) The point where trees can no longer grow / সেই বিন্দু যেখানে গাছ আর বাড়তে পারে না
  • b) The presence of permanent ice caps / স্থায়ী বরফের টুপির উপস্থিতি
  • c) The line where there is at least one 24-hour day and one 24-hour night per year / সেই রেখা যেখানে বছরে অন্তত একটি ২৪-ঘন্টার দিন এবং একটি ২৪-ঘন্টার রাত হয়
  • d) The line of equal temperature throughout the year / সারা বছর সমান তাপমাত্রার রেখা

92. The North Temperate Zone covers countries like: / উত্তর নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল কোন দেশগুলিকে অন্তর্ভুক্ত করে?

  • a) Brazil and Congo / ব্রাজিল এবং কঙ্গো
  • b) Australia and South Africa / অস্ট্রেলিয়া এবং দক্ষিণ আফ্রিকা
  • c) USA, Japan, and most of Europe / মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, জাপান এবং ইউরোপের বেশিরভাগ অংশ
  • d) Antarctica and Greenland / অ্যান্টার্কটিকা এবং গ্রিনল্যান্ড

93. ‘Polar night’ is a phenomenon where the sun remains below the horizon for more than 24 hours. This occurs in the: / ‘মেরু রাত্রি’ এমন একটি ঘটনা যেখানে সূর্য ২৪ ঘন্টার বেশি সময় ধরে দিগন্তের নিচে থাকে। এটি ঘটে:

  • a) Torrid Zone / উষ্ণমণ্ডলে
  • b) Temperate Zones / নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডলে
  • c) Frigid Zones / হিমমণ্ডলে
  • d) Equatorial regions / নিরক্ষীয় অঞ্চলে

94. The heat belts are also known as: / তাপীয় বলয়গুলি অন্য কী নামে পরিচিত?

  • a) Pressure belts / চাপ বলয়
  • b) Wind belts / বায়ু বলয়
  • c) Climatic zones or thermal zones / জলবায়ু অঞ্চল বা তাপীয় অঞ্চল
  • d) Tectonic plates / টেকটোনিক প্লেট

95. The Tropic of Capricorn is at latitude: / মকরক্রান্তি রেখা কোন অক্ষাংশে অবস্থিত?

  • a) 23.5° N
  • b) 0°
  • c) 23.5° S
  • d) 66.5° S

96. If you are in the North Temperate Zone, the sun will never be: / আপনি যদি উত্তর নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডলে থাকেন, তাহলে সূর্য কখনও হবে না:

  • a) Visible / দৃশ্যমান
  • b) Directly overhead (at the zenith) / সরাসরি মাথার উপরে (শিখরবিন্দুতে)
  • c) In the southern part of the sky / আকাশের দক্ষিণ দিকে
  • d) Low on the horizon / দিগন্তের নীচে

97. The climate of the Frigid Zones is also known as: / হিমমণ্ডলের জলবায়ু অন্য কী নামে পরিচিত?

  • a) Tropical climate / ক্রান্তীয় জলবায়ু
  • b) Desert climate / মরু জলবায়ু
  • c) Polar climate / মেরু জলবায়ু
  • d) Mediterranean climate / ভূমধ্যসাগরীয় জলবায়ু

98. Which heat zone experiences the greatest variation in the length of day and night throughout the year? / কোন তাপীয় অঞ্চলে সারা বছর ধরে দিন ও রাতের দৈর্ঘ্যের সর্বাধিক পরিবর্তন দেখা যায়?

  • a) Torrid Zone / উষ্ণমণ্ডল
  • b) Temperate Zones / নাতিশীতোষ্ণ মণ্ডল
  • c) Frigid Zones / হিমমণ্ডল
  • d) Equatorial Belt / নিরক্ষীয় বলয়

99. The division of the Earth into heat belts is a simplification primarily based on: / পৃথিবীকে তাপীয় বলয়ে বিভক্ত করা মূলত কিসের উপর ভিত্তি করে একটি সরলীকরণ?

  • a) Pressure / চাপ
  • b) Wind patterns / বায়ুপ্রবাহের ধরন
  • c) Insolation and latitude / ইনসোলেশন এবং অক্ষাংশ
  • d) Ocean currents / সমুদ্র স্রোত

100. On December 22nd (Winter Solstice), the areas south of the Antarctic Circle experience: / ২২শে ডিসেম্বর (মকর সংক্রান্তি)-তে কুমেরুবৃত্তের দক্ষিণের অঞ্চলগুলিতে অনুভূত হয়:

  • a) 24 hours of darkness / ২৪ ঘন্টার অন্ধকার
  • b) 24 hours of daylight / ২৪ ঘন্টার দিন
  • c) 12 hours day and 12 hours night / ১২ ঘন্টা দিন এবং ১২ ঘন্টা রাত
  • d) Heavy snowfall / ভারী তুষারপাত

Section 5: Pressure Belts / চাপ বলয়

101. The Equatorial Low-Pressure Belt is also known as the: / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ বলয়টি কী নামেও পরিচিত?

  • a) Horse Latitudes / অশ্ব অক্ষাংশ
  • b) Doldrums / ডোলড্রামস (নিরক্ষীয় শান্তাবলয়)
  • c) Roaring Forties / গর্জনশীল চল্লিশা
  • d) Polar High / মেরু উচ্চচাপ

102. The Subtropical High-Pressure Belts are located at approximately: / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ বলয়গুলি প্রায় অবস্থিত:

  • a) 0° – 5° N/S
  • b) 30° – 35° N/S
  • c) 60° – 65° N/S
  • d) 80° – 90° N/S

103. The ‘Horse Latitudes’ are associated with which pressure belt? / ‘অশ্ব অক্ষাংশ’ কোন চাপ বলয়ের সাথে সম্পর্কিত?

  • a) Equatorial Low / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ
  • b) Subtropical High / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ
  • c) Subpolar Low / উপমেরু নিম্নচাপ
  • d) Polar High / মেরু উচ্চচাপ

104. The Equatorial Low-Pressure Belt is formed due to: / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ বলয়টি গঠিত হয় এর কারণে:

  • a) Intense heating (thermal factor) / তীব্র উত্তাপ (তাপীয় কারণ)
  • b) Earth’s rotation (dynamic factor) / পৃথিবীর ঘূর্ণন (গতিশীল কারণ)
  • c) Sinking of cold air / শীতল বায়ুর অবতরণ
  • d) Presence of large oceans / বড় মহাসাগরের উপস্থিতি

105. The Subpolar Low-Pressure Belts are formed due to: / উপমেরু নিম্নচাপ বলয়গুলি গঠিত হয় এর কারণে:

  • a) Intense cold (thermal factor) / তীব্র ঠান্ডা (তাপীয় কারণ)
  • b) Intense heating (thermal factor) / তীব্র উত্তাপ (তাপীয় কারণ)
  • c) Dynamic factors like Earth’s rotation and convergence of winds / পৃথিবীর ঘূর্ণন এবং বায়ুর অভিসরণের মতো গতিশীল কারণ
  • d) Sinking of air from the poles / মেরু থেকে বায়ুর অবতরণ

106. Which pressure belts are thermally induced? / কোন চাপ বলয়গুলি তাপীয়ভাবে প্ররোচিত?

  • a) Equatorial Low and Subtropical Highs / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ এবং উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ
  • b) Subtropical Highs and Subpolar Lows / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ এবং উপমেরু নিম্নচাপ
  • c) Equatorial Low and Polar Highs / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ এবং মেরু উচ্চচাপ
  • d) Subpolar Lows and Polar Highs / উপমেরু নিম্নচাপ এবং মেরু উচ্চচাপ

107. Which pressure belts are dynamically induced? / কোন চাপ বলয়গুলি গতিশীলভাবে প্ররোচিত?

  • a) Equatorial Low and Polar Highs / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ এবং মেরু উচ্চচাপ
  • b) Subtropical Highs and Subpolar Lows / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ এবং উপমেরু নিম্নচাপ
  • c) Equatorial Low and Subtropical Highs / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ এবং উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ
  • d) Subpolar Lows and Polar Highs / উপমেরু নিম্নচাপ এবং মেরু উচ্চচাপ

108. The shifting of the pressure belts with the apparent movement of the sun is due to: / সূর্যের আপাত গতির সাথে চাপ বলয়গুলির স্থানান্তর ঘটে এর কারণে:

  • a) Earth’s revolution around the sun / সূর্যের চারপাশে পৃথিবীর পরিক্রমণ
  • b) Earth’s daily rotation / পৃথিবীর দৈনিক আবর্তন
  • c) Changes in ocean currents / সমুদ্র স্রোতের পরিবর্তন
  • d) Volcanic activity / আগ্নেয়গিরির কার্যকলাপ

109. The world’s major hot deserts are located under which pressure belt? / বিশ্বের প্রধান উষ্ণ মরুভূমিগুলি কোন চাপ বলয়ের অধীনে অবস্থিত?

  • a) Equatorial Low / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ
  • b) Subtropical High / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ
  • c) Subpolar Low / উপমেরু নিম্নচাপ
  • d) Polar High / মেরু উচ্চচাপ

110. The Inter-Tropical Convergence Zone (ITCZ) is another name for the: / আন্তঃক্রান্তীয় অভিসরণ অঞ্চল (ITCZ) হল এর অন্য নাম:

  • a) Equatorial Low-Pressure Belt / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ বলয়
  • b) Subtropical High-Pressure Belt / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ বলয়
  • c) Subpolar Low-Pressure Belt / উপমেরু নিম্নচাপ বলয়
  • d) Polar Front / মেরু সীমান্ত

111. In the Northern Hemisphere summer, the pressure belts shift: / উত্তর গোলার্ধের গ্রীষ্মকালে, চাপ বলয়গুলি সরে যায়:

  • a) Northward / উত্তর দিকে
  • b) Southward / দক্ষিণ দিকে
  • c) Eastward / পূর্ব দিকে
  • d) They do not shift / তারা সরে না

112. Which pressure belt is characterized by stormy weather and cyclonic activity? / কোন চাপ বলয়টি ঝোড়ো আবহাওয়া এবং ঘূর্ণিঝড়ীয় কার্যকলাপ দ্বারা চিহ্নিত?

  • a) Equatorial Low / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ
  • b) Subtropical High / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ
  • c) Subpolar Low / উপমেরু নিম্নচাপ
  • d) Polar High / মেরু উচ্চচাপ

113. The Polar High-Pressure Belts are formed due to: / মেরু উচ্চচাপ বলয়গুলি গঠিত হয় এর কারণে:

  • a) Intense heating / তীব্র উত্তাপ
  • b) Sinking of extremely cold and dense air / অত্যন্ত ঠান্ডা এবং ঘন বায়ুর অবতরণ
  • c) Convergence of winds / বায়ুর অভিসরণ
  • d) Earth’s rotation / পৃথিবীর ঘূর্ণন

114. The total number of major pressure belts on the globe is: / পৃথিবীতে প্রধান চাপ বলয়ের মোট সংখ্যা হল:

  • a) 4
  • b) 5
  • c) 6
  • d) 7

115. Descending air is associated with: / অবতরণকারী বায়ু সম্পর্কিত:

  • a) Cloud formation and precipitation / মেঘ গঠন এবং বৃষ্টিপাত
  • b) Clear skies and fair weather / পরিষ্কার আকাশ এবং মনোরম আবহাওয়া
  • c) Cyclones and storms / ঘূর্ণিঝড় এবং ঝড়
  • d) High humidity / উচ্চ আর্দ্রতা

116. Ascending air is associated with: / ঊর্ধগামী বায়ু সম্পর্কিত:

  • a) High pressure / উচ্চ চাপ
  • b) Dry conditions / শুষ্ক অবস্থা
  • c) Cloud formation and precipitation / মেঘ গঠন এবং বৃষ্টিপাত
  • d) Calm winds / শান্ত বায়ু

117. The Subtropical High-Pressure belts are not continuous but are broken into cells, especially over oceans. Why? / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ বলয়গুলি অবিচ্ছিন্ন নয় বরং কোষে বিভক্ত, বিশেষত মহাসাগরের উপরে। কেন?

  • a) Because of the Coriolis effect / কোরিওলিস প্রভাবের কারণে
  • b) Due to the differential heating of land and water / স্থল এবং জলের ভিন্নধর্মী উত্তাপের কারণে
  • c) Because of the moon’s gravity / চাঁদের মহাকর্ষের কারণে
  • d) Due to underwater volcanoes / সমুদ্রের নিচের আগ্নেয়গিরির কারণে

118. What is the ‘Polar Front’? / ‘মেরু সীমান্ত’ কী?

  • a) The boundary of the polar ice caps / মেরু বরফ টুপির সীমানা
  • b) The zone where the Polar Easterlies and the Westerlies meet / সেই অঞ্চল যেখানে মেরু পুবালি বায়ু এবং পশ্চিমা বায়ু মিলিত হয়
  • c) Another name for the Polar High / মেরু উচ্চচাপের আরেকটি নাম
  • d) The edge of the atmosphere at the poles / মেরুতে বায়ুমণ্ডলের প্রান্ত

119. The pressure belts are most well-defined and continuous in which hemisphere? / কোন গোলার্ধে চাপ বলয়গুলি সবচেয়ে সুসংজ্ঞায়িত এবং অবিচ্ছিন্ন?

  • a) Northern Hemisphere / উত্তর গোলার্ধ
  • b) Southern Hemisphere / দক্ষিণ গোলার্ধ
  • c) They are equally defined in both / তারা উভয় গোলার্ধে সমানভাবে সংজ্ঞায়িত
  • d) Along the Equator only / শুধুমাত্র নিরক্ষরেখা বরাবর

120. The existence of the Subtropical High Pressure belt is primarily due to: / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ বলয়ের অস্তিত্বের প্রাথমিক কারণ হল:

  • a) Subsidence of air and Coriolis force / বায়ুর অবতরণ এবং কোরিওলিস বল
  • b) Intense cold / তীব্র ঠান্ডা
  • c) Convergence of trade winds / বাণিজ্য বায়ুর অভিসরণ
  • d) Presence of mountains / পর্বতমালার উপস্থিতি

121. Which of these locations is most likely to be in the Doldrums? / এই স্থানগুলির মধ্যে কোনটি ডোলড্রামসে থাকার সম্ভাবনা সবচেয়ে বেশি?

  • a) London, UK / লন্ডন, যুক্তরাজ্য
  • b) Singapore / সিঙ্গাপুর
  • c) Cairo, Egypt / কায়রো, মিশর
  • d) McMurdo Station, Antarctica / ম্যাকমার্ডো স্টেশন, অ্যান্টার্কটিকা

122. High pressure is generally associated with _____ air, while low pressure is associated with _____ air. / উচ্চচাপ সাধারণত _____ বায়ুর সাথে যুক্ত, যখন নিম্নচাপ _____ বায়ুর সাথে যুক্ত।

  • a) Sinking, Rising / অবতরণকারী, ঊর্ধগামী
  • b) Rising, Sinking / ঊর্ধগামী, অবতরণকারী
  • c) Moist, Dry / আর্দ্র, শুষ্ক
  • d) Warm, Cold / উষ্ণ, শীতল

123. The formation of the Subpolar Low is an example of what kind of convergence? / উপমেরু নিম্নচাপের গঠন কী ধরনের অভিসরণের উদাহরণ?

  • a) Convergence of two warm air masses / দুটি উষ্ণ বায়ু রাশির অভিসরণ
  • b) Convergence of two cold air masses / দুটি শীতল বায়ু রাশির অভিসরণ
  • c) Convergence of a warm and a cold air mass / একটি উষ্ণ এবং একটি শীতল বায়ু রাশির অভিসরণ
  • d) Divergence of air masses / বায়ু রাশির অপসরণ

124. If the Earth did not rotate, what would happen to the pressure belts? / যদি পৃথিবী না ঘুরত, তাহলে চাপ বলয়গুলির কী হত?

  • a) They would be much stronger / তারা অনেক শক্তিশালী হত
  • b) Only a simple thermal circulation would exist (low at equator, high at poles) / শুধুমাত্র একটি সাধারণ তাপীয় সঞ্চালন থাকত (নিরক্ষরেখায় নিম্ন, মেরুতে উচ্চ)
  • c) There would be more pressure belts / আরও বেশি চাপ বলয় থাকত
  • d) They would be reversed (high at equator, low at poles) / তারা বিপরীত হয়ে যেত (নিরক্ষরেখায় উচ্চ, মেরুতে নিম্ন)

125. The pressure belts and wind systems are the primary mechanism for: / চাপ বলয় এবং বায়ু ব্যবস্থা হল এর প্রাথমিক প্রক্রিয়া:

  • a) Creating ocean tides / সমুদ্রের জোয়ার তৈরি করা
  • b) Transferring heat from the tropics to the poles / ক্রান্তীয় অঞ্চল থেকে মেরুতে তাপ স্থানান্তর করা
  • c) Causing earthquakes / ভূমিকম্প ঘটানো
  • d) Regulating the Earth’s magnetic field / পৃথিবীর চৌম্বক ক্ষেত্র নিয়ন্ত্রণ করা

Section 6: Planetary Wind System / নিয়ত বায়ুপ্রবাহ ব্যবস্থা

126. The winds that blow from the Subtropical High-Pressure Belts to the Equatorial Low-Pressure Belt are called: / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ বলয় থেকে নিরক্ষীয় নিম্নচাপ বলয়ের দিকে প্রবাহিত বায়ুকে বলা হয়:

  • a) Westerlies / পশ্চিমা বায়ু
  • b) Trade Winds / বাণিজ্য বায়ু
  • c) Polar Easterlies / মেরু পুবালি বায়ু
  • d) Monsoons / মৌসুমি বায়ু

127. In the Northern Hemisphere, the Trade Winds blow from the: / উত্তর গোলার্ধে, বাণিজ্য বায়ু প্রবাহিত হয়:

  • a) South-west / দক্ষিণ-পশ্চিম থেকে
  • b) North-west / উত্তর-পশ্চিম থেকে
  • c) South-east / দক্ষিণ-পূর্ব থেকে
  • d) North-east / উত্তর-পূর্ব থেকে

128. The Westerlies blow from the: / পশ্চিমা বায়ু প্রবাহিত হয়:

  • a) Subtropical Highs to the Subpolar Lows / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ থেকে উপমেরু নিম্নচাপের দিকে
  • b) Subtropical Highs to the Equatorial Low / উপক্রান্তীয় উচ্চচাপ থেকে নিরক্ষীয় নিম্নচাপের দিকে
  • c) Polar Highs to the Subpolar Lows / মেরু উচ্চচাপ থেকে উপমেরু নিম্নচাপের দিকে
  • d) Equatorial Low to the Subtropical Highs / নিরক্ষীয় নিম্নচাপ থেকে উপক্রান্তীয় উচ্চচাপের দিকে

129. The deflection of winds due to the Earth’s rotation is known as the: / পৃথিবীর ঘূর্ণনের কারণে বায়ুর বিচ্যুতির ঘটনাটি কী নামে পরিচিত?

  • a) Greenhouse Effect / গ্রিনহাউস প্রভাব
  • b) Albedo Effect / অ্যালবেডো প্রভাব
  • c) Coriolis Effect / কোরিওলিস প্রভাব
  • d) Doppler Effect / ডপলার প্রভাব

130. The Coriolis effect is strongest at the _______ and zero at the _______. / কোরিওলিস প্রভাব _______ এ সবচেয়ে শক্তিশালী এবং _______ এ শূন্য।

  • a) Equator, Poles / নিরক্ষরেখা, মেরু
  • b) Poles, Equator / মেরু, নিরক্ষরেখা
  • c) Tropics, Temperate zones / ক্রান্তীয় অঞ্চল, নাতিশীতোষ্ণ অঞ্চল
  • d) Land, Sea / স্থল, সমুদ্র

131. ‘Ferrel’s Law’ is related to the: / ‘ফেরেলের সূত্র’ সম্পর্কিত:

  • a) Formation of tides / জোয়ারের গঠন
  • b) Deflection of winds and ocean currents / বায়ু এবং সমুদ্র স্রোতের বিচ্যুতি
  • c) Rate of evaporation / বাষ্পীভবনের হার
  • d) Heating of the atmosphere / বায়ুমণ্ডলের উত্তাপ

132. The winds blowing from the Polar Highs to the Subpolar Lows are known as: / মেরু উচ্চচাপ থেকে উপমেরু নিম্নচাপের দিকে প্রবাহিত বায়ুকে বলা হয়:

  • a) Westerlies / পশ্চিমা বায়ু
  • b) Trade Winds / বাণিজ্য বায়ু
  • c) Polar Easterlies / মেরু পুবালি বায়ু
  • d) Jet Streams / জেট স্ট্রিম

133. The ‘Roaring Forties’, ‘Furious Fifties’, and ‘Shrieking Sixties’ are strong westerly winds found in the: / ‘গর্জনশীল চল্লিশা’, ‘ক্ষিপ্ত পঞ্চাশ’ এবং ‘চীৎকারকারী ষাট’ হল শক্তিশালী পশ্চিমা বায়ু যা পাওয়া যায়:

  • a) Northern Hemisphere / উত্তর গোলার্ধে
  • b) Southern Hemisphere / দক্ষিণ গোলার্ধে
  • c) Equatorial region / নিরক্ষীয় অঞ্চলে
  • d) Polar regions / মেরু অঞ্চলে

134. The circulation of air in the tropics (rising at the equator, sinking at 30°N/S) forms a convection cell called the: / ক্রান্তীয় অঞ্চলে বায়ুর সঞ্চালন (নিরক্ষরেখায় উত্থান, ৩০°উ/দ-এ অবতরণ) একটি পরিচলন কোষ গঠন করে যাকে বলা হয়:

  • a) Hadley Cell / হ্যাডলি কোষ
  • b) Ferrel Cell / ফেরেল কোষ
  • c) Polar Cell / মেরু কোষ
  • d) Walker Cell / ওয়াকার কোষ

135. The atmospheric circulation cell in the mid-latitudes (approx. 30° to 60°) is the: / মধ্য-অক্ষাংশে (প্রায় ৩০° থেকে ৬০°) বায়ুমণ্ডলীয় সঞ্চালন কোষটি হল:

  • a) Hadley Cell / হ্যাডলি কোষ
  • b) Ferrel Cell / ফেরেল কোষ
  • c) Polar Cell / মেরু কোষ
  • d) Monsoon Cell / মৌসুমি কোষ

136. The wind direction is named after: / বায়ুর দিকের নামকরণ করা হয়:

  • a) The direction it is blowing towards / যে দিকে এটি প্রবাহিত হচ্ছে তার নামে
  • b) The direction it is blowing from / যে দিক থেকে এটি প্রবাহিত হচ্ছে তার নামে
  • c) The person who discovered it / যিনি এটি আবিষ্কার করেছেন তার নামে
  • d) The pressure it creates / এটি যে চাপ তৈরি করে তার নামে

137. The high-altitude, fast-flowing air currents that steer weather systems are called: / উচ্চ-উচ্চতার, দ্রুত প্রবাহিত বায়ু স্রোত যা আবহাওয়া ব্যবস্থাগুলিকে চালনা করে, তাদের বলা হয়:

  • a) Trade Winds / বাণিজ্য বায়ু
  • b) Monsoons / মৌসুমি বায়ু
  • c) Jet Streams / জেট স্ট্রিম
  • d) Sea Breezes / সমুদ্র বায়ু

138. In the Southern Hemisphere, the Westerlies are from the: / দক্ষিণ গোলার্ধে, পশ্চিমা বায়ু আসে:

  • a) South-east / দক্ষিণ-পূর্ব থেকে
  • b) North-east / উত্তর-পূর্ব থেকে
  • c) North-west / উত্তর-পশ্চিম থেকে
  • d) South-west / দক্ষিণ-পশ্চিম থেকে

139. Which planetary winds are the most consistent and regular in direction and speed? / কোন নিয়ত বায়ু দিক এবং গতিতে সবচেয়ে স্থির এবং নিয়মিত?

  • a) Trade Winds / বাণিজ্য বায়ু
  • b) Westerlies / পশ্চিমা বায়ু
  • c) Polar Easterlies / মেরু পুবালি বায়ু
  • d) Monsoons / মৌসুমি বায়ু

140. The convergence of the North-East and South-East Trade Winds occurs at the: / উত্তর-পূর্ব এবং দক্ষিণ-পূর্ব বাণিজ্য বায়ুর অভিসরণ ঘটে:

  • a) Polar Front / মেরু সীমান্তে
  • b) Horse Latitudes / অশ্ব অক্ষাংশে
  • c) Inter-Tropical Convergence Zone (ITCZ) / আন্তঃক্রান্তীয় অভিসরণ অঞ্চলে (ITCZ)
  • d) Subtropical Jet Stream / উপক্রান্তীয় জেট স্ট্রিম

141. What is the primary driving force of the planetary wind system? / নিয়ত বায়ুপ্রবাহ ব্যবস্থার প্রাথমিক চালিকা শক্তি কী?

  • a) Gravitational pull of the moon / চাঁদের মহাকর্ষীয় টান
  • b) Earth’s magnetic field / পৃথিবীর চৌম্বক ক্ষেত্র
  • c) The pressure gradient force / চাপ নতি বল
  • d) Ocean currents / সমুদ্র স্রোত

142. The three-cell model of atmospheric circulation (Hadley, Ferrel, Polar) provides a simplified explanation for the: / বায়ুমণ্ডলীয় সঞ্চালনের তিন-কোষ মডেল (হ্যাডলি, ফেরেল, মেরু) এর একটি সরলীকৃত ব্যাখ্যা প্রদান করে:

  • a) Formation of volcanoes / আগ্নেয়গিরির গঠন
  • b) Movement of tectonic plates / টেকটোনিক প্লেটের চলাচল
  • c) Global distribution of pressure and planetary winds / চাপ এবং নিয়ত বায়ুর বিশ্বব্যাপী বন্টন
  • d) Causes of the ice ages / বরফ যুগের কারণ

143. The Westerlies are most variable and often interrupted by cyclones in the: / পশ্চিমা বায়ু সবচেয়ে পরিবর্তনশীল এবং প্রায়শই ঘূর্ণিঝড় দ্বারা বাধাপ্রাপ্ত হয়:

  • a) Northern Hemisphere / উত্তর গোলার্ধে
  • b) Southern Hemisphere / দক্ষিণ গোলার্ধে
  • c) Tropical Zone / ক্রান্তীয় অঞ্চলে
  • d) Polar Zone / মেরু অঞ্চলে

144. A wind blowing from sea to land during the day is a ______ and is a type of _______ wind. / দিনের বেলায় সমুদ্র থেকে স্থলের দিকে প্রবাহিত বায়ু হল একটি ______ এবং এটি এক ধরনের _______ বায়ু।

  • a) Land breeze, periodic / স্থলবায়ু, পর্যায়ক্রমিক
  • b) Sea breeze, periodic / সমুদ্রবায়ু, পর্যায়ক্রমিক
  • c) Trade wind, planetary / বাণিজ্য বায়ু, নিয়ত
  • d) Monsoon, planetary / মৌসুমি বায়ু, নিয়ত

145. The circulation in the Ferrel Cell is thermally: / ফেরেল কোষের সঞ্চালন তাপীয়ভাবে:

  • a) Direct / প্রত্যক্ষ
  • b) Indirect / পরোক্ষ
  • c) Neutral / নিরপেক্ষ
  • d) Positive / ইতিবাচক

146. Planetary winds are also known as: / নিয়ত বায়ু অন্য কী নামে পরিচিত?

  • a) Local Winds / স্থানীয় বায়ু
  • b) Periodic Winds / পর্যায়ক্রমিক বায়ু
  • c) Prevailing Winds or Permanent Winds / প্রধান বায়ু বা স্থায়ী বায়ু
  • d) Variable Winds / পরিবর্তনশীল বায়ু

147. The Trade Winds were named so because: / বাণিজ্য বায়ুর নামকরণ করা হয়েছে কারণ:

  • a) They trade places with the westerlies / তারা পশ্চিমা বায়ুর সাথে স্থান বিনিময় করে
  • b) They were useful for sailing ships engaged in trade / তারা বাণিজ্যে নিযুক্ত পালতোলা জাহাজের জন্য উপযোগী ছিল
  • c) They blow over major trading centers / তারা প্রধান বাণিজ্য কেন্দ্রগুলির উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়
  • d) They are a result of trade in the atmosphere / তারা বায়ুমণ্ডলে বাণিজ্যের ফল

148. The force that acts opposite to the wind’s motion and slows it down, especially near the surface, is: / যে বল বায়ুর গতির বিপরীতে কাজ করে এবং এর গতি কমিয়ে দেয়, বিশেষ করে পৃষ্ঠের কাছে, তা হল:

  • a) Coriolis force / কোরিওলিস বল
  • b) Pressure gradient force / চাপ নতি বল
  • c) Centrifugal force / কেন্দ্রাতিগ বল
  • d) Frictional force / ঘর্ষণ বল

149. The thermally direct circulation cells are: / তাপীয়ভাবে প্রত্যক্ষ সঞ্চালন কোষগুলি হল:

  • a) Hadley and Ferrel Cells / হ্যাডলি এবং ফেরেল কোষ
  • b) Ferrel and Polar Cells / ফেরেল এবং মেরু কোষ
  • c) Hadley and Polar Cells / হ্যাডলি এবং মেরু কোষ
  • d) Only the Ferrel Cell / শুধুমাত্র ফেরেল কোষ

150. The general direction of the Westerlies in the Northern Hemisphere is from: / উত্তর গোলার্ধে পশ্চিমা বায়ুর সাধারণ দিক হল:

  • a) North-east / উত্তর-পূর্ব থেকে
  • b) South-east / দক্ষিণ-পূর্ব থেকে
  • c) South-west / দক্ষিণ-পশ্চিম থেকে
  • d) North-west / উত্তর-পশ্চিম থেকে

Section 7: Cyclones / ঘূর্ণিঝড়

151. A cyclone is a large-scale air mass that rotates around a strong center of: / ঘূর্ণিঝড় হল একটি বৃহৎ মাপের বায়ু রাশি যা একটি শক্তিশালী কেন্দ্রের চারপাশে ঘোরে, যেখানে থাকে:

  • a) High atmospheric pressure / উচ্চ বায়ুমণ্ডলীয় চাপ
  • b) Low atmospheric pressure / নিম্ন বায়ুমণ্ডলীয় চাপ
  • c) Constant pressure / স্থির চাপ
  • d) High temperature / উচ্চ তাপমাত্রা

152. In the Northern Hemisphere, winds in a cyclone rotate: / উত্তর গোলার্ধে, একটি ঘূর্ণিঝড়ে বায়ু ঘোরে:

  • a) Clockwise / ঘড়ির কাঁটার দিকে
  • b) Anti-clockwise (counter-clockwise) / ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে
  • c) In a straight line / একটি সরলরেখায়
  • d) Randomly / এলোমেলোভাবে

153. Tropical cyclones are known as ‘Hurricanes’ in the: / ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড় ‘হারিকেন’ নামে পরিচিত:

  • a) Indian Ocean / ভারত মহাসাগরে
  • b) Western Pacific Ocean (near Japan, Philippines) / পশ্চিম প্রশান্ত মহাসাগরে (জাপান, ফিলিপাইনের কাছে)
  • c) Atlantic Ocean and Eastern Pacific Ocean / আটলান্টিক মহাসাগর এবং পূর্ব প্রশান্ত মহাসাগরে
  • d) Australian region / অস্ট্রেলীয় অঞ্চলে

154. Tropical cyclones are known as ‘Typhoons’ in the: / ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড় ‘টাইফুন’ নামে পরিচিত:

  • a) Indian Ocean / ভারত মহাসাগরে
  • b) North-West Pacific Ocean / উত্তর-পশ্চিম প্রশান্ত মহাসাগরে
  • c) South Atlantic Ocean / দক্ষিণ আটলান্টিক মহাসাগরে
  • d) Mediterranean Sea / ভূমধ্যসাগরে

155. The calm, clear area at the center of a strong tropical cyclone is called the: / একটি শক্তিশালী ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড়ের কেন্দ্রের শান্ত, পরিষ্কার এলাকাটিকে বলা হয়:

  • a) Eye / চোখ (Eye)
  • b) Eyewall / চক্ষু-প্রাচীর (Eyewall)
  • c) Storm surge / ঝড়ো জলোচ্ছ্বাস
  • d) Funnel / ফানেল

156. The primary source of energy for a tropical cyclone is: / একটি ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড়ের শক্তির প্রাথমিক উৎস হল:

  • a) The Coriolis force / কোরিওলিস বল
  • b) Latent heat released from condensing water vapor / ঘনীভূত জলীয় বাষ্প থেকে নির্গত লীন তাপ
  • c) Strong upper-level winds / শক্তিশালী ঊর্ধ্ব-স্তরের বায়ু
  • d) The temperature of the land / ভূমির তাপমাত্রা

157. Why do tropical cyclones not form at the equator? / ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড় নিরক্ষরেখায় কেন গঠিত হয় না?

  • a) The water is too cold / জল খুব ঠান্ডা
  • b) The air is too stable / বায়ু খুব স্থিতিশীল
  • c) The Coriolis force is zero / কোরিওলিস বল শূন্য
  • d) There is too much land / খুব বেশি ভূমি আছে

158. An ‘anticyclone’ is a weather system with: / একটি ‘প্রতিপ্রতীপ ঘূর্ণিঝড়’ (anticyclone) হল একটি আবহাওয়া ব্যবস্থা যেখানে থাকে:

  • a) A center of high pressure and clockwise rotation (N. Hemisphere) / একটি উচ্চচাপ কেন্দ্র এবং ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘূর্ণন (উঃ গোলার্ধ)
  • b) A center of low pressure and clockwise rotation (N. Hemisphere) / একটি নিম্নচাপ কেন্দ্র এবং ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘূর্ণন (উঃ গোলার্ধ)
  • c) A center of high pressure and anti-clockwise rotation (N. Hemisphere) / একটি উচ্চচাপ কেন্দ্র এবং ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘূর্ণন (উঃ গোলার্ধ)
  • d) A center of low pressure and anti-clockwise rotation (N. Hemisphere) / একটি নিম্নচাপ কেন্দ্র এবং ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘূর্ণন (উঃ গোলার্ধ)

159. The most destructive and dangerous part of a tropical cyclone is often the: / একটি ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড়ের সবচেয়ে ধ্বংসাত্মক এবং বিপজ্জনক অংশটি প্রায়শই হল:

  • a) Eye / চোখ (Eye)
  • b) Eyewall / চক্ষু-প্রাচীর (Eyewall)
  • c) Outer rainbands / বাইরের বৃষ্টিবলয়
  • d) Upper outflow / ঊর্ধ্বস্থ বহিঃপ্রবাহ

160. The abnormal rise of sea level generated by a cyclone, over and above the normal tides, is called: / একটি ঘূর্ণিঝড় দ্বারা উৎপন্ন সমুদ্রপৃষ্ঠের অস্বাভাবিক উত্থান, যা স্বাভাবিক জোয়ারের উপরে থাকে, তাকে বলা হয়:

  • a) Tsunami / সুনামি
  • b) Tidal Wave / জোয়ারের ঢেউ
  • c) Storm Surge / ঝড়ো জলোচ্ছ্বাস
  • d) Rogue Wave / রগ ওয়েভ

161. Temperate cyclones (or extra-tropical cyclones) form along the: / নাতিশীতোষ্ণ ঘূর্ণিঝড় (বা বহিঃক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড়) গঠিত হয়:

  • a) Equator / নিরক্ষরেখা বরাবর
  • b) Polar Front / মেরু সীমান্ত বরাবর
  • c) Horse Latitudes / অশ্ব অক্ষাংশ বরাবর
  • d) Tropics / ক্রান্তীয় অঞ্চল বরাবর

162. A key difference between tropical and temperate cyclones is that: / ক্রান্তীয় এবং নাতিশীতোষ্ণ ঘূর্ণিঝড়ের মধ্যে একটি মূল পার্থক্য হল:

  • a) Tropical cyclones have fronts, temperate cyclones do not / ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড়ে সীমান্ত থাকে, নাতিশীতোষ্ণ ঘূর্ণিঝড়ে থাকে না
  • b) Temperate cyclones have fronts, tropical cyclones do not / নাতিশীতোষ্ণ ঘূর্ণিঝড়ে সীমান্ত থাকে, ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড়ে থাকে না
  • c) Tropical cyclones only form over land / ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড় কেবল স্থলের উপর গঠিত হয়
  • d) Temperate cyclones are smaller in size / নাতিশীতোষ্ণ ঘূর্ণিঝড় আকারে ছোট হয়

163. A tropical cyclone weakens rapidly when it moves over: / একটি ক্রান্তীয় ঘূর্ণিঝড় দ্রুত দুর্বল হয়ে পড়ে যখন এটি এর উপর দিয়ে চলে যায়:

  • a) Warm ocean water / উষ্ণ সমুদ্রের জল
  • b) A large river / একটি বড় নদী
  • c) Land or cool water / ভূমি বা শীতল জল
  • d) A low-lying coastal plain / একটি নিম্নভূমি উপকূলীয় সমভূমি

164. What is a ‘front’ in meteorology? / আবহাওয়াবিদ্যায় ‘ফ্রন্ট’ বা ‘সীমান্ত’ কী?

  • a) The leading edge of a storm / একটি ঝড়ের অগ্রবর্তী প্রান্ত
  • b) A boundary separating two different air masses / দুটি ভিন্ন বায়ু রাশিকে পৃথককারী একটি সীমানা
  • c) A line of equal pressure / সমান চাপের একটি রেখা
  • d) The area with the highest wind speed / সর্বোচ্চ বায়ু গতিসম্পন্ন এলাকা

165. In the Southern Hemisphere, winds in an anticyclone rotate: / দক্ষিণ গোলার্ধে, একটি প্রতিপ্রতীপ ঘূর্ণিঝড়ে বায়ু ঘোরে:

  • a) Clockwise / ঘড়ির কাঁটার দিকে
  • b) Anti-clockwise (counter-clockwise) / ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে
  • c) Towards the center / কেন্দ্রের দিকে
  • d) Upwards / ঊর্ধ্বমুখী
Scroll to Top